Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2008 aanslagjaar " (Nederlands → Frans) :

De Duitse collega's werden ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc om nadere informatie verzocht. c) en d) Informatie werd tevens verstrekt nopens het jaar 2008 (aanslagjaar 2009) maar die is op zich eveneens onvoldoende concreet.

Les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) et d) L'information est également fournie pour l'année 2008 (exercice d'imposition 2009) mais est insuffisamment concrète.


Kan u het aantal aanvragen en toekenningen bezorgen per aanslagjaar voor tenminste de laatste vijf jaar, en indien mogelijk sinds 2008, onderverdeeld over volgende groepen van personen: 1. ex-echtgenoten; 2. wettelijk samenwonenden; 3. feitelijk samenwonenden?

Combien de demandes et d'octrois a-t-on recensés par exercice d'imposition au moins pour les cinq dernières années, et si possible depuis 2008, pour chacun des groupes suivants: 1. les ex-conjoints; 2. les cohabitants légaux; 3. les cohabitants de fait?


Gedurende het aanslagjaar 2013 hebben concreet gezien 2.474 ondernemingen beroep gedaan op vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van het wetenschappelijk onderzoek zoals bedoeld in het artikel 275, § 3, van het WIB. Ter informatie wordt aangestipt dat het geheel van deze bedrijven voor een bedrag van 651,1 miljoen euro beroep hebben gedaan op de maatregel. b) Van de bovenvermelde 2.474 ondernemingen waren er 338 ondernemingen waarop de kwalificatie van Young innovative company (YIC) van toepassing was. c) Van deze YIC's waren er 56 die zijn opgericht vanaf 1 januari 2010 en bijgevolg minder dan drie jaar o ...[+++]

Au cours de l'exercice d'imposition 2013, 2.474 entreprises ont concrètement fait appel à la dispense de versement du précompte professionnel dans le cadre de la recherche scientifique telle que visée à l'article 275,§3 du CIR. Pour information, il est à signaler que l'ensemble de ces entreprises ont fait appel à cette mesure pour un montant de 651,1 millions ?. b) Parmi les 2.474 entreprises susmentionnées, la qualification de "Young innovative company" (YIC) était applicable à 338 d'entre elles. c) Parmi ces YIC, 56 ont été constituées à partir du 01 janvier 2010 et par conséquent étaient agées de moins de trois ans au 31 décembre 2012. d) Parmi les 2.474 entreprises qui ont eu recours à cette règle, 49 appartenaient au ...[+++]


- ten laatste op de veertiende dag die volgt op de ontvangst van het aanslagbiljet voor het lopende aanslagjaar (inkomsten van het vorige jaar), stuurt de werkgever een kopie van dit aanslagbiljet naar de voorzitter van het voornoemde Paritair Comité, met dien verstande dat wanneer het aanslagbiljet voor het aanslagjaar 2008 (inkomsten 2007) wordt opgestuurd na 2008, de mededelingsplicht van de kopie van dit aanslagbiljet blijft bestaan in hoofde van de werkgever;

- au plus tard, le quatorzième jour qui suit la réception de l'avertissement-extrait de rôle relatif à l'exercice fiscal en cours (revenus de l'année précédente), l'employeur envoie copie de cette avertissement-extrait de rôle au président de la Commission paritaire précitée, étant entendu que si l'avertissement-extrait de rôle relatif à l'exercice fiscal 2008 (revenus 2007) est envoyé après 2008, l'obligation de communication de la copie de cet avertissement-extrait de rôle demeure dans le chef de l'employeur;


- ten laatste op de veertiende dag die volgt op de ontvangst van het aanslagbiljet voor het lopende aanslagjaar (inkomsten van het vorige jaar), stuurt de werkgever een kopie van dit aanslagbiljet naar de voorzitter van het voornoemde paritair comité, met dien verstande dat wanneer het aanslagbiljet voor het aanslagjaar 2008 (inkomsten 2007) wordt opgestuurd na 2008, de mededelingsplicht van de kopie van dit aanslagbiljet blijft bestaan in hoofde van de werkgever;

- au plus tard, le quatorzième jour qui suit la réception de l'avertissement-extrait de rôle relatif à l'exercice fiscal en cours (revenus de l'année précédente), l'employeur envoie copie de cette avertissement-extrait de rôle au président de la commission paritaire précitée, étant entendu que si l'avertissement-extrait de rôle relatif à l'exercice fiscal 2008 (revenus 2007) est envoyé après 2008, l'obligation de communication de la copie de cet avertissement-extrait de rôle demeure dans le chef de l'employeur;


