Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Traduction de «jaar 2004 aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Année européenne de l'éducation par le sport 2004 | AEES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De IMA gegevens van 2013 tonen een daling in antibioticaverbruik aan van -10 % voor kinderen van 0-4 jaar en -17 % voor kinderen van 5-14 jaar in vergelijking met 2004. b) Aangezien het antibioticagebruik bij kinderen een actueel thema is heeft het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) op 2 juni 2016 een consensus vergadering georganiseerd over antibioticagebruik bij kinderen.

Les données de l'AIM de 2013 montrent une diminution de la consommation d'antibiotiques de - 10 % chez les enfants de 0-4 ans et de - 17 % chez les enfants de 5-14 ans en comparaison avec 2004. b) La consommation d'antibiotiques chez les enfants constituant une thématique actuelle, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) a organisé le 2 juin 2016 une réunion de consensus à propos de l'utilisation d'antibiotiques chez les enfants.


Op het vlak van de primaire ongeschiktheid (de arbeidsongeschiktheid minder dan één jaar) wijzen de gegevens ook op een stijgende evolutie aangezien het aantal uitkeringen (namelijk niet het aantal verzekerden maar het aantal vergoede ziekteperiodes gedurende deze periode van minder dan één jaar) gestegen is van 344 492 eenheden in 2004 naar 399 075 eenheden in 2010.

Au niveau de l'incapacité primaire (les incapacités de travail inférieures à un an), les données montrent également une évolution à la hausse puisque le nombre de cas indemnisés (à savoir non pas le nombre d'assurés mais bien le nombre d'épisodes de maladie indemnisés durant cette période inférieure à un an) est passé de 344 492 unités en 2004 à 399 075 en 2010.


(PT) Aangezien de beschuldigingen betrekking hebben op feiten uit het jaar 2004, dat wil zeggen voordat het van smaad verdachte lid in het Europees Parlement werd verkozen, heb ik voor de opheffing van de parlementaire immuniteit van mevrouw Hankiss gestemd.

– (PT) Sachant que les accusations remontent à 2004, ce qui signifie qu’elles ont été faites avant que Mme Hankiss ne devienne députée au sein de ce Parlement, je vote en faveur de la levée de son immunité parlementaire.


Hoewel de grondwet van 1996, die nu van kracht is, voorziet in een mandaat van vier jaar, heeft het Hof beslist dat de bevoegdheden van het huidige parlement pas na vijf jaar verlopen, aangezien het is gekozen in de periode dat de grondwet van 2004 gold.

Alors que la constitution de 1996, qui est en vigueur actuellement, prévoit un mandat de quatre ans, la Cour a statué que les pouvoirs du parlement actuel expireraient au bout de cinq ans seulement, car il a été élu pendant la période de la constitution de 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat er federaal geen cijfers beschikbaar zijn over het aantal toegekende dienstvrij stellingen voor het geven van bloed, plasma of bloedplaatjes in het jaar 2004 aangezien elke dienst afzonderlijk beslist over het al dan niet toekennen van deze dienstvrij stellingen.

Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre que, au niveau fédéral, il n'y a pas de données disponibles sur le nombre de dispenses de service accordées pour le don de sang, de plaquettes ou de plasma sanguin en 2004, étant donné que chaque service décide individuellement de l'octroi ou du non-octroi de ces dispenses de service.


Specifieke cijfergegevens zijn er enkel voor het jaar 2004 aangezien men dan, binnen het kader van het diversiteitbeleid, begonnen is met het systematisch bijhouden van statistieken betreffende deze doelgroep.

Les données chiffrées spécifiques ne sont pas disponibles que pour l'année 2004, puisque c'est alors que, dans le cadre de la politique de diversité, on a commencé à tenir systématiquement à jour les statistiques concernant ce public cible.


Ik moet u attenderen op het feit dat 2004 een bijzonder jaar is, aangezien er een nieuw Parlement is gekozen en ook de huidige Commissie weldra zal worden vervangen door een nieuwe.

N’oublions pas que 2004 est une année spéciale: le Parlement a été renouvelé et l’actuelle Commission sera prochainement remplacée par une nouvelle.


Aangezien deze begunstigden niet in staat zullen zijn een contract met de Commissie vóór 30 april 2004 te ondertekenen, zouden zij zonder een ontheffing van artikel 112, lid 2 niet in staat zijn een subsidie aan te vragen voor al hun voor subsidiëring in aanmerking komende kosten in het jaar 2004.

Puisqu'ils ne seront pas en mesure de signer un contrat avec la Commission avant le 30 avril 2004, les bénéficiaires ne seraient pas en mesure, sans dérogation à l'article 112, paragraphe 2, de revendiquer en 2004 une subvention pour la totalité de leurs dépenses éligibles à un financement.


47. is tevreden over het feit dat de Europese Raad op zijn zitting van december 2004 te Brussel een drugsbestrijdingsstrategie voor de periode 2005-2012 heeft goedgekeurd en wenst dat in het door de Commissie voorgestelde nieuwe actieplan van de Europese Unie op dit gebied voor de periode 2005-2008, dat nog door de lidstaten moet worden goedgekeurd, bijzondere aandacht wordt geschonken aan de bestrijding van het gebruik van drugs (met name cannabis en ectasy) door jongeren in de leeftijdsgroep 15-18 jaar , en met name jonge meisjes, aangezien ...[+++]

47. se félicite de l'adoption par le Conseil européen de Bruxelles de décembre 2004 d'une stratégie de lutte contre les drogues 2005 - 2012 et souhaite que le nouveau plan d'action de l'Union européenne en ce domaine pour la période 2005 - 2008, proposé par la Commission et qui doit être adopté par les États membres, accorde une attention particulière à la lutte contre la consommation de drogues (cannabis et ecstasy notamment) par les adolescents, et notamment les jeunes filles, de la tranche d'âge 15-18 ans, cette consommation ayant fortement augmenté parmi eux depuis une dizaine d'années avec des conséquences dramatiques pour leur inse ...[+++]


Aangezien 2004 echter het jaar is waarin de numerus clausus van kracht wordt, zullen er te veel kandidaten voor algemene geneeskunde zijn onder de studenten die in 2004 afstuderen.

Cependant, 2004 étant la première année où entre en vigueur le numerus clausus, il y aura trop de candidats médecins généralistes parmi les étudiants qui termineront leurs études en 2004.




D'autres ont cherché : jaar 2004 aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2004 aangezien' ->

Date index: 2024-01-15
w