Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geleden erg geïsoleerd leefden » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat 20 jaar geleden, in juli 1995, de Bosnische stad Srebrenica, destijds een geïsoleerde enclave die in de resolutie van 16 april 1993 van de VN-Veiligheidsraad tot beschermde zone was uitgeroepen, in handen viel van Servische milities onder bevel van generaal Ratko Mladić en onder leiding van de toenmalige president van de Republika Srpska, Radovan Karadžić;

A. considérant que, il y a vingt ans, en juillet 1995, la ville bosniaque de Srebrenica, qui était à l'époque une enclave proclamée, le 16 avril 1993, zone protégée par le Conseil de sécurité des Nations unies, est tombée aux mains des milices serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Ratko Mladić et sous l'autorité suprême de Radovan Karadžić, qui était alors président de la République serbe;


Toch was het dit jaar veel minder erg dan drie jaar geleden en de situatie in Karamoja is helemaal niet vergelijkbaar met de droogte in Kenia en zeker niet in Somalië.

La sécheresse dans le Karamoja n'est en outre pas du tout comparable à celle enregistrée au Kenya et certainement pas à celle de la Somalie.


Mevrouw Bermudez Rodriguez legde uit dat deze vrouwen tot circa tien jaar geleden erg geïsoleerd leefden. Zij gingen gebukt onder een laag inkomen en een gebrekkige sociale zekerheid, wat gezien de gezondheidsrisico’s op lange termijn een groot minpunt was.

M Bermudez Rodriguez a indiqué qu'il y a dix ans encore, ces femmes étaient très isolées, disposaient de maigres revenus et avaient une faible protection sociale, compte tenu notamment des dangers à long terme menaçant leur santé. Les stocks de crustacés étaient par ailleurs peu abondants.


Hadden we tien jaar geleden toezicht op dit niveau gehad, dan was de financiële crisis nooit zo erg geweest.

Si nous avions disposé de ce niveau de surveillance il y a dix ans, la crise financière n'aurait jamais été aussi grave.


Zeven jaar geleden was Georgië nog verdeeld in geïsoleerde gemeenschappen die elkaar vreesden.

Il y a sept ans, la Géorgie était toujours divisée en communautés isolées qui avaient peur les unes des autres.


Welnu, we zijn 10 jaar verder, en we zeggen nog steeds min of meer dezelfde dingen die we 10 jaar geleden zeiden, wat ik erg zonde vind.

Nous voici, dix ans ont passé et nous racontons toujours plus ou moins la même chose, ce qui est à mon avis fort dommage.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, morgen zal overal in Europa een triest jubileum worden gevierd: morgen wordt herdacht dat het zestig jaar geleden is dat het vernietigingskamp Auschwitz-Birkenau werd bevrijd, het symbool van alle kampen die de nazi’s hebben gebouwd met als enige doel de planmatige uitroeiing te verwezenlijken van de elf miljoen Joden die toentertijd in Europa leefden.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, demain, partout en Europe, sera célébré un anniversaire de deuil: celui du 60e anniversaire de la libération du camp d’extermination d’Auschwitz-Birkenau, symbole de tous les camps bâtis par les nazis dans le seul but de réaliser l’extermination programmée de onze millions de Juifs vivant alors en Europe.


Die formule, die van bij het begin van het jaar door de Commissie en het Europees Parlement is voorgesteld, heeft geleidelijk aan meer steun gekregen en heeft het zelfs gehaald in die lidstaten die er nauwelijks enkele maanden geleden (op de Europese Raad van Göteborg) nog erg weigerachtig tegenover stonden.

Cette formule, proposée depuis le début de l'année par la Commission et par le Parlement européen, a rallié progressivement des partisans et s'est même imposée dans les États membres qui, il y a quelques mois à peine, (au Conseil européen de Göteborg) étaient très réticents à son égard.


Momenteel wordt vooral de arbeid belast (ongeveer 50 % van de totale belastingdruk in de Gemeenschap heeft daarop betrekking) terwijl de heffingen op het gebruik van natuurlijke hulpbronnen juist erg beperkt blijven (ongeveer 10 %). Het is zelfs zo dat de reële prijzen van de meeste energiedragers en natuurlijke grondstoffen tegenwoordig lager liggen dan 20 jaar geleden.

Actuellement, la charge fiscale pèse surtout sur le facteur travail (environ 50% de la charge fiscale totale dans la Communauté) et très peu sur l'exploitation des ressources naturelles (environ 10%) alors même que la plupart des prix de l'énergie et des ressources naturelles sont plus faibles en valeur réelle qu'il y a 20 ans, certaines d'entre elles comme l'air sont même gratuites.


Toen ik zo'n 17 jaar geleden in het parlement begon, beschouwde men het als normaal om straffen onder de zes maanden niet uit te voeren, nadien werd het acht maanden en onder minister van Justitie Onkelinx werd het zelfs zo erg dat straffen tot drie jaar in de regel zonder uitvoering bleven.

Lorsque je suis entré au parlement, il y a environ 17 ans, on trouvait normal que les peines inférieures à six mois ne soient pas exécutées. Lorsque Mme Onkelinx était ministre de la Justice, les choses se sont dégradées à tel point que les peines de moins de trois ans ne furent généralement pas exécutées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden erg geïsoleerd leefden' ->

Date index: 2023-10-30
w