Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het Parlement op 21 juni 2005 een decreetsontwerp aangenomen heeft betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde; dat het decreet dat op 1 juli door de Regering afgekondigd is, bepaalt dat dat decreet de lijst vastlegt van de studies van de eerste cyclus
waarvan het tweede jaar toegankelijk is voor de studenten die voor het eerste jaar geslaagd zijn van de eerste cyclus van de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde; dat het voor de studenten die zich voor die studies wensen in te schrijven, van belang is dat ze zo vroeg mogelijk geïnformeerd word
...[+++]en over de andere studies die voor hen onmiddellijk toegankelijk zullen zijn als zij voor het eerste jaar slagen zonder goed genoeg geplaatst te zijn om een attest te kunnen verkrijgen om tot het tweede deel van de eerste cyclus van de studies waarvoor ze waren ingeschreven toegang te kunnen hebben, opdat zij over genoeg tijd zouden beschikken om na te denken over hun academische en professionele toekomst; Vu l'urgence motivée par le fait que le Parlement a adopté le 21 juin 2005 un projet de décret relatif aux études de médecine et de dentisterie; que ce décret, qui a été promulgué le 1 juillet par le Gouvernement, prévoit que celui-ci fixe la liste des études de premier cycle dont la deuxième année es
t accessible aux étudiants qui ont réussi la première année du premier cycle des études en médecine ou en dentisterie; qu'il est de l'intérêt des étudiants qui comptent s'inscrire à ces études d'être informés aussitôt que possible des autres études qui leur seront directement accessibles s'ils réussissent leur première année sans être clas
...[+++]sés en ordre utile pour se voir décerner une attestation d'accès à la deuxième partie du premier cycle des études auxquelles ils s'étaient inscrits, de manière à ce qu'ils disposent d'un temps de réflexion suffisant pour décider en pleine connaissance de cause de leur avenir académique et professionnel;