Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

Traduction de «jaar geleden bewust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enerzijds is men zich nu scherper dan een paar jaar geleden bewust van het belang van immigratie- en asielkwesties op het niveau van de EU, alsook van de noodzaak van een gemeenschappelijke aanpak daarvan.

D'une part, en effet, l'importance des questions liées à l'immigration et à l'asile au niveau européen ainsi que la nécessité d'adopter une approche commune de ces problèmes sont à présent mieux reconnues qu'il y a quelques années.


We zijn ons ervan bewust dat de hervormingen in China pas 28 jaar geleden begonnen zijn en dat al enkele elementen in de teksten zijn opgenomen.

Quoi qu'il en soit, nous sommes bien conscients que la transformation de la Chine a débuté il y a 28 ans seulement et que certains éléments sont inscrits dans les textes.


Men moet er zich bewust van zijn dat de interviews vroeger (vier jaar geleden) afgenomen werden door mensen van niveau 3.

Il faut se rendre compte que jadis (c'est-à-dire il y a 4 ans), les interviews étaient faites par des gens de niveau 3.


Zo is er in Frankrijk een jaar geleden nog een gezondheidsschandaal losgebarsten toen bleek dat een fabrikant van borstimplantaten (de firma PIP) bij de fabricage van de bewuste prothesen essentiële fasen had overgeslagen en een onjuiste gel had gebruikt in plaats van een medisch goedgekeurde gel. Als de prothese scheurt en de gel begin te lekken, kan dat zware gevolgen hebben voor de gezondheid van de patiënten.

Pour preuve, en France encore, un scandale sanitaire a éclaté il y a un an lorsqu'il a été découvert qu'une société de fabrication d'implants mammaires (la société PIP) avait négligé des étapes cruciales lors de la confection desdites prothèses et utilisé un gel frelaté, et non un gel médical homologué, aux conséquences potentiellement graves pour la santé des patientes en cas de rupture de la prothèse et de fuite du gel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ons bewust zijn van het grote belang van het vraagstuk van de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) en dat het orgaan dat we een paar jaar geleden hebben opgericht, een nieuwe motor nodig heeft, want we zitten in een overgangsperiode, met een nieuwe regering in de VS en binnenkort een nieuwe Commissie hier.

Nous devons être conscients que le Conseil économique transatlantique (CET) est un sujet très important et que l’organisme, qui a été créé il y a quelques années, a aujourd’hui besoin d’un nouveau moteur, car nous sommes en ce moment en période de transition, avec une nouvelle administration américaine et, bientôt, une nouvelle Commission.


Natuurlijk is de nanotechnologie geen nieuwe uitvinding: zij wordt al vierduizend jaar door de mensheid gebruikt, maar pas twintig jaar geleden zijn we ons er bewust van geworden.

Bien entendu, la nanotechnologie est loin d’être une nouvelle invention: les êtres humains l’employaient depuis quatre mille ans, même si nous n’avons pris connaissance de son existence qu’au cours de ces vingt dernières années.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals mevrouw Gebhardt al zei, maakt het vieren van veertig jaar douane-unie mensen er van bewust dat de Europese Unie een gedeelte van de belofte is nagekomen die het veertig jaar geleden deed.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l'a dit MGebhardt, le fait de célébrer les quarante ans de l'union douanière fait prendre conscience aux gens que l'Union européenne a honoré une partie de l'engagement qu'elle a pris il y a quarante ans.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals mevrouw Gebhardt al zei, maakt het vieren van veertig jaar douane-unie mensen er van bewust dat de Europese Unie een gedeelte van de belofte is nagekomen die het veertig jaar geleden deed.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l'a dit M Gebhardt, le fait de célébrer les quarante ans de l'union douanière fait prendre conscience aux gens que l'Union européenne a honoré une partie de l'engagement qu'elle a pris il y a quarante ans.


Ongeveer twee jaar geleden hebben we het bewuste artikel 53 doen vervallen.

Voici près de deux ans, nous avons abrogé l'article 53 en question.


De veiligheidsdiensten moeten zich er echter ook bewust van zijn dat ze opereren in een andere democratische context dan tien of vijftien jaar geleden en dat ze zich veel minder defensief moeten opstellen.

Les services de sécurité doivent cependant comprendre qu'ils opèrent dans un contexte démocratique différent d'il y a dix ou quinze ans et qu'ils doivent adopter une attitude beaucoup moins défensive.




D'autres ont cherché : jaar geleden bewust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden bewust' ->

Date index: 2024-06-02
w