Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar een bekwaamheidstest moeten ondergaan " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de hervorming van de federale loopbanen zullen de systeemanalisten en de programmeurs van schaal BI1 om de drie jaar een bekwaamheidstest moeten ondergaan. Als ze daarin slagen krijgen ze gedurende drie jaar een bekwaamheidstoelage van 2 500 euros.

Dans le cadre de la réforme des carrières fédérales, les analystes et programmeurs recrutés à l'échelle BI1, passeront un test de compétence tous les trois ans afin de bénéficier, en cas de réussite, d'une allocation de compétence de 2 500 euros qui leur est acquise pour une période de trois ans.


Gemiddelde ondergaande detentieduur: 2010: 13,6 jaar 2011: 16,4 jaar 2012: 15,3 jaar 2013: 11,6 jaar Merk op dat sinds de wetswijziging van 17 maart 2013 levenslang veroordeelden minstens 15 jaar van hun straf moeten ondergaan.

Durée moyenne de détention subie: 2010: 13,6 ans 2011: 16,4 ans 2012: 15,3 ans 2013: 11,6 ans On notera que, depuis la modification législative du 17 mars 2013, les condamnés à perpétuité doivent subir au moins 15 ans de leur peine.


In tijden van elektronische aangiftes en elektronische gegevensuitwisseling is het toch vreemd dat gepensioneerden elk jaar zo een administratieve rompslomp moeten ondergaan.

À l'heure des déclarations électroniques et de l'échange électronique de données, il est tout de même singulier que les retraités doivent se soumettre annuellement à de telles tracasseries administratives.


Deze resolutie wees op het feit dat wereldwijd al meer dan 130 miljoen jonge vrouwen en meisjes seksueel verminkt zijn en elk jaar mogelijks nog eens 2 miljoen vrouwen datzelfde lot moeten ondergaan.

Cette résolution indique que plus de 130 millions de jeunes femmes et de fillettes dans le monde ont subi ce type de mutilation et que, chaque année, deux millions de femmes doivent subir le même sort.


A. overwegende dat volgens gegevens van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) wereldwijd 100 à 140 miljoen vrouwen en meisjes genitale verminking hebben ondergaan en dat volgens cijfers van de WHO en het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties elk jaar ongeveer twee tot drie miljoen vrouwen het risico lopen om deze sterk invaliderende praktijken te moeten ondergaan,

A. considérant que, selon les données relevées par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), de 100 à 140 millions de femmes et petites filles dans le monde ont subi des mutilations génitales et que, chaque année, selon les données de l'OMS et du Fonds des Nations unies pour la population, quelque deux à trois millions de femmes sont exposées au risque de subir ces pratiques gravement invalidantes,


100 à 140 miljoen vrouwen en meisjes in de wereld hebben deze praktijk ondergaan en elk jaar lopen er vier miljoen het risico deze te moeten ondergaan.

Environ 100 à 140 millions de femmes et de petites filles ont subi cette pratique à travers le monde et 4 millions courent ce risque.


A. overwegende dat volgens gegevens van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) wereldwijd 100 à 140 miljoen vrouwen en meisjes genitale verminking hebben ondergaan en dat volgens cijfers van de WHO en het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties elk jaar ongeveer twee tot drie miljoen vrouwen het risico lopen om deze sterk invaliderende praktijken te moeten ondergaan,

A. considérant que, selon les données relevées par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), de 100 à 140 millions de femmes et petites filles dans le monde ont subi des mutilations génitales et que, chaque année, selon les données de l'OMS et du Fonds des Nations unies pour la population, quelque deux à trois millions de femmes sont exposées au risque de subir ces pratiques gravement invalidantes,


De gegevens van de WGO laten zien dat VGV wijdverspreid is in achtentwintig landen van Afrika, in het Midden-Oosten en in enkele Aziatische landen (Indonesië, Maleisië en de daaraan grenzende landen), dat 100 à 140 miljoen vrouwen en meisjes in de wereld deze praktijk hebben ondergaan en dat elk jaar 4 miljoen het risico lopen deze te moeten ondergaan.

Les données de l'OMS font apparaître que les MGF sont répandues dans 28 pays africains, au Moyen-Orient et dans certains pays d'Asie (Indonésie, Malaisie et pays limitrophes) et qu'environ 100 à 140 millions de femmes et de petites filles dans le monde ont subi cette pratique, et que, chaque année, environ 4 millions courent ce risque.


A. overwegende dat volgens gegevens van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) wereldwijd 100 à 140 miljoen vrouwen en kinderen genitale verminking hebben ondergaan en dat volgens cijfers van de WHO en het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties elk jaar ongeveer twee tot drie miljoen vrouwen het risico lopen om deze sterk invaliderende praktijken te moeten ondergaan,

A. considérant que, selon les données relevées par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), de 100 à 140 millions de femmes et petites filles dans le monde ont subi des mutilations génitales et que, chaque année, selon les données de l'OMS et du Fonds des Nations unies pour la population, quelque 2 à 3 millions de femmes sont exposées au risque de subir ces pratiques gravement invalidantes,


In het kader van de hervorming van de federale loopbanen zullen de systeemanalisten en de programmeurs van schaal BI1 om de drie jaar een bekwaamheidstest moeten ondergaan. Als ze daarin slagen krijgen ze gedurende drie jaar een bekwaamheidstoelage van 2 500 euros.

Dans le cadre de la réforme des carrières fédérales, les analystes et programmeurs recrutés à l'échelle BI1, passeront un test de compétence tous les trois ans afin de bénéficier, en cas de réussite, d'une allocation de compétence de 2 500 euros qui leur est acquise pour une période de trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een bekwaamheidstest moeten ondergaan' ->

Date index: 2024-03-24
w