Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geleden beloofde voorzitter barroso " (Nederlands → Frans) :

Commissaris Karmenu Vella: "Drie jaar geleden vroeg voorzitter Juncker mij om te bepalen welke rol de EU wereldwijd op het vlak van de zeeën moest spelen.

Le commissaire Karmenu Vella a quant à lui déclaré: Il y a trois ans, le président Juncker m'a demandé de définir le rôle de l'Union envers les océans à l'échelle mondiale.


Vijf jaar geleden beloofde voorzitter Barroso een vlekkeloos resultaat voor het einde van deze zittingsperiode, en daarmee doelde hij op begrotingscontrole en formele betrouwbaarheidsverklaringen.

Il y a cinq ans, le président Barroso a promis que le contrôle budgétaire et les déclarations d’assurance officielles afficheraient un bilan de santé positif avant la fin de son mandat.


Sinds de macht in Hongkong aan de Volksrepubliek China werd overgedragen, nu meer dan dertien jaar geleden, heeft de Europese Unie de economische en politieke ontwikkelingen in de Speciale Administratieve Regio (SAR) Hongkong nauwgezet in het oog gehouden. Zij doet dit omdat zij in 1997 het Europees Parlement heeft beloofd jaarlijks verslag uit te brengen over de ontwikkelingen in Hongkong.

Depuis la rétrocession de la région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong à la Chine continentale il y a plus de treize ans, l'Union européenne suit attentivement son évolution économique et politique afin de respecter l'engagement qu'elle avait pris en 1997 auprès du Parlement européen de publier un rapport annuel en la matière.


Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: "Zestig jaar geleden kozen de grondleggers van Europa ervoor om het continent te verenigen met de macht van de wet, niet met de gewapende macht.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Il y a 60 ans, les pères fondateurs de l'Europe ont choisi d'unir le continent par la force du droit plutôt que celle des armes.


Gezien de concrete resultaten die zijn bereikt sinds de Commissie het Investeringsplan twee jaar geleden bekendmaakte, heeft voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie op 14 september voorgesteld het EFSI te versterken om investeringen verder te stimuleren.

Compte tenu des résultats concrets obtenus depuis que la Commission a dévoilé le plan d'investissement il y a deux ans, le président Jean-Claude Juncker a présenté le 14 septembre, dans son discours sur l'état de l'Union, une proposition visant à renforcer le FEIS pour stimuler davantage les investissements.


Met 22 jaar ervaring binnen de Europese Commissie heeft mevrouw Ahrenkilde-Hansen als woordvoerster van de Europese Commissie gediend onder de voorzitters Prodi en Barroso (van 1999 tot 2009).

Forte de 22 années d'expérience à la Commission européenne, M Ahrenkilde-Hansen a été porte-parole de la Commission européenne sous les présidences de MM. Prodi et Barroso (de 1999 à 2009).


Twee weken geleden trad het bezoekende Bolshoi Ballet daar op voor een volle zaal, en een paar maanden geleden woonde voorzitter Barroso in datzelfde theater samen met vele andere EU-ambtenaren, europarlementariërs, de president van Cyprus, ministers, parlementariërs en vele anderen de ceremonie bij ter ere van de toetreding van Cyprus tot de eurozone.

Le Ballet Bolshoi y a fait salle comble il y a deux semaines et, il y a quelques mois, le Président Barroso, accompagné d'un grand nombre de fonctionnaires et députés européens, ainsi que du Président de Chypre, de ministres et de députés, notamment, y avait assisté à la cérémonie organisée à l'occasion de l'entrée de Chypre dans la zone euro.


Op de G8-top afgelopen juli beloofde voorzitter Barroso 1 miljard euro per jaar aan handelsgerelateerde steun.

Lors du sommet du G8 de juillet dernier, le président Barroso a promis une enveloppe d’un milliard d’euros pour l’aide liée au commerce.


Voorzitter, Voorzitter Barroso, een jaar geleden beloofde u ons tijdens de kwestie-Buttiglione van de Europese grondrechten een topthema te maken.

- (NL) Monsieur le Président, lors de l’affaire Buttiglione il y a un an, le président Barroso nous a promis qu’il ferait des droits fondamentaux européens la première des priorités.


Voorzitter, Voorzitter Barroso, een jaar geleden beloofde u ons tijdens de kwestie-Buttiglione van de Europese grondrechten een topthema te maken.

- (NL) Monsieur le Président, lors de l’affaire Buttiglione il y a un an, le président Barroso nous a promis qu’il ferait des droits fondamentaux européens la première des priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden beloofde voorzitter barroso' ->

Date index: 2024-02-19
w