Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar biedt bovendien " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Jaar biedt bovendien de kans om een aantal Belgische beleidselementen te presenteren aan de andere Lidstaten van de Europese Unie, zoals de participatie van de verenigingen waar armen het woord nemen en de inschakeling van ervaringsdeskundigen inzake armoede in het beleid.

L'Année européenne offre en outre l'occasion de présenter aux autres États membres de l'Union européenne certains éléments de la politique belge, comme la participation des associations laissant la parole aux plus démunis et l'association de médiateurs de terrain en pauvreté à la politique.


Het Europees Jaar biedt bovendien de kans om een aantal Belgische beleidselementen aan de andere Lidstaten van de Europese Unie te presenteren, zoals de participatie van de verenigingen waar armen het woord nemen en de inschakeling van ervaringsdeskundigen inzake armoede in het beleid.

L'Année européenne offre en outre l'occasion de présenter aux autres États membres de l'Union européenne certains éléments de la politique belge, comme la participation des associations laissant la parole aux plus démunis et l'association de médiateurs de terrain en pauvreté à la politique.


Een jaar voor de uitbreiding dient de interne markt bovendien versterkt te worden om het risico van versnippering te vermijden en om ten volle profijt te kunnen trekken van de kansen die een uitgebreide markt de lidstaten biedt.

De plus, à un an de l'élargissement, le marché intérieur doit être renforcé pour éviter le risque d'une fragmentation et pour tirer pleinement profit des chances que ce marché élargi offre aux États membres.


Bovendien biedt het toegangsticket van 160 frank, of het abonnement (1 000 frank per jaar voor een gezin van 4 personen, 500 frank per jaar individueel) voordelen die vroeger niet bestonden.

De plus, ce droit d'entrée de 160 francs, ou l'abonnement (1 000 francs/année pour un ménage de 4 personnes, 500 francs/l'année pour une personne) donnent des avantages qui n'existaient pas auparavant.


Een volledige screening mag dan iets duurder uitvallen, hij biedt meer waarborgen. Bovendien moet men vanaf 40 jaar beginnen screenen en alle patiënten ouder dan 70 jaar niet stelselmatig uitsluiten.

De plus, il faut commencer le dépistage à 40 ans et ne pas systématiquement exclure toutes les patientes après 70 ans.


Bovendien moet de Unie regionale integratie tussen ontwikkelingslanden bevorderen, omdat dit niet alleen geopolitiek belangrijk is, maar ook het voordeel biedt dat een eerste stap wordt gezet in de richting van de ontwikkeling van een landbouwbeleid, naar het voorbeeld van wat de Gemeenschap meer dan vijftig jaar geleden heeft gedaan.

Par ailleurs, l'Union devrait favoriser les intégrations régionales entre les pays en développement, qui, au-delà d'un intérêt géopolitique, présentent l'avantage d'engager un premier pas vers l'émergence de politiques agricoles, à l'image de ce que la Communauté a entrepris il y a plus de cinquante ans.


3. is er diep van overtuigd dat het huidige systeem van eigen middelen, dat gebaseerd is op bijdragen van de lidstaten, niet alleen onbillijk ten opzichte van het grote publiek is, maar ook als ondemocratisch kan worden bestempeld, en bovendien niet echt bijdraagt aan het streven naar een Europese integratie; daarnaast biedt dit systeem de Unie onvoldoende middelen voor alle takken van haar beleid omdat de bijdrage aan de Europese Unie als een extra last voor de nationale begrotingen wordt beschouwd; staat uitermate kritisch tegenov ...[+++]

3. est profondément convaincu que le système actuel de ressources propres qui dépend des contributions des États membres est injuste à l'égard des citoyens, antidémocratique et ne contribue pas à la visibilité de l'engagement en faveur de l'intégration européenne; estime, en outre, qu'un tel système, étant donné qu'il concourt à la perception de la contribution à l'Union comme une charge supplémentaire pesant sur les budgets nationaux, ne procure pas à l'Union des crédits suffisants pour l'ensemble de ses politiques; fustige vivement la possibilité qui est donnée à certains pays de ne financer officiellement que les politiques dans lesquelles ils trouvent un intérêt; craint que cette pratique ne soit le début de la destruction des valeur ...[+++]


Ik merk ook op dat de verschillende sectoren van de betrokken industrieën (leveranciers van luchtvaartdiensten, luchtvaartmaatschappijen, fabrikanten van luchtvaartmaterialen, luchthavens.) zich bewust zijn van de mogelijkheid die dit initiatief biedt, de mogelijkheid om een markt tot stand te brengen die grotere dimensies en grotere capaciteiten biedt, en die het ons mogelijk maakt om marktleider te worden en te werken aan de nieuwe concepten van luchtvaart en luchtverkeersbeheer met het oog op het initiatief STAR 21 voor het jaar 2020. Bovendien ste ...[+++]

Je voudrais également signaler que les divers secteurs de l’industrie en question (prestataires de services de navigation aérienne, compagnies aériennes, fabricants d’équipements, aéroports.) sont conscients des possibilités que cette initiative leur offre. Elle permet en effet de promouvoir un marché plus vaste et aux capacités renforcées, mais surtout un marché qui nous permettra d’occuper une position de leader et de travailler à la définition de nouveaux concepts de navigation aérienne et de contrôle du trafic aérien, en vue de l’initiative STAR 21 pour 2020, et qui nous permettra également de participer, coopérer et combiner des pro ...[+++]


24. is tegenstander van de drastische beperking van het aantal indicatoren die ten opzichte van de op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 vastgestelde lijst wordt bepleit in de mededeling van de Commissie (COM(2003) 585) over structurele indicatoren voor de beoordeling van de vooruitgang en de tenuitvoerlegging van de strategieën van Lissabon en Gotenburg, en dringt er bij de Raad op aan biodiversiteitsindicatoren in aanmerking te nemen teneinde de verwezenlijking te kunnen beoordelen van verbintenissen die door de EU in het zesde milieuactieprogramma (het 6EAP) zijn aangegaan om de achteruitgang van de biodiversiteit in ...[+++]

24. s'oppose à la réduction du nombre d'indicateurs prévu dans la liste approuvée pour le Conseil de printemps de 2003 et drastiquement revu à la baisse dans la communication de la Commission sur les indicateurs structurels (COM(2003) 585) dans le but d'évaluer les progrès et la mise en œuvre des stratégies de Lisbonne et de Göteborg, et invite instamment le Conseil à prendre en compte des indicateurs relatifs à la biodiversité, de manière à pouvoir évaluer la réalisation des engagements pris par l'UE dans le cadre du sixième programme d'action communautaire pour l'environnement (6e PAE) en vue de faire cesser le recul de la biodiversité d'ici 2010 dans l'UE et dans le plan de mise en œuvre adopté au Sommet mondial sur le développement dura ...[+++]


Bovendien biedt het toegangsticket van 160 frank, of het abonnement (1 000 frank per jaar voor een gezin van 4 personen, 500 frank per jaar individueel) voordelen die vroeger niet bestonden.

De plus, ce droit d'entrée de 160 francs, ou l'abonnement (1 000 francs/année pour un ménage de 4 personnes, 500 francs/l'année pour une personne) donnent des avantages qui n'existaient pas auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar biedt bovendien' ->

Date index: 2022-07-26
w