Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2008 nagenoeg letterlijk over » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het formeel om een nieuwe wet gaat, neemt zij de bepalingen van de wet van 8 november 2007 tot bepaling van de drempel van toepassing voor de instelling van de ondernemingsraden of de vernieuwing van hun leden ter gelegenheid van de sociale verkiezingen van het jaar 2008 nagenoeg letterlijk over.

Bien qu'il s'agisse formellement d'une loi nouvelle, cette loi reprend presque littéralement les dispositions de la loi du 8 novembre 2007 déterminant le seuil applicable pour l'institution des conseils d'entreprise ou le renouvellement de leurs membres à l'occasion des élections sociales de l'année 2008.


35. Het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) en het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008) bieden een kader voor het stimuleren van een Europees debat over inclusie en over migrantenjongeren.

35. L'Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007) et l'Année européenne du dialogue interculturel (2008) constituent un cadre propice à un débat européen sur l'intégration et les jeunes issus de l'immigration.


De Commissie tekent aan dat de onderneming, ondanks haar kennelijke liquiditeitsproblemen en ondanks het feit dat, zoals uit het door Hongarije verschafte bewijsmateriaal blijkt, haar totale eigen vermogen hoger was dan haar maatschappelijke kapitaal, niet voldeed aan de criteria uit het nationale recht om in aanmerking te komen voor collectieve insolventieprocedures, en dat zij over het hele jaar 2008 positieve exploitatie- en nettoresultaten had.

La Commission constate qu’en dépit des problèmes de liquidités manifestes de l’entreprise, confirmés par les garanties apportées par l’État, les fonds propres de l’entreprise étaient supérieurs au capital souscrit. Cet élément n’entre pas, selon le droit hongrois, dans les critères de la procédure collective d’insolvabilité.


In mei zal in Ljubljana een conferentie over “Cultuurbeleid en -praktijk in de externe betrekkingen van de EU” worden gehouden in het kader van het Europees Jaar 2008 van de interculturele dialoog.

Une conférence sur les «politiques et pratiques culturelles des relations extérieures de l'Union européenne» se tiendra en mai à Ljubljana, dans le cadre de l'Année européenne du dialogue interculturel (2008).


De vraag naar luchtvervoer zou niet teruglopen, maar zou gewoon iets minder snel toenemen (een relatieve daling van 0,2 à 2,1% over een periode van vijf jaar (2008-2012) vergeleken met het ‘business-as-usual’-scenario van meer dan 4% groei per jaar) .

La demande de transport aérien ne baisserait pas, mais se contenterait d’augmenter à un rythme légèrement plus faible (diminution relative comprise entre 0,2 et 2,1% sur une période de cinq ans (2008-2012) par rapport à une croissance de plus de 4% par an dans un scénario de statu quo).


4. Het in lid 3 bedoelde jaarverslag over de tenuitvoerlegging wordt ieder jaar, en voor de eerste maal in 2008, uiterlijk op 31 augustus ingediend en geeft een samenvatting van de sectorale jaarverslagen die over de verschillende afdelingen zijn opgesteld. Het bevat gegevens over:

4. Le rapport annuel d'exécution visé au paragraphe 3, qui sera envoyé au plus tard le 31 août de chaque année et pour la première fois en 2008, fera la synthèse des différents rapports sectoriels annuels publiés au titre des différents volets et comportera des informations concernant:


32. is ingenomen met het besluit om 2007 uit te roepen tot Europees jaar voor gelijke kansen voor iedereen en 2008 tot jaar van de interculturele dialoog, om het besef van discriminatie (schending van grondrechten) tegen vrouwen en meisjes op te voeren en de samenleving beter voor te lichten over de positie en de rol van vrouwelijke immigranten, hun cultuur en hun ambities in de gastlanden; ...[+++]

32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le pays d'accueil; souligne qu'il convient de promouvoir un processus, qui aille dans les deux sens, d'information et de participation des femmes migrantes aux manifestations sociales ...[+++]


1. De Commissie zendt uiterlijk op 31 december van elk jaar en voor het eerst in 2008 een verslag over de feitelijke uitvoering van deze verordening tijdens het voorafgaande jaar toe aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's.

1. Au plus tard le 31 décembre de chaque année et pour la première fois en 2008, la Commission transmet au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions un rapport sur l'exécution du présent règlement au cours de l'année précédente.


2. In afwijking van lid 1 zal Duitsland de transversale gegevens op basis van een nationaal representatieve kanssteekproef voor de eerste maal over het jaar 2008 verstrekken.

2. Par dérogation au paragraphe 1, l'Allemagne fournit des données transversales basées sur un échantillon aléatoire représentatif au niveau national pour la première fois pour l'année 2008.


2. Voor de periode van vijf jaar die ingaat op 1 januari 2008 en voor elke volgende periode van vijf jaar neemt iedere lidstaat een besluit over de totale hoeveelheid emissierechten die hij voor die periode zal toewijzen en leidt hij het proces van toewijzing van die emissierechten aan de exploitant van elke installatie in.

2. Pour la période de cinq ans qui débute le 1er janvier 2008, et pour chaque période de cinq ans suivante, chaque État membre décide de la quantité totale de quotas qu'il allouera pour cette période et lance le processus d'attribution de ces quotas à l'exploitant de chaque installation.




D'autres ont cherché : jaar 2008 nagenoeg letterlijk over     europees jaar     europees debat over     hele jaar     ondanks haar kennelijke     zij over     conferentie over     vijf jaar     over     wordt ieder jaar     maal in     uiterlijk     bedoelde jaarverslag over     tot europees jaar     iedereen en     ingenomen     lichten over     elk jaar     eerst in     commissie zendt uiterlijk     verslag over     over het jaar     jaar     eerste maal over     vijf jaar     januari     besluit over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2008 nagenoeg letterlijk over' ->

Date index: 2021-08-01
w