Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Vertaling van "jaar 2004 zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Année européenne de l'éducation par le sport 2004 | AEES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] In afwijking van het eerste lid wordt het bedrag van de werkingssubsidies dat toegekend wordt per regelmatig ingeschreven leerling in de Hogere Kunstscholen en in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan, vastgesteld vanaf het jaar 2003 op het bedrag toegekend voor het jaar 2002, zoals bepaald krachtens artikel 21, tweede lid, van het decreet van 12 juli 2001 waarbij de materiële omstandigheden van de inrichtingen van het basis- en secundair onderwijs worden verbeterd, en geïndexeerd zoals hierna vermeld : a) tot en met ...[+++]

[...] Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant des subventions de fonctionnement accordé par élève régulier dans les Ecoles supérieures des Arts et dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit est fixé, à partir de l'année 2003, au montant accordé pour l'année 2002, tel qu'il a été établi sur base de l'article 21, alinéa 2, du décret du 12 juillet 2001 visant à améliorer les conditions matérielles des établissements de l'enseignement fondamental et secondaire, et indexé comme indiqué ci-dessous : a) jusque et y compris l'année civile 2011, sur l'indice général des prix à la consommation de janvier en base 2004; b) pour l'année c ...[+++]


De vermindering moet per aanvrager een besparing opleveren voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waarvan het bedrag minstens gelijk is aan 2 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen van deze aanvrager die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten gedurende het jaar 2004 zoals aangegeven overeenkomstig de bepalingen van artikel 191, eerste lid , 15·, of ambtshalve vastgesteld op basis van dat artikel.

La diminution doit générer par demandeur une économie pour l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dont le montant est au moins égal à 2 p.c. du chiffre d’affaires réalisé durant l’année 2004 sur le marché belge des médicaments de ce demandeur, qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, tel que déclaré conformément aux dispositions de l’article 191, alinéa 1 , 15·, ou fixé d’office sur base de cet article.


« Voor het jaar 2005 bedraagt de aanvullende heffing ingesteld ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2004 op het deelbudget voor de statines, zoals vastgesteld bij het koninklijk besluit van 31 maart 2004 tot vaststelling van het globaal budget in 2004 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor gene ...[+++]

« Pour l’année 2005, la cotisation complémentaire instaurée à charge des demandeurs sur le chiffre d’affaires qui a été réalisé durant l’année 2004 dans le budget partiel des statines, tel qu’établi par l’arrêté royal du 31 mars 2004 fixant le budget global en 2004 des moyens financiers pour l’ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, s’élève à 1,96 p.c..


Daarom heeft België verscheidene initiatieven genomen voor het leveren van een actieve bijdrage aan de ontwikkeling van de Rwandese economie, zoals het kwijtschelden van de schuld die voortvloeit uit leningen van Staat tot Staat, de verhoging van de bilaterale hulp (die vooral gericht is op de ontwikkeling van de landbouw en die gestegen is van 25 miljoen euro per jaar voor de periode 2004-2006 tot 35 miljoen euro per jaar voor de periode van 2007-2010) of het afsluiten van de algemene Ontwikkelingssamenwerkingsovereenkomst v ...[+++]

C'est pourquoi la Belgique a pris diverses initiatives visant à contribuer activement au développement de l'économie du Rwanda, telles que l'annulation de dettes issues de prêts d'État à État, l'augmentation de l'aide bilatérale (celle-ci, axée, notamment, sur le développement rural, est passée de 25 millions d'euros par an pour la période 2004-2006 à 35 millions d'euros par an pour la période 2007-2010) ou la conclusion de la Convention générale de coopération au développement du 18 mai 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft België verscheidene initiatieven genomen voor het leveren van een actieve bijdrage aan de ontwikkeling van de Rwandese economie, zoals het kwijtschelden van de schuld die voortvloeit uit leningen van Staat tot Staat, de verhoging van de bilaterale hulp (die vooral gericht is op de ontwikkeling van de landbouw en die gestegen is van 25 miljoen euro per jaar voor de periode 2004-2006 tot 35 miljoen euro per jaar voor de periode van 2007-2010) of het afsluiten van de algemene Ontwikkelingssamenwerkingsovereenkomst v ...[+++]

