Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren

Traduction de «jaar durende opleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend

arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois


Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter garantie van de kwaliteit achten wij het noodzakelijk dat in het wetboek expliciet verwezen wordt naar de geneeskundige specialiteit « gerechtelijke geneeskunde », een vijf jaar durende opleiding die sinds 2002 wettelijk erkend is, om te vermijden dat er nog niet-gespecialiseerde artsen zouden worden aangesteld.

Afin de garantir la qualité, nous estimons nécessaire que le code contienne une référence explicite à la spécialité médicale de « médecine légale », une formation d'une durée de cinq ans, qui est reconnue légalement depuis 2002, pour éviter que des médecins non spécialisés ne soient encore désignés.


Ter garantie van de kwaliteit achten wij het noodzakelijk dat in het wetboek expliciet verwezen wordt naar de geneeskundige specialiteit « gerechtelijke geneeskunde », een vijf jaar durende opleiding die sinds 2002 wettelijk erkend is, om te vermijden dat er nog niet-gespecialiseerde artsen zouden worden aangesteld.

Afin de garantir la qualité, nous estimons nécessaire que le code contienne une référence explicite à la spécialité médicale de « médecine légale », une formation d'une durée de cinq ans, qui est reconnue légalement depuis 2002, pour éviter que des médecins non spécialisés ne soient encore désignés.


Ter garantie van de kwaliteit achten wij het noodzakelijk dat in het wetboek expliciet verwezen wordt naar de geneeskundige specialiteit « gerechtelijke geneeskunde », een vijf jaar durende opleiding die sinds 2002 wettelijk erkend is, om te vermijden dat er nog niet-gespecialiseerde artsen zouden worden aangesteld.

Afin de garantir la qualité, nous estimons nécessaire que le code contienne une référence explicite à la spécialité médicale de « médecine légale », une formation d'une durée de cinq ans, qui est reconnue légalement depuis 2002, pour éviter que des médecins non spécialisés ne soient encore désignés.


Ter garantie van de kwaliteit achten wij het noodzakelijk dat in het wetboek expliciet verwezen wordt naar de geneeskundige specialiteit « gerechtelijke geneeskunde », een vijf jaar durende opleiding die sinds 2002 wettelijk erkend is, om te vermijden dat er nog niet-gespecialiseerde artsen zouden worden aangesteld.

Afin de garantir la qualité, nous estimons nécessaire que le code contienne une référence explicite à la spécialité médicale de « médecine légale », une formation d'une durée de cinq ans, qui est reconnue légalement depuis 2002, pour éviter que des médecins non spécialisés ne soient encore désignés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de aanvraag moet het stageplan voor de drie jaar durende praktische opleiding gevoegd zijn, vermeld in het ministerieel besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker, en de stageovereenkomst die de kandidaat heeft gesloten met de stagedienst en de stagemeester die hem bij de uitvoering van zijn stageplan zullen begeleiden.

La demande contient également le plan de stage pour les trois années de la formation pratique, mentionnée dans l'arrêté ministériel du 22 octobre 2012 fixant les conditions d'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, ainsi que la convention de stage que le candidat a conclu avec le service du stage et le maître de stage qui l'accompagneront dans l'exécution de son plan de stage.


Daarnaast dienen deze opleiders : voor de modules FVT : binnen 2 jaar na de indiensttreding een minstens 100 uren durende opleiding "Didactiek van het Frans als Vreemde Taal" volgen OF 100 uren nuttige ervaring als opleider FVT kunnen verantwoorden. voor de alfabetiseringsmodules : binnen 2 jaar na de indiensttreding een minstens 100 uren durende opleiding in alfabetisering volgen OF 100 uren nuttige ervaring als opleider alfabetisering kunnen verantwoorden.

Par ailleurs, ces formateurs devront : pour les modules de FLE : suivre une formation en didactique du FLE de minium 100 heures dans les 2 ans de la date d'entrée en service OU pouvoir justifier d'une expérience utile de 100 heures en tant que formateur FLE. pour les modules d'alphabétisation : suivre une formation de formateur en alphabétisation de minimum 100 heures dans les 2 ans de la date d'entrée en service OU justifier d'une expérience utile de 100 heures en tant que formateur alpha.


De vier jaar durende stage in de neurologie wordt, volgens de punten A.I.4 en A.I.5 van de bijlage, als volgt gespreid : « a) ten minste twee jaar stage moeten doorgebracht worden in een klinische dienst voor algemene neurologie met polikliniek, waarvan ten minste één jaar in een dienst voor volledige opleiding; b) één jaar stage moet doorgebracht worden in het laboratorium voor klinische neurofysiologie verbonden met een neurologische dienst erkend voor volledige opleiding; dit jaar mag vervangen worden door ee ...[+++]

Le stage en neurologie, d'une durée de quatre années est réparti comme suit, d'après les points A.I.4 et A.I.5 de l'annexe : « a) au moins deux ans de stage doivent être suivis dans un service clinique de neurologie générale avec policlinique, dont un an au moins dans un service pour formation complète; b) un an de stage doit être suivi dans un laboratoire de neurophysiologie clinique, attaché à un service neurologique agréé en formation complète; cette année peut être remplacée par un stage à mi-temps durant deux années dans le service agréé en question, d'une part, et dans le laboratoire de neurophysiologie clinique du même service, ...[+++]


Art. 4. Met het oog op een voorlopige erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker dient de kandidaat ter goedkeuring ten laatste zes maanden na de start van de academische opleiding bij de minister een stageplan in voor de drie jaar durende opleiding zoals bedoeld in het ministerieel besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker.

Art. 4. En vue d'un agrément provisoire du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, le candidat introduit, au plus tard six mois après le début de la formation académique, un plan de stage pour la formation d'une durée de trois ans pour approbation auprès du ministre, comme visé à l'arrêté ministériel du 22 octobre 2012 fixant les critères d'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier.


Tot voor twee jaren volgde iedere officier een twee jaar durende militaire opleiding in de Koninklijke Militaire School.

Jusqu'il y a deux ans, chaque officier suivait une formation de deux années à l'École Royale Militaire.


« De inhoud van de opleiding moet beantwoorden aan de dertien vaardigheden die op progressieve wijze worden ontplooid in de loop van de drie jaar durende opleiding.

« Les contenus de la formation doivent répondre aux treize compétences de manière progressive au fil des trois années de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar durende opleiding' ->

Date index: 2023-04-06
w