Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2008 heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet, in verband met het jaar 2008, heeft de beschikbare statistiek betrekking op de schuldvorderingen vastgesteld in 2008 en op hetgeen in 2008 is ingevorderd, ongeacht of het onverschuldigde bedrag in 2008 of daarvoor gesitueerd is.

Concrètement, concernant l’année 2008, la statistique disponible porte sur les créances constatées en 2008 et sur ce qui a été recouvré en 2008, que l’indu se situe en 2008 ou avant.


3.) Voor het jaar 2007 heeft de RSZPPO in totaal een bedrag van 5 694,33 euro betaald voor de diensten van externe vertalers en tolken en voor 2008 bedroegen de facturen 3 914,25 euro.

3.) Pour l’année 2007, l’ONSSAPL a payé un montant total de 5 694,33 euros pour les services de traducteurs et interprètes externes, tandis qu’en 2008 la facture s’est élevée à 3 914,25 euros.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de l'ASBL « Cliniques Notre-Dame de Grâce » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, le Tribunal du travail du Hainaut, division Charleroi, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les ...[+++]


Het bedrijf geniet de in het eerste lid bedoelde financiële incentive indien het de volgende voorwaarden cumulatief vervult: 1° het leeft de voorwaarden bedoeld in artikel 2 bis van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding van 24 oktober 2008 na; 2° het heeft een alternerende overeenkomst met de leerling gesloten; 3° het heeft voor de leerling voorzien in een opleiding van minstens tweehonderd zeventig dagen onder alternerende overeenkomst tijdens het eerste jaar alternere ...[+++]

L'entreprise bénéficie de l'incitant financier visé à l'alinéa 1 si, cumulativement : 1° elle respecte les conditions visées à l'article 2bis de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008; 2° elle a conclu un contrat d'alternance avec l'apprenant; 3° elle a assuré, pour l'apprenant, une formation d'au minimum deux cent septante jours sous contrat d'alternance durant lapremière année de formation en alternance qui démarre le jour où l'entreprise conclut un contrat d'alternance avec un apprenant de niveau A, au sens de l'article ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 13 janvier 2016 en cause de l'ASBL « Clinique Saint-Pierre » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 janvier 2016, la Cour du travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Co ...[+++]


20. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs Art. 91. Artikel 6bis van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs, ingevoegd bij het decreet van 7 december 2007, gewijzigd bij de decreten van 12 december 2008, 12 juli 2012 en laatst gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014, wordt vervangen door een tekst, luidend als volgt: "Artikel 6 bis. - Onverminderd de bepalingen bedoeld bij het koninklijk besluit van 20 juli 1971 tot vaststelling van de voorwaarden ...[+++]

20. - Dispositions modifiant le décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du premier degré de l'enseignement secondaire Art. 91. L'article 6bis du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du 1 degré de l'enseignement secondaire, inséré par le décret du 7 décembre 2007, modifié par les décrets du 12 décembre 2008, 12 juillet 2012 et en dernier lieu par le décret du 11 avril 2014, est remplacé par un texte rédigé comme suit : « Article 6 bis. - Sans préjudice des dispositions visées par l'arrêté royal du 20 juillet 1971 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ...[+++]


Dit gevoelen komt ook terug in verband met de Europese werkgelegenheidsstrategie, waar België tot vorig jaar elk jaar een nationaal actieprogramma indiende en vorig jaar voor de eerste maal een nationaal hervormingsprogramma 2005-2008 heeft ingediend.

Ce sentiment est également perceptible au niveau de la stratégie européenne pour l'emploi, dans le cadre de laquelle la Belgique a présenté jusque l'an passé un programme d'action nationale et, pour la première fois l'année passée, un programme national de réformes 2005-2008.


In 2008 heeft het NVGP de verspreiding voorgezet van nutritionele gidsen voor ouders van kinderen van 0 tot 3 jaar, kinderen van 3 tot 12 jaar en adolescenten van 12 tot 18 jaar via de Babyboom- en Life 2-beurs en via aanvragen ontvangen via de website www.mijnvoedingsplan.be .

En 2008, le PNNS a poursuivi la diffusion des guides nutritionnels pour les parents des enfants de 0 à 3 ans, des enfants de 3 à 12 ans et pour les adolescents de 12 à 18 ans via les salons Babyboom et Life 2 et via les demandes par le site-web www.monplannutrition.be .


Andere banken verschuilen zich achter de melding dat men enkel huurwaarborgen verleent aan mensen jonger dan dertig jaar of achter het feit dat de klant nog schulden heeft of nog op de zwarte lijst staat, achter het feit dat de aanvrager een te laag of geen vast inkomen heeft of nog achter het argument dat er op het moment van de aanvraag geen geld op de rekening stond, . Als blijk van goede wil heeft Febelfin eind 2008 een meldpunt opgeri ...[+++]

D'autres banques se retranchent derrière la mention que l'on ne peut accorder ces garanties locatives qu'à des personnes de moins de trente ans, ou derrière le fait que le client a des dettes, ou se trouve sur une liste noire, ou que le demandeur a un revenu trop faible ou n'a pas de revenu fixe ou encore qu'au moment de la demande il n'y a pas d'argent sur le compte.Comme preuve de bonne volonté, Febelfin a créé fin 2008 un point de contact où les clients peuvent déposer une plainte contre leur banque pour une imputation de frais trop élevés ou un refus de garantie locative.


Ondanks ontkennende berichten over een nakende sluiting werd het loket een jaar later definitief gesloten. 1. a) Hoeveel loketpersoneel (telkens uitgedrukt in VTE) heeft de NMBS in de regio Denderleeuw? b) Hoeveel loketpersoneel was dat in de eerste helft van 2008? c) Hoeveel loketpersoneel ging er de voorbije vier jaar met pensioen, kregen een andere functie of gaan in de nabije toekomst met pensioen? d) Heeft de NMBS de voorbije ...[+++]

1. a) De combien de guichetiers (exprimés en ETP) la SNCB dispose-t-elle dans la région de Denderleeuw? b) Combien étaient-ils au premier semestre de 2008? c) Combien de guichetiers sont partis à la retraite ou ont changé de fonction pendant les quatre dernières années? Combien partiront à la retraite dans un avenir proche? d) La SNCB a-t-elle recruté des guichetiers pour cette région en particulier, au cours des cinq dernières années?




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2008 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2008 heeft' ->

Date index: 2022-03-30
w