Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
Enigszins lichter
Veel zwaarder
Zijn

Traduction de «jaar 2005 zijnde » (Néerlandais → Français) :

«Voor het jaar 2006 is geen bijdrage in de overschrijding verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de statines van het jaar 2005, zijnde 185 563 duizend euro, verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 2.487 duizend euro, niet hoger liggen dan het deelbudget vo ...[+++]

« Pour l’année 2006, il n’est pas dû de contribution de dépassement à charge des demandeurs sur le chiffre d’affaires qui a été réalisé pendant l’année 2005, étant donné que les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les statines de l’année 2005, soit 185 563 mille euros, diminuées des éléments définis par le Roi qui n’ont pas ou n’ont pas complètement exercé leur influence, soit 2 487 mille euros, ne dépassent pas le budget partiel pour les statines, soit 199 100 mille euros, fixé par l’arrêté royal du 18 avril 2005 fixant le budget global en 2005 des moyens financiers pour l’ensemble du Royaume pour les prestations e ...[+++]


Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet limitatief) : - hij is de schakel tussen de Ministers van Werk en Sociale Zaken enerzijds en het beheerscomité anderzijds; - hij informeert en adviseert de Ministers van Werk en Sociale Zaken over voorstellen, acties en beslissingen van het beheerscomité; - hij woont de vergaderingen van het beheerscomité van het fonds sociale Maribel bij met raadgevende stem; - hij onderzoekt of de beslissingen van het beheerscomité in overeenstemming zijn met bovenstaande wet, bovenstaand koninklijk besluit, de van toepassing zijnde collectieve arbeidsovereenkomst of kaderakkoord, de ...[+++]

Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non limitative) : - il est l'intermédiaire entre les Ministres de l'Emploi et des Affaires sociales d'une part et le comité de gestion d'autre part; - il informe et conseille les Ministres de l'Emploi et des Affaires sociales au sujet des propositions, actions et décisions du comité de gestion; - il assiste aux réunions du comité de gestion du fonds Maribel social, avec voix consultative; - il examine si les décisions du comité de gestion sont conformes à la loi précitée, à l'arrêté royal précité, à la convention collective ou à l'accord-cadre applicables, aux statuts du fonds et au document de travail; - il introduit au besoin un recours contre les décisions du comité de ...[+++]


Ook in het in het geding zijnde artikel 72 werden wijzigingen doorgevoerd bij de wet van 6 december 2005, die onder meer de termijn voor het indienen van schuldvorderingen van drie jaar tot één jaar heeft verkort.

L'article 72 en cause a lui aussi été modifié par la loi du 6 décembre 2005, qui a notamment réduit le délai d'introduction des créances de trois ans à un an.


1. Gelieve in onderstaande tabel het antwoord te willen vinden op deze vraag, zijnde het aantal geregistreerde feiten inzake “Volksgezondheid – Tabaksverkoop onder de 16 jaar” op nationaal niveau voor de periode 2005-2007 evenals het eerste semester van 2008.

1. Veuillez trouver la réponse à cette question dans le tableau ci-dessous, indiquant le nombre de faits enregistrés en matière de « Santé publique – Vente de tabac moins de 16 ans » au niveau national pour la période 2005-2007 ainsi que pour le premier semestre de 2008.


De in het geding zijnde bepalingen, die het aantal studenten beperkten die toegang hadden tot het tweede jaar van de cyclus die leidt tot het behalen van de academische graad van bachelor in de geneeskunde, pasten in het kader dat is vastgelegd door de federale regelgeving met betrekking tot de planning van het medische aanbod (artikel 35novies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen), die ertoe strekt het aantal geneesheren te beperken dat ertoe is gemachtigd de ...[+++]

Les dispositions en cause, qui limitaient le nombre d'étudiants qui avaient accès à la deuxième année du cycle menant à l'obtention du grade académique de bachelier en médecine, s'inscrivaient dans le cadre défini par la réglementation fédérale relative à la planification de l'offre médicale (article 35novies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé), qui tend à limiter le nombre de médecins autorisés à pratiquer l'art médical (Doc., Parlement de la Communauté française, 2004-2005, n° 117/1, p. 5, 6 et 8; ibid., n° 117/3, p. 3; CRI, 21 juin 2005, pp. 24-25).


Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalinge ...[+++]

Bien que la proposition de prévoir, en ce qui concerne ces derniers, une peine d'emprisonnement pouvant atteindre cinq ans, à l'instar de ce que prévoyait la loi du 15 décembre 1980 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), fût écartée au profit de « sanctions pénales [.] légèrement moins importantes » (ibid., p. 17) mais en prévoyant des « sanctions financières [.] beaucoup plus lourdes » (ibid. ), les dispositions en cause, inscrites dans une loi dont l'intitulé indique déjà qu'elle tend à « renforcer la lutte » contre les comportements qu'elle vise, apparaissent, dans l'esprit du législateur, comme conçues en vue de sa ...[+++]


« Voor het jaar 2006 is geen bijdrage in de overschrijding verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de statines van het jaar 2005, zijnde 185.563 duizend euro, verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 2.487 duizend euro, niet hoger liggen dan het deelbudget v ...[+++]

« Pour l'année 2006, il n'est pas dû de contribution de dépassement à charge des demandeurs sur le chiffre d'affaires qui a été réalisé pendant l'année 2005, étant donné que les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les statines de l'année 2005, soit 185.563 mille euros, diminuées des éléments définis par le Roi qui n'ont pas ou n'ont pas complètement exercé leur influence, soit 2.487 mille euros, ne dépassent pas le budget partiel pour les statines, soit 199.100 mille euros, fixé par l'arrêté royal du 18 avril 2005 fixant le budget global en 2005 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations e ...[+++]


De ontvangsten geïnd gedurende de 9 eerste maanden van het jaar 2006 bedragen 9 243 629,26 euro ten overstaan van 6 070 559,03 euro gedurende dezelfde periode in 2005, zijnde een stijging met 52,27 percent.

Les recettes perçues au cours des 9 premiers mois de l'année 2006 s'élèvent à 9 243 629,26 euros contre 6 070 559,03 euros au cours de la période correspondante en 2005, ce qui représente une hausse de 52,27 pour cent.


Voor de volledigheid geeft tabel 2 (14) per jaar van binnenkomst een overzicht van de vooruitgangsstaat die elk van de zaken uit tabel 1 kende op het moment van de gegevensextractie, zijnde 10 juli 2005.

Le tableau 2 (14) donne par année d'entrée un aperçu complet de l'état d'avancement de chaque affaire du tableau 1 au moment de l'extraction des données, soit le 10 juillet 2005.


Om dit te corrigeren werken de diensten in het kader van de in voorbereiding zijnde programmawet een oplossing uit die het mogelijk zal maken dat de heffing betaald in een jaar X zal worden ingeschreven in de boekhouding van datzelfde jaar X. Derhalve zal het probleem van de inschrijving van 17,5% in 2005 wegvallen.

Pour remédier à ce problème, les services recherchent, dans le cadre de la loi programme en préparation, une solution pour que la taxe payée dans une année X soit inscrite dans la comptabilité de la même année X. Par conséquent, le problème de l'inscription de 17,5% disparaîtra en 2005.




D'autres ont cherché : voor het jaar     jaar     jaar 2005 zijnde     toepassing zijnde     drie jaar     december     geding zijnde     semester     vraag zijnde     tweede jaar     franse gemeenschap 2004-2005     vijf jaar     periode in     zijnde     per jaar     juli     voorbereiding zijnde     jaar 2005 zijnde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2005 zijnde' ->

Date index: 2021-08-28
w