Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar een geconsolideerd advies overmaken » (Néerlandais → Français) :

Met de ondersteuning van mijn administratie moeten zij mij voor het einde van het jaar een geconsolideerd advies overmaken Aan de Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening nemen alle stakeholders van de dringende geneeskundige hulpverlening deel: de ziekenwagendiensten (brandweerzones en private diensten) , de MUG- en PIT-diensten, de spoedgevallendiensten, de hulcentra 112, maar ook de beroepsorganisaties en de wetenschappelijke organisaties en de Verenigingen van Steden en Gemeenten.

Avec le soutien de mon administration ils doivent me fournir un avis consolidé avant la fin de l'année. Au Conseil national des secours médicaux d'urgence participes tous les stakeholders de l'aide médical urgente : les services d'ambulances (pompiers et privé), les services SMUR et PIT, les services d'urgence, les centra 112, mais aussi les organisations professionnelles et scientifiques et les Unions des Villes et Communes.


Artikel 185, tweede en derde lid, van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles bepaalt dat de Koning, na advies van de CBFA, de regels bepaalt volgens welke alle beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging hun geconsolideerde jaarrekening opmaken, controleren en openbaar maken en het jaar- en controleverslag over deze geconsolideerde jaa ...[+++]

L'article 185, alinéas 2 et 3, de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement prévoit que le Roi détermine, sur avis de la CBFA, les règles à respecter par les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif pour l'établissement, le contrôle et la publication de leurs comptes consolidés, ainsi que pour l'établissement et la publication des rapports de gestion et de contrôle relatifs à ces comptes consolidés.


DE: Niet geconsolideerd, behalve voor advies in verband met buitenlandse belastingwetten. Universitaire graad, beroepskwalificaties en drie jaar werkervaring in de sector.

DE: non consolidé, sauf pour les services consultatifs concernant les régimes étrangers de droit fiscal pour lesquels un diplôme universitaire, des qualifications professionnelles et trois ans d'expérience professionnelle dans le secteur sont requis.


5.1. De NCGZ zal in de loop van de maand januari 2003 een evaluatie van de toepassing van het punt G van het akkoord van 18 december 2000 met betrekking tot het sociaal statuut voor het jaar 2001 doorvoeren en op basis van die evaluatie haar advies geven over de bedragen voor het sociaal statuut voor het jaar 2002 en ze zal haar advies aan de Minister van Sociale Zaken overmaken met het v ...[+++]

5.1. La CNMM mènera, dans le courant du mois de janvier 2003, une évaluation de l'application du point G de l'accord du 18 décembre 2000 relatif au statut social pour l'année 2001 et, sur base de cette évaluation, donnera son avis sur les montants du statut social pour l'année 2002 et elle transmettra son avis au Ministre des Affaires sociales avec la demande de publier aussi rapidement que possible l'arrêté royal fixant les montants de 2002 dans le Moniteur belge .


Art. 39. § 1. Na advies van de " C. W.A.P.E" . bepaalt de Waalse Regering de minimale hoeveelheid en de eigenschappen van de milieuvriendelijke getuigschriften die de netbeheerders en leveranciers moeten overmaken aan de " C. W.A.P.E" . vóór 31 december van elk jaar, overeenkomstig artikel 34, 1°, c, en 2°, b.

Art. 39. § 1. Après avis de la CWAPE, le Gouvernement wallon fixe la quantité minimale et les caractéristiques des certificats verts que les gestionnaires de réseaux et les fournisseurs doivent remettre à la CWAPE avant le 31 décembre de chaque année, conformément à l'article 34, 1°, c., et 2°, b.


Bij ministerieel besluit van 26 november 1999 de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Union Minière n.v., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, Broekstraat 31, wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar onder het nummer 18 1014 10 ten voorlopige titel, in afwachting van een definitief advies van de Minister van Justitie en onder de opschortende voorwaarde dat de verantwoordelijken van Union Minière aan de Algemene Rijkspolitie een organigram ...[+++]

Par arrêté ministériel du 26 novembre 1999, l'autorisation à organiser un service interne de gardiennage accordée à l'entreprise Union Minière s.a., dont le siège social est établi rue du Marais 31, à 1000 Bruxelles, est renouvelée à titre provisoire pour une période de cinq ans sous le numéro 18 1014 10 dans l'attente d'un avis définitif du Ministre de la Justice et sous la condition suspensive que les responsables de l'Union Minière transmettent à la Police générale du Royaume un organigramme d'où il ressort que chaque membre du personnel dirigeant satisfait aux conditions de formation et d'expérience professionnelle requises ou, sous ...[+++]


Stand van het dossier : het dossier werd voorgelegd aan de minister van Verkeerswezen en Infrastructuur en aan de minister van Tewerkstelling en Arbeid, opdat zij het voor advies zouden overmaken aan de raadgevende organismen. d) Jaarrekeningen en geconsolideerde rekeningen van de ondernemingen.

Etat du dossier : le dossier a été soumis au ministre des Communications et de l'Infrastructure et au ministre de l'Emploi et du Travail afin qu'ils le transmettent pour avis aux organismes consultatifs. d) Comptes annuels et comptes consolidés des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een geconsolideerd advies overmaken' ->

Date index: 2021-07-18
w