De vergoeding, vermeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008 en artikel 6 van het decreet van 21 december 2012 tot wijziging van artikel 257, 258 en 376 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 en artikel 7 van het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008, wat de vermindering van de onroerende voorheffing voor energiezuinige gebouwen betreft, wordt uiterlijk op 31 me ...[+++]

L'indemnité, visée à l'article 7, § 1, du décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2008 et à l'article 6 du décret du 21 décembre 2012 modifiant les articles 257, 258 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992, et à l'article 7 du décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2008, en ce qui concerne la diminution du précompte immobilier sur les bâtiments peu énergivores, est calculée au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'année d'imposition conc ...[+++]


In een eerste fase is een elektronische indiening slechts verplicht vanaf de indiening van de fiches en samenvattende opgaven die betrekking hebben op de inkomsten van 2007 (aanslagjaar 2008) en vanaf de indiening van de aangiften in de bedrijfsvoorheffing die betrekking hebben op de belastbare inkomsten die betaald of toegekend zijn vanaf 01/01/2008 (aanslagjaar 2008) en dit enkel voor de schuldenaars waarvan het bedrag van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing op de inkomsten van het vorige jaar meer bedraagt of gelijk is aan 100.000 EUR.

Dans une première phase, l'introduction par voie électronique sera uniquement obligatoire à dater de l'introduction des fiches et des relevés récapitulatifs qui se rapportent à 2007 (exercice d'imposition 2008) et à dater de l'introduction de la déclaration au précompte professionnel relative aux revenus imposables payés ou attribués à partir du 01/01/2008 (exercice d'imposition 2008) et ce uniquement pour les débiteurs d'un précompte professionnel dû afférents aux revenus de l'année précédente d'un montant supérieur ou égal à 100.000 EUR.


- ten laaste op de veertiende dag die volgt op de ontvangst van het aanslagbiljet voor het lopende aanslagjaar (inkomsten van het vorige jaar), stuurt de werkgever een kopie van dit aanslagbiljet naar de voorzitter van het voornoemde Paritair Comité, met dien verstande dat wanneer het aanslagbiljet voor het aanslagjaar 2008 (inkomsten 2007) wordt opgestuurd na 2008, de mededelingsplicht van de kopie van dit aanslagbiljet blijft bestaan in hoofde van de werkgever;

- au plus tard, le quatorzième jour qui suit la réception de l'avertissement-extrait de rôle relatif à l'exercice fiscal en cours (revenus de l'année précédente), l'employeur envoie copie de cette avertissement-extrait de rôle au président de la Commission paritaire précitée, étant entendu que si l'avertissement-extrait de rôle relatif à l'exercice fiscal 2008 (revenus 2007) est envoyé après 2008, l'obligation de communication de la copie de cet avertissement-extrait de rôle demeure dans le chef de l'employeur;


Wat betreft het jaar 2007 (aanslagjaar 2008) is de verwerking in volle gang.

En ce qui concerne l'année 2007 (exercice d'imposition 2008), le traitement est en cours.


1. Kan u meedelen voor de aanslagjaren 2004 tot 2008 (indien mogelijk voor de periode 2000 tot 2008) hoeveel belastingaanslagen in de personenbelasting weren gevestigd binnen de normale termijn van artikel 353 WIB 1992 in de loop van respectievelijk het aanslagjaar zelf en de eerste helft van het jaar volgend op het aanslagjaar?

1. Pouvez-vous me communiquer, pour les exercices d'imposition 2004 à 2008 (ou, si possible, pour la période 2000 à 2008), le nombre de cotisations à l'impôt des personnes physiques établies dans le délai normal fixé par l'article 353 CIR 1992, c'est-à-dire respectivement dans le courant de l'exercice d'imposition en question et dans celui de la première moitié de l'année qui suit l'exercice d'imposition ?




Anderen hebben gezocht naar : nopens het jaar     jaar     jaar 2008 aanslagjaar     bezorgen per aanslagjaar     mogelijk sinds     gedurende het aanslagjaar     aanslagjaar     lopende aanslagjaar     mei     2007 aanslagjaar     betreft het jaar     jaar 2007 aanslagjaar     respectievelijk het aanslagjaar     tot     jaar 2008 aanslagjaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2008 aanslagjaar' ->

Date index: 2020-12-30
w