Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar en dit in tegenstelling tot andere bijzondere mandaten zoals " (Nederlands → Frans) :

Krachtens het wetsontwerp wordt het mandaat van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank beperkt tot acht jaar en dit in tegenstelling tot andere bijzondere mandaten zoals dit van de onderzoeksrechters, de beslagrechters en de rechters in de jeugdrechtbank.

Le projet de loi limite à huit ans la durée du mandat de juge de l'application des peines, et ce, contrairement à d'autres mandats spéciaux comme ceux de juge d'instruction, de juge des saisies et de juge au tribunal de la jeunesse.


Krachtens het wetsontwerp wordt het mandaat van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank beperkt tot acht jaar en dit in tegenstelling tot andere bijzondere mandaten zoals dit van de onderzoeksrechters, de beslagrechters en de rechters in de jeugdrechtbank.

Le projet de loi limite à huit ans la durée du mandat de juge de l'application des peines, et ce, contrairement à d'autres mandats spéciaux comme ceux de juge d'instruction, de juge des saisies et de juge au tribunal de la jeunesse.


Krachtens het wetsontwerp wordt het mandaat van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank beperkt tot acht jaar in tegenstelling tot andere bijzondere mandaten.

La loi en projet prévoit que le mandat de juge au tribunal de l'application des peines est limité à huit ans contrairement à d'autres mandats.


Krachtens het wetsontwerp wordt het mandaat van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank beperkt tot acht jaar in tegenstelling tot andere bijzondere mandaten.

La loi en projet prévoit que le mandat de juge au tribunal de l'application des peines est limité à huit ans contrairement à d'autres mandats.


2. Krachtens de ontworpen paragraaf 2, tweede lid, zijn, in tegenstelling tot de andere bijzondere mandaten, het mandaat van de rechters in de strafuitvoeringsrechtbanken en van de substituten gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken beperkt tot acht jaar.

2. En vertu du paragraphe 2, alinéa 2, en projet, contrairement aux autres mandats spécifiques, ceux de juge de l'application des peines et de substitut spécialisé en application des peines sont limités à huit ans.


Daarbij zal bijzondere nadruk worden gelegd op de ontwikkeling van de particuliere sector; voor een maximale hefboomwerking van de particuliere sector zorgen door knelpunten voor investeringen aan te pakken; een aanvulling vormen op de markt en op andere instrumenten, met name instrumenten die uit de begrotingen van de EU en de lidstaten worden gefinancierd, zoals onder meer bestaande EIB-faciliteiten en -mand ...[+++]

L'accent sera mis en particulier sur le développement du secteur privé; maximiser l'effet de levier pour le secteur privé en s'attaquant aux obstacles à l'investissement; s'ajouter aux instruments de marché et autres, notamment aux instruments financés par le budget de l'UE et les budgets des États membres, y compris les facilités et mandats existants de la BEI; soutenir les objectifs des politiques de l'UE et les dialogues stratégiques et politiques correspondants menés avec les pays partenaires et les enceintes régionales et multilatérales et s'aligner sur les politiques des pays partenaires.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein ...[+++]


Om synergieën met andere beleidsprioriteiten, zoals de digitale eengemaakte markt, tot stand te brengen, gaat in de oproep van dit jaar bijzondere aandacht naar innovatief vervoer.

Afin de créer des synergies avec d’autres priorités de la Commission, telles que le marché unique numérique, le deuxième appel à propositions met l’accent sur les transports innovants.


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapitre XIII du Code de la TVA (articles 81 à 8 ...[+++]


96. verzoekt de Commissie om een overzicht van gevallen waarin goedkope luchtvaartmaatschappijen hebben kunnen profiteren van overheidssteun in tegenstelling tot andere maatschappijen doordat hun bij het gebruik van bepaalde luchthavens, langer dan de periode van drie jaar die is bepaald voor de steun bij oprichting van een luchtvaartmaatschappij, bijzondere voorwaarden worden geboden;

96. invite la Commission à fournir un relevé des affaires où des compagnies aériennes à bas prix ont été avantagées par rapport aux autres transporteurs grâce à des mesures publiques de soutien, ce au moyen de conditions préférentielles qui leur ont été accordées lors de l'utilisation de certains aéroports, au-delà des trois années prévues dans le cadre des aides au démarrage pour les compagnies aériennes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar en dit in tegenstelling tot andere bijzondere mandaten zoals' ->

Date index: 2021-08-08
w