35. verzoekt de lidstaten wetgeving in te voeren en op te leggen ter versterking van de vervolging en bestraffing van mensenhandelaars – zowel natuurlijke personen als rechtspersonen – (met name door te voorzien in evenredige, doeltreffende en afschrikkende straffen), hun medeplichtigen, auteurs van internetpagina’s met advertenties van tussenpersonen in de mensenhandel, diegenen die seksuele dienste
n van minderjarigen aanmoedigen, organiseren of gebruiken (waarvoor in alle lidstaten een gelijke definitie moet gelden, namelijk personen van
minder dan achttien jaar) en degene ...[+++]n die dergelijke activiteiten proberen tot stand te brengen, en het witwassen van de inkomsten uit mensenhandel te vervolgen; 35. invite les États membres à appliquer et renforcer la législation, de manière à intensifier la poursuite et la répression des trafiquants - personnes physiques ou morales - (notamment en prévoyant des peines proportionnées, efficaces et dissuasives), des complices, des auteurs de pages Internet proposant des annonces d'intermédiaires de la traite d'êtres humains, des personn
es qui encouragent, organisent ou utilisent des services sexuels auprès de mineurs (dont la définition doit être la même dans l'ensemble des États membres, à savoir des personnes âgées de moins de 18 ans) et des personnes qui tentent de mettre en place de telles ac
...[+++]tivités, ainsi qu'à poursuivre le blanchiment de l'argent provenant de la traite;