Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2013 blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit deze informatie blijkt dat sinds de Finse wetgeving in 2010 de aangifte van SAV heeft ingevoerd passieve bewaking tegen deze ziekte is ingesteld en dat gedurende een periode van twee jaar (2013-2014) gerichte bewaking tegen deze ziekte was ingesteld, waarbij in beide gevallen diagnostische methoden overeenkomstig het Handboek voor waterdieren zijn gebruikt; deze informatie ondersteunt de beoordeling van de continentale delen van Finland als zijnde vrij van SAV.

Ces informations confirment la mise en place d'une surveillance passive du SAV depuis l'obligation de notification de la maladie conformément à la législation finlandaise en 2010 et d'une surveillance ciblée sur une période de deux ans, de 2013 à 2014, ces deux types de surveillance utilisant des méthodes de diagnostic conformes au manuel aquatique de l'OIE, et viennent étayer l'évaluation selon laquelle les parties continentales de la Finlande peuvent être considérées comme indemnes d'infection par le SAV.


Uit de profielgegevens van het RIZIV voor het jaar 2013 blijkt dat er 1.271 vroedvrouwen minstens 1 postnatale verstrekking hebben verleend.

Les données de profil de l'INAMI pour l'année 2013 révèlent que 1.271 sages-femmes ont dispensé au moins 1 prestation postnatale.


Uit dit verslag blijkt inderdaad dat de drie vakbonden voor het jaar 2013 verlies maken op dit deel van hun werkzaamheden.

Il ressort effectivement de ce rapport que les trois syndicats enregistrent des pertes dans ce domaine de leurs activités pour l'année 2013.


Uit een bevraging van ruim 2.000 uitzendkrachten uit 2013 in opdracht van het ACV en uitgevoerd door het HIVA blijkt dat: - 25% van de bevraagden in 2013 het hele jaar als uitzendkracht werkte, dat slechts 4% minder dan één maand tot één maand werkte als uitzendkracht en dat maar liefst 70% zes maand of meer werkte als uitzendkracht; - wat de duur van het uitzendwerk betreft (over verschillende opdrachten heen), geeft 22% van de b ...[+++]

Une enquête réalisée par l'HIVA en 2013 auprès de plus de 2.000 travailleurs intérimaires pour le compte de la CSC montre que: - en 2013, 25 % des personnes interrogées ont travaillé toute l'année comme intérimaires. Elles sont seulement 4 % à n'avoir travaillé qu'un mois maximum en intérim tandis que 70 % ont travaillé au moins 6 mois comme intérimaires; - en ce qui concerne la durée du travail intérimaire, 22% des intérimaires ont indiqué travailler depuis moins d'un an comme intérimaires (toutes missions confondues) mais 13% ont indiqué être actifs comme intérimaires depuis plus de 5 ans; - en ce qui concerne la durée de la dernière ...[+++]


Uit de statistieken voor het gerechtelijk jaar 2013-2014 blijkt bijvoorbeeld dat er een daling was van het aantal afgesloten dossiers.

Il ressort par exemple des statistiques pour l'année judiciaire 2013-2014 que le nombre de dossiers clôturés était en diminution.


Uit Eurostatgegevens voor de periode 2009-2013 blijkt dat de uitvoer van rundvlees uit de EU naar mediterrane moslimlanden en Israël heel laag ligt (minder dan 15 000 ton equivalent geslacht gewicht) ten opzichte van de totale uitvoer naar derde landen (tot 400 000 ton per jaar).

Sur la base des données d’Eurostat pour la période de 2009 à 2013, les exportations de viande bovine de l’UE vers les pays musulmans de la Méditerranée et vers Israël ont été très limitées (moins de 15 000 tonnes d’équivalent poids carcasse) par rapport à l’ensemble des exportations vers les pays tiers (400 000 tonnes par an).


Uit een grootschalig onderzoek van maart 2013 van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ), waaraan 2 325 ondernemingen hebben deelgenomen, blijkt dat 55 procent op één jaar tijd bestookt werd door malafide claims, zoals inlassingen in zogezegde bedrijven- of reclamegidsen, valse facturen, valse domeinnamen en phishing.

Parmi les 2 325 entreprises ayant participé à une enquête à grande échelle menée par le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) en mars 2013, 55 % ont affirmé avoir été submergées d'offres malhonnêtes au cours des 12 mois écoulés. Il s'agissait de demandes d'insertion dans de soi-disant guides publicitaires ou d'entreprises, de fausses factures, de faux noms de domaine et de cas de hameçonnage.


Het aantal gezinnen of zelfstandig wonende meerderjarige personen met een handicap in begeleiding moet in het jaar 2013 ten opzichte van het jaar 2012 met tien procent stijgen, behalve als uit de Centrale Registratie van Zorgvragen blijkt dat er voor de betrokken dienst geen wachtenden meer geregistreerd zijn.

Le nombre de familles ou de personnes majeures handicapées vivant indépendamment en accompagnement doit augmenter dans l'année 2013 de plus de dix pour cent par rapport à l'année 2012, sauf s'il ressort de l'Enregistrement central de la Demande de Soins qu'aucune personne en attente n'est enregistrée pour le service concerné.


De aanvragers kunnen ten laatste op 21 januari 2013 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat prijsdalingen, berekend op de prijs buiten bedrijf, voorziet voor alle of bepaalde van de farmaceutische specialiteiten waarvoor ze verantwoordelijk zijn op 1 januari 2013, vergezeld van een schatting van de budgetimpact waaruit blijkt dat het totale bedrag van de vooropgestelde besparing minstens gelijk is aan 1,95 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt gedurende het ...[+++]

Les demandeurs peuvent introduire, au plus tard le 21 janvier 2013, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques ou certaines d'entre elles, dont ils sont responsables au 1 janvier 2013, assortie d'une estimation de l'incidence budgétaire laissant apparaître que le montant total de l'économie prévue est au moins égal à 1,95 p.c. du chiffre d'affaires réalisé durant l'année 2011 pour les spécialités pharmaceutiques dont ils sont responsables au 1 janvier 2013.


Indien uit een tweede evaluatie van de Hoge Raad voor Werkgelegenheid, na overleg met de sociale partners, uiterlijk in 2013, blijkt dat de evolutie van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers van 55 jaar en ouder, op dat ogenblik ten opzichte van 2005 niet minstens anderhalve keer zo snel gegroeid is als de gemiddelde werkgelegenheidsgraad van de werknemers van 55 jaar en ouder van de landen die vóór 1 mei 2004 lidstaat waren van de Europese Unie, houdt deze paragraaf op te bestaan op 1 ja ...[+++]

S'il ressort d'une deuxième évaluation du Conseil supérieur de l'emploi, après concertation avec les partenaires sociaux, au plus tard en 2013, que l'évolution du taux d'emploi des travailleurs de 55 ans et plus n'a pas augmenté, à ce moment-là, par rapport à 2005, une fois et demie plus vite que dans les pays qui avant le 1 mai 2004 étaient pays membres de l'Union européenne, ce paragraphe cesse d'exister au 1 janvier 2017.




Anderen hebben gezocht naar : twee jaar     wetgeving in     informatie blijkt     jaar 2013 blijkt     jaar     dit verslag blijkt     hele jaar     uitzendkrachten uit     hiva blijkt     gerechtelijk jaar     jaar 2013-2014 blijkt     periode 2009-2013 blijkt     één jaar     maart     hebben deelgenomen blijkt     zorgvragen blijkt     gedurende het jaar     januari     budgetimpact waaruit blijkt     55 jaar     uiterlijk in     blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2013 blijkt' ->

Date index: 2023-12-27
w