Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar een bindend karakter zullen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Doordat de gewesten meer fiscale bevoegdheden krijgen, vergroot mogelijk het risico op nadelige fiscale concurrentie. Daarom is het aangewezen een bindend karakter te verlenen aan de adviezen waarin het Rekenhof nagaat of het progressiviteitsbeginsel, alsook het inzake fiscale autonomie toegestane percentage, in acht werden genomen.

Étant donné les risques de concurrence fiscale dommageable que pourrait entraîner l'accroissement des compétences fiscales des régions, il convient de conférer un caractère obligatoire à l'avis de la Cour des comptes sur le respect du principe de progressivité et sur le respect du pourcentage d'autonomie fiscale autorisé.


Dit effect zal over de eerstkomende drie jaar voelbaar zijn omdat de notarissen die bij de inwerkingtreding van deze wet de leeftijd van vierenzestig jaar zullen hebben bereikt, op grond van artikel 49 van het wetsontwerp de gelegenheid zullen krijgen hun ambt nog gedurende drie jaar uit te oefenen.

Cet effet se fera sentir au cours des trois prochaines années, parce que les notaires qui auront atteint l'âge de soixante-quatre ans au moment de l'entrée en vigueur de cette loi auront l'occasion, en application de l'article 49 du projet de loi, d'encore exercer leur fonction pendant trois ans.


Doordat de gewesten meer fiscale bevoegdheden krijgen, vergroot mogelijk het risico op nadelige fiscale concurrentie. Daarom is het aangewezen een bindend karakter te verlenen aan de adviezen waarin het Rekenhof nagaat of het progressiviteitsbeginsel, alsook het inzake fiscale autonomie toegestane percentage, in acht werden genomen.

Étant donné les risques de concurrence fiscale dommageable que pourrait entraîner l'accroissement des compétences fiscales des régions, il convient de conférer un caractère obligatoire à l'avis de la Cour des comptes sur le respect du principe de progressivité et sur le respect du pourcentage d'autonomie fiscale autorisé.


Ander gevolg : de producenten zullen nalaten investeringen te doen in andere soorten elektriciteitsproductie, temeer daar het uitrustingsplan niet langer een bindend karakter heeft en de stranded costs gedragen worden door de gemeenschap.

Autre conséquence : les producteurs négligeront tout autre investissement dans d'autres types de production et ce, d'autant plus que le caractère contraignant du plan d'équipement est supprimé et les coûts échoués assumés par la collectivité.


Ander gevolg : de producenten zullen nalaten investeringen te doen in andere soorten elektriciteitsproductie, temeer daar het uitrustingsplan niet langer een bindend karakter heeft en de stranded costs gedragen worden door de gemeenschap.

Autre conséquence : les producteurs négligeront tout autre investissement dans d'autres types de production et ce, d'autant plus que le caractère contraignant du plan d'équipement est supprimé et les coûts échoués assumés par la collectivité.


Zij krijgen ook de kans taaltesten af te leggen en dit jaar zullen alle personeelsleden die in Anderlecht tewerkgesteld zijn, aangemoedigd worden om vóór het einde van het jaar de nodige taaltesten bij Selor af te leggen.

Ils ont aussi l'opportunité de passer des tests linguistiques et cette année chaque membre du personnel embauché à Anderlecht sera encouragé à passer les tests linguistiques nécessaires chez Selor.


Zo ja, zullen die toekomstige agenten een speciaal statuut krijgen, rekening houdend met het specifieke karakter van hun functie?

Dans l'affirmative, prévoyez-vous la mise en oeuvre d'un statut particulier pour ces futurs agents, prenant en compte leurs spécificités?


- Bovendien zullen ook 20000 Belgen gespreid over het jaar een verkorte vragenlijst krijgen waar we tijdens het jaar regelmatig over zullen communiceren.

- En outre, en 2016, 20.000 Belges recevront un questionnaire abrégé qui fera l'objet d'une communication régulière tout au long de l'année.


Deze projecten zullen volgend jaar een concrete invulling krijgen en de commissie Justitie en het Parlement zullen daar uiteraard kennis van kunnen nemen.

Ces projets se concrétiseront l'an prochain et la Commission de la Justice et le Parlement pourront bien entendu en prendre connaissance.


Europol had aan het begin van het jaar gewaarschuwd voor een opmars van het rechts-extremisme als gevolg van de grote groepen immigranten die de EU binnenkomen wegens de onrust in de Arabische landen, meer bepaald in Noord-Afrika. 1. a) Werkt België mee aan het project van Europol om het rechts-extremisme in Europa duidelijker in kaart te brengen? b) Zo j ...[+++]

Europol avait averti en début d'année que l'extrémisme de droite était appelé à progresser du fait de l'arrivée en Europe d'immigrants fuyant les révoltes dans les pays du monde arabe, en particulier en Afrique du Nord. 1. a) La Belgique collabore-t-elle au projet d'Europol de dresser un portrait plus défini de l'extrémisme de droite en Europe? b) Si, oui, que pouvez-vous nous dévoiler sur cette collaboration? c) Quelle équipes sont appelées à participer à ce projet? d) Leur travail sera-t-il soutenu par du personnel de renfort? e) C ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een bindend karakter zullen krijgen' ->

Date index: 2023-01-15
w