Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2015 vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. In artikel 1, van het koninklijk besluit van 10 augustus 2015 tot vaststelling, voor het jaar 2015, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, worden de woorden "wordt voor het jaar 2015 vastgesteld op 45.000 duizend euro". vervangen door de woorden "wordt voor het jaar 2015 vastgesteld op 30.000 duizend euro".

Art. 3. Dans l'article 1, de l'arrêté royal du 10 août 2015 fixant, pour l'année 2015, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les mots "est fixé à 45.000 milliers d'euros pour l'année 2015". sont remplacés par les mots "est fixé à 30.000 milliers d'euros pour l'année 2015".


Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, de artikelen 50, § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 26 april 2010, en 70, § 9, ingevoegd bij de wet van 26 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 december 1995, van 9 januari 1998, 17 februari 2000, 28 september 2006, 10 maart 2008, 26 augustus 2010 en 28 januari 2015; Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, van 28 mei 2015; Gelet op het advies ...[+++]

Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, les articles 50, § 2, alinéa 1 , remplacé par la loi du 26 avril 2010, et 70, § 9, inséré par la loi du 26 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1 , de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre 1995, 9 janvier 1998, 17 février 2000, 28 septembre 2006, 10 mars 2008, 26 août 2010 en 28 janvier 2015; Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualité ...[+++]


Het is dan ook wenselijk om een beeld te krijgen van de detacheringsstromen naar ons land. 1. Hoeveel inbreuken werden er in 2013, 2014 en het lopende jaar 2015 vastgesteld door de sociale inspectie?

Il serait dès lors souhaitable d'avoir une idée des flux de détachements vers la Belgique. 1. Combien d'infractions ont été constatées par l'inspection sociale en 2013, 2014 et 2015 (à ce jour)?


Bij koninklijk besluit van 10 april 2014 is het aantal te benoemen kandidaat-gerechtsdeurwaarders voor het jaar 2015 vastgesteld als volgt :

Par arrêté royal du 10 avril 2014, le nombre de candidats-huissiers de justice à nommer pour l'année 2015 est fixé comme suit :


Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 34, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot uitvoering van artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 2, eerste lid; Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, geformuleerd op 27 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Be ...[+++]

Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 34, § 1; Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2015 pris en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 2, alinéa 1; Vu la proposition du Comité de gestion du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, formulée le 27 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2016; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 juillet 2016; Considérant que le taux de la cotisatio ...[+++]


Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven op 14 september 2015; Gezien ...[+++]

Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'im ...[+++]


Voor het eerste semester van het jaar 2015 (van 1 januari 2015 tot 30 juni 2015) zijn dit de gegevens betreffende de terugvorderingen: (1) Nieuwe schuldvorderingen waarvan de terugvordering werd opgelegd + stijgingen van schuldvorderingen (2) Aan te rekenen op de vastgestelde bedragen van het jaar 2015 en op die van de voorgaande jaren (3) Globaal terug te vorderen saldo voor de vastgestelde bedragen van het jaar 2015 en die van de ...[+++]

Pour le premier semestre de l'année 2015 (du 1er janvier 2015 au 30 juin 2015), les données relatives aux récupérations sont les suivantes: (1) Nouvelles créances dont la répétition a été ordonnée + augmentations de créances (2) À imputer sur les constats de l'année 2015 et ceux des années antérieures (3) Solde global à récupérer pour les constats de l'année 2015 et ceux des années antérieures 4.


De nodige maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de gewestelijke gemiddelde blootstellingsindex voor het jaar 2015, vastgesteld overeenkomstig bijlage 2.5.3.14, deel A, de in deel C van die bijlage vastgelegde gewestelijke blootstellingsconcentratieverplichting niet overschrijdt.

Les mesures nécessaires sont prises pour veiller à ce que l'indicateur régional d'exposition moyenne pour l'année 2015, établi en application de l'annexe 2.5.3.14, section A, ne dépasse pas l'obligation en matière de concentration relative à l'exposition prévue à la section C de ladite annexe.


Er wordt ervoor gezorgd dat de gemiddelde blootstellingsindex voor het jaar 2015, vastgesteld overeenkomstig bijlage XVIII, deel A, de in deel C van die bijlage vastgelegde blootstellingsconcentratieverplichting niet overschrijdt.

Il est veillé à ce que l'indicateur d'exposition moyenne pour l'année 2015, établi en application de l'annexe XVIII, point A, ne dépasse pas l'obligation en matière de concentration relative à l'exposition prévue au point C de ladite annexe.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de gemiddelde blootstellingsindex voor het jaar 2015, vastgesteld overeenkomstig deel A van bijlage XIV, de in deel C van die bijlage vastgelegde blootstellingsconcentratieverplichting niet overschrijdt.

2. Les États membres veillent à ce que l’indicateur d’exposition moyenne pour l’année 2015, établi en application de l’annexe XIV, section A, ne dépasse pas l’obligation en matière de concentration relative à l’exposition prévue à la section C de ladite annexe.




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2015 vastgesteld     lopende jaar 2015 vastgesteld     voorgaande jaar     december     derde volgende kalenderjaar     september     worden vastgesteld     jaar     vastgestelde     jaar 2015 vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2015 vastgesteld' ->

Date index: 2024-11-19
w