Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2014 betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
2014 - Jaar van het combineren van werk en gezin in Europa

Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het jaar 2014 betreft wordt aan het centrum een bijzondere toelage van 49,12 EUR toegekend per dossier dat in aanmerking werd genomen in 2012 voor de terugbetalingen door de Staat.

Pour l’année 2014, est octroyé au centre, une subvention particulière de 49,12 EUR par dossier qui a été pris en compte en 2012 pour les remboursements par l’État.


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi ...[+++]


Wat de verschuldigde kwartaalbijdragen betreffende de kwartalen die het jaar 2015 voorafgaan betreft, worden: - de definitieve en voorlopige bijdragen beschouwd als verjaard na vijf jaar, vanaf 1 januari volgend op het jaar waarvoor ze verschuldigd zijn, overeenkomstig artikel 16, § 2, eerste lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 zoals dit van toepassing was tot en met 31 december 2014; - de regularisatiebijdragen als bedoeld in artikel 16, § 2, tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 zoals dit van toepassi ...[+++]

Concernant les cotisations trimestrielles dues relatives à des trimestres qui précèdent l'année 2015: - les cotisations définitives et provisoires sont considérées comme prescrites après cinq ans, à compter du 1 janvier qui suit l'année pour, laquelle elles sont dues, conformément à l'article 16, § 2, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 38 précité tel qu'il était d'application jusqu'au 31 décembre 2014 inclus; - les cotisations de régularisation visées à l'article 16, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38 précité tel qu'il était d'application jusqu'au 31 décembre 2014 inclus, sont considérées comme prescrites au 1 janvier de la huitième ann ...[+++]


Geen enkele in paragraaf 1 bedoelde bijdrage is verschuldigd : 1° wanneer de persoon de leeftijd van achttien jaar niet heeft bereikt; 2° in hoofde van de persoon van de geesteszieke voor wat betreft de toepassing van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke en in hoofde van de geïnterneerde voor wat betreft de toepassing van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering; 3° in stra ...[+++]

Aucune des contributions visées au paragraphe 1 n'est due : 1° lorsque la personne n'a pas atteint l'âge de dix-huit ans; 2° dans le chef de la personne du malade mental, en ce qui concerne la procédure dans le cadre de la loi du 26 juin 1990 sur la protection de la personne des malades mentaux et dans le chef de la personne internée en ce qui concerne la procédure dans le cadre de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement; 3° en matière pénale, dans le chef de personnes bénéficiant de l'aide juridique de deuxième ligne entièrement gratuite; 4° lorsque la personne introduit une procédure de reconnaissance de la qualité d'apatride; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een beschrijving van de overdrachten van de te veel of te weinig door de lidstaten teruggevorderde kosten tot het jaar 2011 voor wat en-routeheffingen betreft, en tot het jaar 2014 voor wat heffingen voor plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten betreft.

description des reports des excédents ou déficits de recouvrement enregistrés par les États membres jusqu’à l’année 2011 pour les redevances de route et jusqu’à l’année 2014 pour les redevances pour services terminaux.


- Voor wat betreft de erelonen en kosten van advocaten werden in totaal de volgende sommen betaald: in het jaar 2012: 4.220,62 euro; in het jaar 2013: 14.961,76 euro; in het jaar 2014: 5.497,75 euro; in het jaar 2015: 24.384,17 euro.

- En ce qui concerne les frais et honoraires des avocats, les sommes suivantes ont été payées: pour l'année 2012: 4.220,62 euros; pour l'année 2013: 14.961,76 euros; pour l'année 2014: 5.497,75 euros; pour l'année 2015: 24.384,17 euros.


4. Wat ten slotte uw laatste vraag betreft, zijn volgende bedragen ingehouden als administratiekost: jaar 2010: 28,4 miljoen euro; jaar 2011: 29,6 miljoen euro; jaar 2012: 26,6 miljoen euro; jaar 2013: 26,8 miljoen euro; jaar 2014: 28,7 miljoen euro.

4. Enfin, en ce qui concerne votre dernière question, les montants suivants sont retenus comme frais d'administration: année 2010: 28,4 millions d'euros; année 2011: 29,6 millions d'euros; année 2012: 26,6 millions d'euros; année 2013 : 26,8 millions d'euros; année 2014: 28,7 millions d'euros.


Wat de algemene strekking van de vraag betreft, kan ik antwoorden dat voor de integratie van de Commissies ter bescherming van de maatschappij (CBM)’s in de strafuitvoeringsrechtbanken, geen bijkomende kredieten werden toegekend in de begroting voor de rechterlijke orde voor wat betreft het jaar 2014.

Pour ce qui est de la portée générale de votre question, je peux répondre qu'aucun crédit supplémentaire n'a été accordé pour l'intégration des commissions de défense sociale dans les tribunaux de l’application des peines dans le cadre du budget de l'ordre judiciaire pour l'exercice 2014.


Dit document betreft een toelichting bij het voorstel van de Commissie tot begroting voor het jaar 2014.

Ce document contient une explication de la proposition de budget de la Commission pour l'année 2014.


Elke lidstaat verbindt op zijn grondgebied aan de volgende opleidingstitel wat de toegang tot en uitoefening van de betrokken beroepswerkzaamheden betreft, dezelfde gevolgen als aan de opleidingstitels die door deze lidstaat zelf worden afgegeven: opleidingstitel na afsluiting van de driejarige opleiding aan de „Fachhochschulen” van de Bondsrepubliek Duitsland die sinds 5 augustus 1985 bestaat en niet later dan 17 januari 2014 is aangevangen, voldoet aan de eisen van artikel 46, lid 2, en in die lidstaat toegang geeft tot de in artike ...[+++]

Chaque État membre donne au titre suivant le même effet sur son territoire qu’aux titres des formations qu’il délivre en ce qui concerne l’accès aux activités professionnelles d’architecte et leur exercice: titre sanctionnant une formation existant depuis le 5 août 1985 et commencée au plus tard le 17 janvier 2014, dispensée par des Fachhochschulen en République fédérale d’Allemagne pendant une période de trois ans, répondant aux exigences visées à l’article 46, paragraphe 2, et donnant accès aux activités visées à l’article 48 dans cet État membre sous le titre professionnel d’architecte, pour autant que la formation ait été suivie d’un ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2014 betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2014 betreft' ->

Date index: 2024-06-06
w