Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geleden besliste de toenmalige regering-verhofstadt " (Nederlands → Frans) :

De minister verwijst naar de bedenkelijke kwaliteit van wat tot op heden werd verwezenlijkt, zoals de berekening kortste routes voor helikopters, de stabiliteit van het telefoonverkeer enz. De betrokkenen bij Astrid vragen de minister dringend om meer duidelijkheid, over de status van deze beslissing en over de toekomst van het project Bijna tien jaar geleden besliste de toenmalige regering-Verhofstadt om de wildgroei aan centrales en noodnummers te rationaliseren.

La ministre fait référence à la qualité douteuse de ce qui a été réalisé jusqu'à présent, comme le calcul des itinéraires les plus courts pour les hélicoptères, la stabilité des communications téléphoniques, etc. Les parties concernées par Astrid demandent à la ministre de clarifier d'urgence le statut de cette décision et l'avenir du projet. Voici presque dix ans, l'ancien gouvernement Verhofstadt a décidé de rationaliser la prolifération des centres et des numéros d'urgence.


De regering heeft twee jaar geleden beslist het wetenschappelijk onderzoek fiscaal aan te moedigen.

Le gouvernement a décidé depuis deux ans d'encourager la recherche scientifique par la voie fiscale.


De minister wijst erop dat het van 1978 geleden is dat er fundamentele wijzigingen zijn doorgevoerd in de overheidspensioenen : toen heeft men de pensioenleeftijd verlaagd van 65 naar 60 jaar, omdat de toenmalige regering van oordeel was dat de tewerkstellingskansen van jongeren werden gehypothekeerd en dit kon worden opgelost door een snellere uitstroom van ambtenaren.

Le ministre rappelle que c'est en 1978 que des modifications fondamentales ont été apportées au régime des pensions du secteur public: à cette époque, le gouvernement a abaissé l'âge de la pension de 65 à 60 ans parce qu'il pensait que les perspectives d'emploi des jeunes étaient hypothéquées et que cette problématique pouvait être résolue en accélérant le départ des fonctionnaires à la retraite.


In 2004 heeft de toenmalige federale regering beslist om beide centrales samen te voegen en het is niet voor niets dat op vandaag en meer dan tien jaar later dit in de praktijk nog niet werd gerealiseerd.

En 2004, le gouvernement fédéral de l'époque avait décidé de regrouper les deux centres et ce n'est pas pour rien qu'à l'heure actuelle et plus de dix ans plus tard, ce regroupement n'a pas encore été réalisé concrètement.


De regering heeft twee jaar geleden beslist het wetenschappelijk onderzoek fiscaal aan te moedigen.

Le gouvernement a décidé depuis deux ans d'encourager la recherche scientifique par la voie fiscale.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, meer bepaald gemotiveerd door de omstandigheid dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden om de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de tariferingdiensten, de apothekers en de rechthebbenden ervan op de hoogte te brengen dat van de gewijzigde vergoedingsbases van de farmaceutische specialiteiten waarvan elk werkzaam bestanddeel voorkomt in een specialiteit die meer dan vijftien, respectievelijk zeventien jaar geleden terugbetaalbaar was vanaf 1 maart 2004, zoals beslist door de r ...[+++]

Vu l'urgence notamment motivée par la circonstance que le présent arrêté doit être publié sans délai afin d'informer les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les offices de tarification, les pharmaciens et les bénéficiaires des bases de remboursement modifiées des spécialités pharmaceutiques dont chaque principe actif apparaît dans une spécialité qui était remboursable il y a plus de quinze, respectivement dix-sept ans à partir du 1 mars 2004, tel que décidé par le gouvernement comme mesure d'économie lors de la fixation des objectifs budgétaires 2004 et afin de réaliser complètement l'économie présupposée dans l'année 2004; ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden om de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de tariferingdiensten, de apothekers en de rechthebbenden ervan op de hoogte te brengen dat de vergoedingsbases van de farmaceutische specialiteiten waarvan elk werkzaam bestanddeel voorkomt in een specialiteit die meer dan vijftien, respectievelijk zeventien jaar geleden terugbetaalbaar was een daling zal ondergaan vanaf 1 maart 2004, zoals beslist door de r ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté doit être publié sans délai afin d'informer les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les offices de tarification, les pharmaciens et les bénéficiaires que les bases de remboursement des spécialités pharmaceutiques dont chaque principe actif apparaît dans une spécialité qui était remboursable il y a plus de quinze, respectivement dix-sept ans vont subir une baisse à partir du 1 mars 2004, tel que décidé par le gouvernement comme mesure d'économie lors de la fixation des objectifs budgétaires 2004 et afin de réaliser complètement l'économie présupposée dans l'année 2004;


De tweede paragraaf is een letterlijke transcriptie van wat 18 jaar geleden door de toenmalige minister van Wetenschapsbeleid - de heer Guy Verhofstadt! - werd naar voor gebracht.

Et il s'agit d'une transcription littérale de ce qu'avait proposé, voici 18 ans, le ministre de la Politique scientifique de l'époque, M. Guy Verhofstadt.


- Vier jaar geleden sloot de regering Verhofstadt I het Hermesakkoord, waardoor onder meer de Plantentuin van Meise aan de Vlaamse overheid werd overgedragen.

- Le gouvernement Verhofstadt I concluait il y a quatre ans l'accord Hermes qui transférait notamment la compétence relative au Jardin botanique de Meise aux autorités flamandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden besliste de toenmalige regering-verhofstadt' ->

Date index: 2022-04-29
w