Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Cutaan
Faryngitis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Laryngitis
Late congenitale
Mucocutaan
Oculopathie
Osteochondropathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Traduction de «jaar 2005 zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mei 2005 antwoordde de minister nog dat Barco lid was van Flabel, terwijl Barco reeds op 11 februari van hetzelfde jaar besliste zich terug te trekken uit dit stinkende dossier.

En mai 2005, le ministre répondait encore que Barco était membre de Flabel, alors que Barco avait décidé, le 11 février de cette même année, de se retirer de ce dossier plus que douteux.


De vraag is dus eenvoudig : als men het octrooirecht inzake biotechnologie in Europa verder laat versnipperen en als het onderzoek op levende wezens in Europa verlamd blijft door een overdreven strenge wetgeving terwijl het overal elders wordt voortgezet, zullen de zieken van het jaar 2005 zich dan moeten verzorgen met Amerikaanse en Japanse geneesmiddelen ?

La question est donc simple : si l'on continue à parcelliser en Europe le droit des brevets en matière de biotechnologie, si par un excès d'interdiction, on stérilise en Europe toute recherche sur le vivant alors que ces recherches continuent à s'opérer ailleurs, les malades de l'an 2005 devront-ils se soigner avec des médicaments américains ou japonais ?


In mei 2005 antwoordde de minister nog dat Barco lid was van Flabel, terwijl Barco reeds op 11 februari van hetzelfde jaar besliste zich terug te trekken uit dit stinkende dossier.

En mai 2005, le ministre répondait encore que Barco était membre de Flabel, alors que Barco avait décidé, le 11 février de cette même année, de se retirer de ce dossier plus que douteux.


XVI. - Tewerkstellingsbevorderende maatregelen Art. 24. Overeenkomstig de bepalingen van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, verbindt deze sector zich tot : - de invoering van het recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar; - de invoering van het recht op conventionele werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar (stelsel 33 jaar beroepsverleden/20 jaar ploegwerk met nacht ...[+++]

XVI. - Mesures de promotion de l'emploi Art. 24. Conformément aux dispositions de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, le présent secteur s'engage à : - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans; - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel à 58 ans (système 33 ans de passé professionnel/20 ans de travail en équipes avec prestations de nuit); - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans avec 40 années de carrière professionnelle; - la mise en pl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XVIII. - Tewerkstellingsbevorderende maatregelen Art. 29. Overeenkomstig de bepalingen van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, verbindt deze sector zich tot : - de invoering van het recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar; - de invoering van het recht op conventionele werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar (stelsel 33 jaar beroepsverleden/20 jaar ploegwerk met nac ...[+++]

XVIII. - Mesures de promotion de l'emploi Art. 29. Conformément aux dispositions de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, le présent secteur s'engage à : - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans; - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel à 58 ans (système 33 ans de passé professionnel/20 ans de travail en équipes avec prestations de nuit); - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans avec 40 années de carrière professionnelle; - la mise en ...[+++]


AJ 2005 - Brochure: Een jaar van verandering, twee manieren om uw aangifte in te vullen (papier of elektronisch), nieuwe fiscale maatregelen, aan wie moet de belastingplichtige zich richten voor bijkomende informatie (communicatie) 9.

EX 2005 - Brochure: Une année de changement, deux possibilités pour remplir votre déclaration (la déclaration papier ou électronique), les nouvelles mesures fiscales, où s'adresser pour obtenir des informations complémentaires (communication) 9.


Gezinnen met 4 of 5 kinderen jonger dan 12 jaar en die in het bezit zijn van een modale gezinswagen met 3 plaatsen op de achterbank, zien zich sinds 1 september 2005 plots verplicht zich ofwel een bijkomende wagen aan te schaffen, ofwel de bestaande wagen te vervangen door een — meestal duurdere — volumewagen waarin 8 personen plus bestuurder kunnen plaatsnemen.

Les familles comptant 4 ou 5 enfants de moins de 12 ans et possédant une voiture familiale ordinaire, avec trois places assises sur la banquette arrière, se sont soudain vues, depuis le 1 septembre 2005, contraintes ou bien d'acquérir une voiture supplémentaire, ou bien de remplacer leur voiture actuelle par un monospace (souvent plus cher) dans lequel huit personnes, outre le chauffeur, peuvent prendre place.


Gezinnen met vier of vijf kinderen jonger dan twaalf jaar en die in het bezit zijn van een modale gezinswagen met drie plaatsen op de achterbank, zien zich sinds 1 september 2005 plots verplicht zich ofwel een bijkomende wagen aan te schaffen, ofwel de bestaande wagen te vervangen door een — meestal duurdere — volumewagen waarin acht personen plus bestuurder kunnen plaatsnemen.

Les familles comptant quatre ou cinq enfants de moins de douze ans et possédant une voiture familiale ordinaire, avec trois places assises sur la banquette arrière, se sont soudain vues, depuis le 1 septembre 2005, contraintes ou bien d'acquérir une voiture supplémentaire, ou bien de remplacer leur voiture actuelle par un monospace (souvent plus cher) dans lequel huit personnes, outre le chauffeur, peuvent prendre place.


Met een percentage van 5,2% bevinden de werkloosheidscijfers voor december 2005 zich op het laagste niveau in vier jaar.

En décembre 2005, le chômage avait atteint son niveau le plus bas depuis 4 ans, se stabilisant à 5,2 %.


4. Indien de Commissie de rekeningen van een lidstaat om redenen die aan die lidstaat zijn toe te schrijven, niet vóór 30 april van het volgende jaar kan goedkeuren, stelt de Commissie de lidstaat in kennis van de aanvullende onderzoeken die zij zich voorneemt overeenkomstig artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 in te stellen.

4. Si, pour des motifs imputables à l’État membre concerné, la Commission n’est pas en mesure d’apurer les comptes d’un État membre avant le 30 avril de l’année suivante, la Commission notifie à l’État membre les enquêtes complémentaires qu’elle se propose de mener en vertu de l’article 37 du règlement (CE) no 1290/2005.




D'autres ont cherché : artropathie     cutaan     faryngitis     gewrichten van clutton     laryngitis     late congenitale     mucocutaan     oculopathie     osteochondropathie     pneumonie     rinitis     syfilitische zadelneus     tanden     visceraal     vroege congenitale     vroege congenitalesyfilis     jaar 2005 zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2005 zich' ->

Date index: 2025-02-11
w