C'est pourquoi la Belgique a pris diverses initiatives visant à contribuer activement au développement de l'économie du Rwanda, telles que l'annulation de dettes issues de prêts d'État à État, l'augmentation de l'aide bilatérale (celle-ci, axée, notamment, sur le développement rural, est passée de 25 millions d'euros par an pour la période 2004-2006 à 35 millions d'euros par an pour la période 2007-2010) ou la conclusion de la Convention générale de coopération au développement du 18 mai 2004.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een bijkomend bedrag voor de definitieve indexering van de federale basistoelage voor het jaar 2003 zoals toegekend door het koninklijk besluit van 26 maart 2003 houdende de toekenning van de « federale basistoelage » en een « toelage uitrusting handhaving openbare orde » aan de gemeente of aan de politiezone en een « toelage veiligheids- en samenlevingscontracten » aan sommige gemeenten voor het jaar 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 april 2003 en aangevuld met een gedeeltelijke indexering ...[+++]

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature, règle l'attribution d'un montant complémentaire pour l'indexation définitive de l'allocation fédérale de base pour l'année 2003 octroyée par l'arrêté royal du 26 mars 2003 relatif à l'octroi d'une « subvention fédérale de base » et d'une « allocation pour équipement de maintien de l'ordre public » à la commune ou à la zone de police ainsi qu'une « allocation contrat de sécurité et de société » à certaines communes pour l'année 2003, publié au Moniteur belge du 28 avril 2003 et complétée par une indexation partielle attribuée par l'arrêté royal du 5 décembre 2004 portant attribution ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een bijkomend bedrag voor de definitieve indexering van de federale basistoelage voor het jaar 2004 zoals toegekend door het Koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende de toekenning van de federale basistoelage en een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente of aan de politiezone en een toelage veiligheids- en samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het jaar 2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2004.

Le projet d'Arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature règle l'attribution d'un montant complémentaire pour l'indexation définitive de l'allocation fédérale de base pour l'année 2004 octroyée par l'Arrêté royal du 5 décembre 2004 relatif à l'octroi d'une subvention fédérale de base et d'une allocation pour équipement de maintien de l'ordre public à la commune ou à la zone de police ainsi qu'une allocation contrat de sécurité et de société à certaines communes pour l'année 2004, publié au Moniteur belge du 28 décembre 2004.


Om de Commissie toe te laten de voorschotten te storten voor het jaar 2004, zoals bepaald in artikel 22bis, § 9 laatste lid, van de wet, maakt iedere distributienetbeheerder type A, de onder § 1 bedoelde winstverdelingscriteria, zoals opgenomen in haar statuten per 01 januari 2005, over aan de Commissie binnen de 15 dagen na publicatie van het onderhavige koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad.

Afin de permettre à la Commission de verser les avances visées à l'article 22bis, § 9, dernier alinéa, de la loi, pour l'année 2004, chaque gestionnaire de réseau de distribution type A, transmet à la Commission, dans les 15 jours qui suivent la publication du présent arrêté royal au Moniteur belge, les critères de répartition des bénéfices visés au § 1tel que fixés dans ses statuts le 1 janvier 2005.


De raming van de Federale Sociale Toelage I voor het jaar 2004 is gelijk zijn aan het toegekende bedrag voor het jaar 2003 zoals vermeld in het koninklijk besluit van 6 januari 2003 houdende de toekenning aan de gemeente of meergemeentenpolitiezone van een federale sociale toelage voor het jaar 2003 (BS 21 januari 2003).

L'estimation de Subvention sociale fédérale I pour l'année 2004 est égale au montant attribué pour l'année 2003 tel que mentionné à l'arrêté royal du 6 janvier 2003 portant octroi à la commune ou à la zone pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour l'année 2003 (M.B. 21 janvier 2003).


Zoals u weet heeft de Ministerraad van 30 april 2004 voor het digitaliseringsplan van het federaal patrimonium de toewijzing goedgekeurd, gedurende een periode van tien jaar en vanaf 2005, van 4,3 miljoen euro per jaar binnen de begroting van het federaal wetenschapsbeleid (project informatiemaatschappij) en van 3,05 miljoen euro per jaar in de schoot van de federale wetenschappelijke instellingen.

Comme vous le savez, le Conseil des ministres a marqué son accord le 30 avril 2004 sur la mobilisation, sur une période de dix ans et à partir de 2005, de 4,3 millions d'euros par an (projet société de l'information) à l'intérieur du budget de la Politique scientifique et de 3,05 millions d'euros par an à l'intérieur des budgets des établissements scientifiques fédéraux.




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2004 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2004 zoals' ->

Date index: 2023-09-19
w