Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

Vertaling van "jaar geleden waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat men zich dan ook vragen stelt bij de toenemende veroudering van het GBP, dat in 2001 werd goedgekeurd en waarbij het ontwerp en de algemene doelstellingen berusten op vaststellingen en noden van twintig jaar geleden;

Que se pose, dès lors, la question de l'obsolescence croissante du PRAS adopté en 2001 et dont le concept et les objectifs généraux reposent sur des constats et préoccupations d'il y a 20 ans déjà;


Het onderzoek van professor Hutsebaut van de faculteit strafrecht van de KUL anderhalf jaar geleden, waarbij deze een duizendtal dossiers bekeken heeft in diverse parketten, om na te gaan wat er na aangifte van seksueel misbruik gebeurt, toonde aan dat al naargelang de parketten 90 tot 98 % geseponeerd werd.

L'enquête qu'a effectuée il y a un an et demi le professeur Hutsebaut de la section de droit pénal de la KUL, au cours de laquelle il a examiné un petit millier de dossiers dans divers parquets pour savoir quelles suites l'on réserve à une déclaration d'abus sexuel, a montré que, selon le parquet, quelque 90 à 98 % des déclarations étaient classées sans suite.


Deze samenwerking is gegroeid na een aantal incidenten twee jaar geleden waarbij Pag-Asa noodgedwongen is ondergedoken met een veertiental slachtoffers.

Cette collaboration s'est développée après une série d'incidents, il y a deux ans, au cours desquels Pag-Asa a dû cacher environ quatorze victimes.


Het onderzoek van professor Hutsebaut van de faculteit strafrecht van de KUL anderhalf jaar geleden, waarbij deze een duizendtal dossiers bekeken heeft in diverse parketten, om na te gaan wat er na aangifte van seksueel misbruik gebeurt, toonde aan dat al naargelang de parketten 90 tot 98 % geseponeerd werd.

L'enquête qu'a effectuée il y a un an et demi le professeur Hutsebaut de la section de droit pénal de la KUL, au cours de laquelle il a examiné un petit millier de dossiers dans divers parquets pour savoir quelles suites l'on réserve à une déclaration d'abus sexuel, a montré que, selon le parquet, quelque 90 à 98 % des déclarations étaient classées sans suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Een jaar geleden heeft de Commissie een nieuwe start gemaakt, waarbij zij verklaarde zich te zullen concentreren op de belangrijke zaken waar de EU volgens de burgers een verschil moet maken.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à cette occasion: «Il y a un an, la Commission a pris un nouveau départ, en s'engageant à se concentrer sur les grands domaines dans lesquels les citoyens attendent de l'Union européenne qu'elle fasse la différence.


De heer Mahoux zegt niet te begrijpen waarom deze tekst niet overeenstemt met de tekst die 2 jaar geleden werd aangenomen, waarbij het systeem met 2 jaar werd verlengd.

M. Mahoux déclare ne pas comprendre pourquoi ce texte ne correspond pas à celui adopté il y a 2 ans, qui prorogeait le système de 2 ans.


Nu het acht jaar geleden is dat de fatwa, waarbij de Britse auteur Salman Rushdie ter dood werd veroordeeld en een oproep werd gedaan om hem te vermoorden, werd bekendgemaakt, memoreert en herhaalt de Europese Unie haar plechtige verklaringen naar aanleiding van de voorgaande jaardagen van de fatwa : de fatwa is in strijd met de universele verklaring van de rechten van de mens en het beginsel van de soevereiniteit der staten, met name wat de bescherming van hun onderdanen betreft, en is van nul en gener waarde.

A l'occasion du huitième anniversaire de la publication de la fatwa condamnant à mort l'écrivain britannique Salman Rushdie et appelant à son assassinat, l'Union européenne rappelle et réitère ce qu'elle a solennellement affirmé à l'occasion des anniversaires de la fatwa, à savoir que la fatwa, décrétée au mépris de la Déclaration universelle des droits de l'homme et du principe de la souveraineté des Etats, en particulier en ce qui concerne la protection par ceux-ci de leurs ressortissants, demeure nulle et non avenue.


Onder die voorwaarden lijkt het me moeilijk om een oordeel te vellen over een keuze van meer dan veertig jaar geleden, waarbij de ministers van de toenmalige regering zelf geen vragen hadden.

Dans ces conditions, il me semble difficile de porter un jugement sur un choix fait voici plus de 40 ans et sur lequel les ministres du gouvernement de l'époque ne se sont eux-mêmes pas posé de questions.


De Europese Commissie prijst het regionaal bureau van de wereldgezondheidsorganisatie voor het feit dat dit een veel grotere "ministerfamilie" te zamen heeft gebracht dan vijf jaar geleden op de eerste conferentie voor milieu en gezondheid die in Frankfurt werd gehouden en waarbij allen een sterke belangstelling aan de dag legden voor de effecten van het milieu op de gezondheid van de burger.

La Commission européenne conseille au Bureau régional de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) de rassembler un "éventail" de ministres bien plus large qu'il y a cinq ans, lors de la première Conférence sur l'environnement et la santé à Francfort, et qui partagent tous le même intérêt pour les problèmes d'hygiène de l'environnement.


De Stichting van het Forum heeft in de laatste jaren verschillende bijeenkomsten belegd waarbij landen uit Oost, Zuid en West-Europa bijeen zijn gebracht, met name twee jaar geleden te Athene, over het thema van de betrekkingen tussen de oeverstaten van de Middellandse Zee, en in 1993, te Crans Montana, over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen van Midden en Oost-Europa.

La Fondation du Forum a organisé ces dernières années plusieurs rencontres réunissant des pays de l'Est, du Sud et de l'Ouest de l'Europe, notamment il y deux ans, à Athènes, sur les relations entre les riverains de la Méditerranée et en 1993, à Crans Montana, sur les relations entre l'Union européenne et les Pays d'Europe Centrale et Orientale.




Anderen hebben gezocht naar : jaar geleden waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden waarbij' ->

Date index: 2024-08-29
w