Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar bewezen ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Houders van een in het Frans gesteld diploma van een basisopleiding van de 2de cyclus waarvan de specialisatie geen verband houdt met de uit te oefenen functie maar met minstens 5 jaar bewezen ervaring in een gelijkaardige functie worden eveneens toegelaten.

Les titulaires d'un diplôme de base du 2e cycle établi en langue française dont la spécialisation n'est pas en rapport avec la fonction à pourvoir sont également admis s'ils font preuve d'une expérience professionnelle d'au moins 5 ans dans une fonction semblable.


Houders van een in het Nederlands of in het Frans gesteld diploma van hoger onderwijs van het korte type (bachelor, graduaat, regentaat of daarmee gelijkgesteld) of van een in het Nederlands of in het Frans gesteld kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie of bachelor diploma uitgereikt na een cyclus van ten minste drie jaar studie door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs van het lange type, waarvan de specialisatie geen verband houdt met de uit te oefenen functie maar met minstens 5 jaar bewezen ervaring in een gelijkaardige functie worden eveneens toegelaten.

Les titulaires d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de l'enseignement supérieur de type court (bachelier, graduat, régendat ou assimilé) ou d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de candidature délivré après un cycle d'au moins deux années d'études ou de bachelier délivré après un cycle d'au moins trois années d'études par une université ou un établissement d'enseignement supérieur de type long, dont la spécialisation n'est pas en rapport avec la fonction à pourvoir sont également admis s'ils font preuve d'une expérience professionnelle d'au moins 5 ans dans une fonction semblable.


Indien het college in overeenstemming met het voorgaande lid geen emeritus of eremagistraat kan aanwijzen, gaat het over tot de aanwijzing van een persoon met een bewezen bekwaamheid op het gebied van bestuursrechtspraak en met minstens vijf jaar ervaring ter zake.

A défaut pour le collège de pouvoir désigner un magistrat émérite ou honoraire conformément à l'alinéa précédent, il procède à la désignation d'une personne justifiant d'une compétence avérée en matière de contentieux administratif et d'une expérience d'au moins cinq années en la matière.


Het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid stelt om de drie jaar een lijst samen van zes bemiddelaars gekozen onder personaliteiten die een bewezen ervaring en kennis in de sociale en industriële aangelegenheden en van het arbeidsrecht hebben en die waarborgen van onpartijdigheid bieden;

Tous les trois ans, la Commission paritaire de l'industrie chimique établit une liste de six médiateurs choisis parmi des personnalités ayant une expérience et une connaissance éprouvées dans le domaine social et industriel et du droit du travail, et offrant des garanties d'impartialité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschikken over een goede algemene kennis van magnetosferische fysica, van plasmafysica, van de ionosfeer-magnetosfeer koppeling, en van ruimteweer-fenomenen; Ervaring hebben met observatietechnieken vanop de grond en vanuit de ruimte die relevant zijn voor de studie van de magnetosfeer, en in het bijzonder met de technieken voor gegevensinterpretatie die men nodig heeft om waarnemingen om te zetten in relevante natuurkundige informatie; Ervaring hebben die relevant is voor de modellering van fenomenen in de magnetosfeer aan de hand van empirische gegevens en/of natuurkundige kennis; Ervaring hebben met statistische methodes; Beschik ...[+++]

Avoir une bonne connaissance générale de la physique de la magnétosphère, de la physique des plasmas, du couplage ionosphère-magnétosphère et des phénomènes de la météo spatiale; Avoir de l'expérience avec les techniques d'observation depuis l'espace et au sol pertinentes pour l'étude de la magnétosphère et, en particulier, avec les techniques d'interprétation de données nécessaires pour traduire toute observation en de l'information physique significative; Avoir une bonne compréhension des principes de la modélisation empirique et/ou physique des phénomènes de la magnétosphère; Etre familier avec les méthodes de statistique; Posséder les compétences ICT nécessaires pour l'acquisition, le traitement et l'exploitation de données scientif ...[+++]


ten minste drie jaar bewezen ervaring met de opstelling van soortgelijke indicatorreeksen;

au moins trois ans d'expérience avérée dans l'élaboration d'un ensemble d'indicateurs similaire,


De uitvoerend directeur wordt benoemd voor een ambtstermijn van vijf jaar op basis van een door de Commissie opgestelde kandidatenlijst, op grond van verdiensten en bewezen administratieve en bestuurlijke vaardigheden, alsmede specifieke bevoegdheid en ervaring.

La nomination résulte d'une sélection dans une liste de candidats proposés par la Commission pour une période de cinq ans, sur la base du mérite et des capacités attestées dans le domaine de l'administration et de la gestion, ainsi que des compétences et de l'expérience spécifiques.


- hetzij : beschikken over een bewezen ervaring van ten minste 3 jaar;

- soit : de disposer d'une expérience attestée de 3 ans minimum;


b. ofwel een universitair diploma of een diploma van het hoger, niet-universitair onderwijs van het lange type bezitten en een werkelijke en bewezen ervaring van drie jaar kunnen voorleggen als milieuraadgever;

b. disposer d'un diplôme universitaire ou d'enseignement supérieur non universitaire et d'une expérience effective et prouvée d'au moins trois ans de conseiller en environnement;


Na twee jaar ervaring met deze proefprojecten en voorbereidende acties hebben de tot dusver uitgevoerde maatregelen hun nut bewezen en hebben aangetoond dat zij als regelmatige activiteiten moeten worden voortgezet.

Après deux années d'expérience, les mesures mises en œuvre jusqu'à présent ont prouvé leur utilité et démontré la nécessité d'être poursuivies en tant qu'activités à part entière.




Anderen hebben gezocht naar : jaar bewezen ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bewezen ervaring' ->

Date index: 2022-08-14
w