Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar frans heeft onderwezen » (Néerlandais → Français) :

In verband met het argument dat de kennis van de moedertaal of van de eerste taal de grootste rijkdom is en een absolute prioriteit, merkt zij op dat zij gedurende 20 jaar Frans heeft onderwezen in het laatste jaar van de humaniora en dat zij bijgevolg wel weet dat jongeren die problemen hadden met het Frans, de Franse taal heel vaak niet genoeg gebruikten.

À propos de l'argument selon lequel la connaissance de la langue maternelle ou principale est la plus grande richesse et une priorité absolue, elle fait remarquer qu'elle a enseigné pendant 20 ans le français en dernière année des humanités et sait dès lors que les jeunes qui avaient des problèmes avec le français ne l'avaient souvent pas assez utilisé.


Vraag nr. 6-1029 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Meer dan vier jaar geleden heeft Frankrijk de ziekte van Parkinson erkend al beroepsziekte bij landbouwers.

Question n° 6-1029 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a plus de quatre ans, la France reconnaissait la maladie de Parkinson comme une maladie professionnelle agricole.


Vraag nr. 6-1028 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Meer dan vier jaar geleden heeft Frankrijk de ziekte van Parkinson erkend als beroepsziekte bij landbouwers.

Question n° 6-1028 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a plus de quatre ans, la France reconnaissait la maladie de Parkinson comme une maladie professionnelle agricole.


Vraag nr. 6-1027 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Meer dan vier jaar geleden heeft Frankrijk de ziekte van Parkinson erkend als beroepsziekte bij landbouwers.

Question n° 6-1027 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a plus de quatre ans, la France reconnaissait la maladie de Parkinson comme une maladie professionnelle agricole.


Op de vraag of er gecumuleerde adviezen zullen worden gevraagd voor een kandidaat die 20 jaar werkzaam is geweest aan de balie en terzelfder tijd als hoogleraar het recht heeft onderwezen aan een rechtsfaculteit, antwoordt de minister dat het advies zal worden gevraagd aan de in artikel 207bis , § 3, bedoelde personen volgens de categorie waartoe de kandidaat behoort op het ogenblik dat hij postuleert.

À la question de savoir si des avis cumulés seront demandés pour un candidat qui a pratiqué le barreau pendant 20 ans et, simultanément, enseigne le droit en tant que professeur à la faculté, le ministre répond que l'avis sera demandé pour les personnes visées à l'article 207bis , § 3, selon la catégorie à laquelle le candidat appartient au moment où il postule.


- Benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters Bij koninklijk besluit van 6 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer BEDORET, Christophe, raadsheer aan het Arbeidshof van Bergen, benoemd in de hoedanigheid van voorzitter bij de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, voor een termijn ...[+++]

- Nomination du président et des présidents suppléants Par arrêté royal du 6 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, M. BEDORET, Christophe, conseiller à la cour du travail de Mons, est nommé en qualité de président auprès de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de quatre ans.


Het college van commissarissen van de Europese Unie heeft op 18 mei 2016 de huidige toestand van de rechtsstaat in Polen besproken, op basis van een mondelinge uiteenzetting door eerste vicevoorzitter Frans Timmermans over de stand van zaken van de dialoog met de Poolse autoriteiten aangaande de situatie van het Poolse Grondwettelijk Hof. Die dialoog is sinds 13 januari van dit jaar aan de gang.

Le collège des commissaires de l'Union européenne a débattu le 18 mai 2016 de la situation actuelle de l'État de droit en Pologne, sur la base d'une présentation orale du premier vice-président Timmermans consacrée à l'état d'avancement du dialogue approfondi sur la situation du tribunal constitutionnel, qui se poursuit avec les autorités polonaises depuis le 13 janvier de cette année.


4º hoogleraar zijn die gedurende ten minste twintig jaar het recht aan een rechtsfaculteit onderwezen heeft;

4º soit être professeur d'université et avoir enseigné le droit pendant au moins vingt ans dans une faculté de droit;


« 4º ofwel hoogleraar zijn die gedurende ten minste twintig jaar de rechtswetenschap aan een rechtsfaculteit onderwezen heeft».

« 4º soit être professeur d'université et avoir enseigné la science du droit pendant vingt ans au moins à une faculté de droit. »


« 4º ofwel hoogleraar zijn die gedurende ten minste twintig jaar de rechtswetenschap aan een rechtsfaculteit onderwezen heeft».

« 4º soit être professeur d'université et avoir enseigné la science du droit pendant vingt ans au moins à une faculté de droit. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar frans heeft onderwezen' ->

Date index: 2023-06-10
w