Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kanaal voor de permanente levering van water
Kanaal voor gebruik gedurende het hele jaar

Vertaling van "jaar gebruik moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, ma ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


kanaal voor de permanente levering van water | kanaal voor gebruik gedurende het hele jaar

canal à service continu


Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna

stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de onaantastbaarheid van de aldus overgedragen bedragen te versterken, zouden deze bedragen aan een adhoc-reserve moeten worden toegewezen, waar ze minstens 10 jaar zouden moeten worden aangehouden en onbeschikbaar zouden zijn voor ander gebruik (na deze termijn kan de reserve beschikbaar worden gesteld in hetzelfde tempo als dat voor de terugneming van de overtollige voorziening).

Afin de renforcer l'intangibilité des montants ainsi transférés, ceux-ci devraient être logés et maintenus dans une réserve ad hoc pendant au moins 10 ans, les rendant ainsi indisponibles pour toute autre utilisation pendant ce délai (passé ce délai, la réserve peut être rendue disponible à un rythme identique à celui prévu pour la reprise de provision excédentaire).


Gelet op het feit dat de gebruikers van rolschaatsen en steps ook de fietspaden mogen (onder de 16 jaar) of moeten (boven de 16 jaar) gebruiken, is er geen reden waarom ook zij niet uitgerust zouden zijn met een geluidstoestel.

Étant donné que les patineurs et les trottineurs peuvent (pour les moins de 16 ans) et doivent (pour les plus de 16 ans) également utiliser les pistes cyclables, il n'y a pas de raison que ces usagers ne soient pas également munis d'avertisseur sonore.


Gelet op het feit dat de gebruikers van rolschaatsen en steps ook de fietspaden mogen (onder de 16 jaar) of moeten (boven de 16 jaar) gebruiken, is er geen reden waarom ook zij niet uitgerust zouden zijn met een geluidstoestel.

Étant donné que les patineurs et les trottineurs peuvent (pour les moins de 16 ans) et doivent (pour les plus de 16 ans) également utiliser les pistes cyclables, il n'y a pas de raison que ces usagers ne soient pas également munis d'avertisseur sonore.


­ hetzij in België geboren zijn en er sedert zijn geboorte zijn hoofdverblijf hebben gevestigd : de in het huidige artikel 12bis gestelde voorwaarden worden overgenomen maar door de voorwaarde dat de belanghebbenden 30 jaar oud moeten zijn, af te schaffen, zullen veel meer vreemdelingen van deze procedure gebruik kunnen maken;

­ soit être né en Belgique et y avoir fixé sa résidence principale depuis la naissance : on reprend les conditions de l'article 12bis actuel, mais en barrant la condition de 30 ans beaucoup plus d'étrangers pourront suivre cette procédure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg, en van het bedrag voor de maatregel werkdrukvermindering, eindejaarspremie en managementondersteuning voor het jaar 2016 De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 60; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en man ...[+++]

27 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total d'heures subventionnables d'aide aux familles pour les services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile, ainsi que le montant pour la mesure sur le plan de la réduction de la charge de travail, de la prime de fin d'année et de l'aide à la gestion pour l'année 2016 Le Gouvernement flamand, Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 60 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et ...[+++]


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijb ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]


4. Voor het gebruik van materiaal wordt de kost geschat op 9800 euro per jaar voor heel het CODA. 5. a) Ja, maandelijks kunnen de gebruikers hun opmerkingen maken op de accreditatiedocumenten die ze moeten tekenen.

4. Pour l'utilisation du matériel, les frais pour tout le CERVA sont estimés à 9800 euros par an. 5. a) Oui, chaque mois les utilisateurs peuvent faire des remarques sur les documents d'accréditation qu'ils doivent signer.


4. het gebruik te veralgemenen van vangrails die zijn aangepast aan de veiligheid van de gebruikers van tweewielige motorvoertuigen; elke nieuwe vangrail zou van dat type moeten zijn en alle gevaarlijke vangrails zouden binnen drie jaar moeten worden vervangen;

4. de généraliser l'usage de rails de sécurité adaptés à la sécurité des motocyclistes; tout nouveau rail devant être de ce type et l'ensemble des rails dangereux devant être remplacés dans les trois années à venir;


4. het gebruik te veralgemenen van vangrails die zijn aangepast aan de veiligheid van de gebruikers van tweewielige motorvoertuigen; elke nieuwe vangrail zou van dat type moeten zijn en alle gevaarlijke vangrails zouden binnen drie jaar moeten worden vervangen;

4. de généraliser l'usage de rails de sécurité adaptés à la sécurité des motocyclistes; tout nouveau rail devant être de ce type et l'ensemble des rails dangereux devant être remplacés dans les trois années à venir;


Dichter bij huis maakt het CHU van Rijsel sinds drie jaar gebruik van een vergelijkbaar systeem met al even veelbelovende resultaten, die wel nog zouden moeten worden bevestigd door de resultaten op langere termijn, van tien jaar en meer, te toetsen. Het risico om te hervallen is immers reëel tussen vijf en tien jaar, en vervolgens na tien jaar.

Plus près de nous, le CHU de Lille utilise un système similaire depuis trois ans avec des résultats tout aussi prometteurs, même s'ils demandent à être confirmés par d'autres travaux, à dix ans et plus puisque les risques de récidive sont réels entre cinq et dix ans, puis après dix ans.




Anderen hebben gezocht naar : jaar gebruik moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar gebruik moeten' ->

Date index: 2023-08-21
w