Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar bereikt beslissen " (Nederlands → Frans) :

Voortaan is de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde met name als enige bevoegd voor de volgende zaken : -wat selectie betreft : aan de minister van Ambtenarenzaken een afwijking van de diplomavoorwaarde vragen voor de houders van generieke attesten (artikelen 3 en 37 (vorige ontwerpversie - artikel 40), de bijzondere toelaatbaarheidsvereisten bepalen (artikel 4); - wat loopbanen betreft : de ambtenaren van alle niveaus en klassen aanstellen voor de hogere ambten en zelf de aanstellingen verlengen (artikelen 29 en 30 (vorige ontwerpversie - artikelen 31 en 32)), het ontslag van alle stagiairs uitspreken (artikel 40 (vorige ontwerpversie - artikel 43)), de eed afnemen van de ambtenaren (artikel 5); - wat de bepaling van de administratieve ...[+++]

Dorénavant, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué devient notamment seul compétent pour : -en matière de sélection, demander au Ministre de la Fonction publique la dérogation à la condition de diplôme pour les porteurs de certificats génériques (articles 3 et 37 (version antérieure projet - article 40), fixer les conditions particulières d'admissibilité (article 4); - en matière de carrières, désigner les agents de tous niveaux et classes aux fonctions supérieures et proroger lui-même les désignations (articles 29 et 30 (version antérieure projet - article 31 et 32)), prononcer le licenciement de tous les stagiaires (article 40 (version antérieure projet - article 43)), recevoir la prestation de serment des agents (article 5); - en ma ...[+++]


« Indien de minderjarige zeventien jaar oud is en een als misdaad of wanbedrijf omschreven feit heeft gepleegd, kan de jeugdrechtbank, wanneer zij een van de in artikel 37, tweede lid, 2°, 3° of 4°, bepaalde maatregelen neemt, beslissen dat de zaak haar opnieuw moet worden voorgelegd binnen een termijn van drie maanden voor de meerderjarigheid, met het oog op de handhaving of de toepassing van één van die maatregelen voor een termijn die zich niet verder mag uitstrekken dan de dag waarop de betrokkene de leeftijd van twi ...[+++]

« Si le mineur a commis un fait qualifié crime ou délit et qu'il est âgé de dix-sept ans, le tribunal de la jeunesse peut, lorsqu'il prend l'une des mesures prévues à l'article 37, alinéa 2, 2°, 3° ou 4°, décider que la cause lui sera de nouveau soumise dans les trois mois qui précèdent la majorité en vue du maintien ou de l'application de l'une de ces mesures pour un terme qui ne pourra dépasser le jour où l'intéressé atteint l'âge de vingt ans ».


Dit wetsvoorstel beoogt via de invoeging van een § 3 in artikel 406 van het Burgerlijk Wetboek, in de toekomst de voogd, de toeziende voogd en de minderjarige zelf, indien hij de leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt, gezamenlijk en gelijkwaardig te laten beslissen aan welke bankinstelling de financiële middelen van de minderjarige worden toevertrouwd.

La présente proposition de loi vise à insérer, à l'article 406 du Code civil, un § 3 qui permettra à l'avenir au tuteur, au subrogé tuteur et au mineur lui-même, pour peu que ce dernier ait atteint l'âge de 15 ans, de décider conjointement et sur un pied d'égalité quel établissement bancaire se verra confier les ressources financières du mineur.


Dit wetsvoorstel beoogt via de invoeging van een § 3 in artikel 406 van het Burgerlijk Wetboek, in de toekomst de voogd, de toeziende voogd en de minderjarige zelf, indien hij de leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt, gezamenlijk en gelijkwaardig te laten beslissen aan welke bankinstelling de financiële middelen van de minderjarige worden toevertrouwd.

La présente proposition de loi vise à insérer, à l'article 406 du Code civil, un § 3 qui permettra à l'avenir au tuteur, au subrogé tuteur et au mineur lui-même, pour peu que ce dernier ait atteint l'âge de 15 ans, de décider conjointement et sur un pied d'égalité quel établissement bancaire se verra confier les ressources financières du mineur.


De rechtbank kan ambtshalve beslissen om het kind dat de leeftijd van twaalf jaar niet heeft bereikt, op te roepen.

Le tribunal peut décider d'office de convoquer l'enfant qui n'a pas atteint l'âge de douze ans.


2. De lidstaten kunnen beslissen dat wanneer het totaalbedrag van de transacties aan het einde van een kalenderjaar geen vijfduizend euro bereikt, de melding achterwege kan worden gelaten of kan worden uitgesteld tot 31 januari van het volgende jaar.

2. Les États membres peuvent décider que jusqu'à ce que le montant total des opérations atteigne cinq mille euros à la fin d'une année civile, la notification n'est pas requise ou peut être reportée au 31 janvier de l'année suivante.


2. De lidstaten kunnen beslissen dat wanneer het totaalbedrag van de transacties aan het einde van een kalenderjaar geen vijfduizend euro bereikt, de melding achterwege kan worden gelaten of kan worden uitgesteld tot 31 januari van het volgende jaar.

2. Les États membres peuvent décider que jusqu'à ce que le montant total des opérations atteigne cinq mille euros à la fin d'une année civile, la notification n'est pas requise ou peut être reportée au 31 janvier de l'année suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bereikt beslissen' ->

Date index: 2020-12-30
w