Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "jaar hebben benadrukt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

comptabili sur la base du fait générateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgroep heeft herinnerd aan de beslissing van de Senaat van 19 november 1998 om 20 november uit te roepen tot dag van de kinderrechten. Alle door de werkgroep gehoorde personen hebben daarvoor gepleit omdat zo elk jaar wordt benadrukt dat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind op alle niveaus moet worden toegepast.

Le groupe de travail a rappelé la décision du Sénat du 19 novembre 1998 de faire du 20 novembre la journée des droits de l'enfant.Toutes les personnes entendues par le groupe de travail ont plaidé en ce sens, considérant que de cette manière, chaque année, l'accent sera mis sur la nécessité de mettre en oeuvre à tous les niveaux la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant.


De werkgroep herinnert aan de beslissing van de Senaat van 19 november 1998 om 20 november uit te roepen tot dag van de kinderrechten. Alle door de werkgroep gehoorde personen hebben daarvoor gepleit omdat zo elk jaar wordt benadrukt dat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind op alle niveaus moet worden toegepast.

Le groupe de travail rappelle la décision du Sénat du 19 novembre 1998 de faire du 20 novembre la journée des droits de l'enfant.Toutes les personnes entendues par le groupe de travail ont plaidé en ce sens, considérant que de cette manière, chaque année, l'accent sera mis sur la nécessité de mettre en oeuvre à tous les niveaux la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant.


Er dient echter te worden benadrukt dat het aantal door de verblijfsvoorwaarde betroffen personen lager zal zijn omwille van de eenvoudige reden dat men tien jaar of meer in België kan hebben verbleven, zelfs wanneer de loopbaan korter is dan tien jaar.

Il faut cependant souligner que le nombre de personnes concernées par la condition de résidence sera moindre pour la simple raison que l'on peut avoir résidé dix ans ou plus en Belgique même si la carrière est d'une durée inférieure à dix ans.


In de aangepaste Asielprocedurerichtlijn wordt er onder meer benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten kwetsbare personen, onder andere mensen die een trauma hebben opgelopen, van bij het begin van de asielprocedure als zodanig herkennen (zie bijvoorbeeld considerans 29 en artikel 24) via een specifiek protocol, opdat de asielprocedure in de best mogelijke omstandigheden zou kunnen verlopen (degelijk gehoor, vertrouwensklimaat, terdege opgeleid personeel, enz.). Aangezien de Europese richtlijn op 26 juni 2013 werd aangenomen, h ...[+++]

La nouvelle Directive "Procédures" met notamment l'accent (voir son considérant n° 29 et son article 24 par exemple) sur la nécessité d'identifier au début de la procédure d'asile les personnes vulnérables (dont les cas traumatiques) par un processus d'identification spécifique afin de leur donner les meilleures conditions de procédures (audition de qualité, climat de confiance, personnel très formé, etc). Notons enfin que cette Directive européenne a été adoptée le 26 juin 2013, laissant ainsi un peu plus de deux années aux États membres, dont le CGRA, pour s'y préparer et s'y conformer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de Lambermontakkoorden te ondertekenen hebben de Vlaamse meerderheidspartijen hun overwinning benadrukt. Zij beweren dat zij in 15 maanden meer verwezenlijkt hebben dan hun voorgangers in 7 jaar.

Avec la signature des accords du Lambermont, les partis flamands de la majorité ont souligné leur victoire, prétendant avoir fait davantage en 15 mois que leurs prédécesseurs en 7 ans.


Door de Lambermontakkoorden te ondertekenen hebben de Vlaamse meerderheidspartijen hun overwinning benadrukt. Zij beweren dat zij in 15 maanden meer verwezenlijkt hebben dan hun voorgangers in 7 jaar.

Avec la signature des accords du Lambermont, les partis flamands de la majorité ont souligné leur victoire, prétendant avoir fait davantage en 15 mois que leurs prédécesseurs en 7 ans.


Het commissielid benadrukt dat zelfs Belgacom een rendement van 25 % op de eigen middelen haalt, zelfs na verschillende miljarden per jaar in het pensioenfonds te hebben gestort.

Le commissaire met en exergue que même Belgacom atteint même un rendement de 25 % sur fonds propres après une allocation au fonds de pension de plusieurs milliards par an.


In haar mededeling van 28 november 2012 betreffende de jaarlijkse groeianalyse heeft de Commissie benadrukt dat de lidstaten de overgang van school naar werk voor jongeren moeten garanderen en jongerengarantieregelingen moeten opzetten en invoeren in het kader waarvan alle jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een baan, voortgezette scholing, een pla ...[+++]

Dans sa communication du 28 novembre 2012«Examen annuel de la croissance» pour 2013, la Commission souligne que les États membres devraient faciliter, pour les jeunes, la transition de l'école vers le marché du travail et concevoir et mettre en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévoyant que chaque jeune de moins de 25 ans reçoit une offre d'emploi et bénéficie d'un enseignement continu, d'un apprentissage ou d'un stage dans les quatre mois suivant la sortie de l’enseignement formel ou après quatre mois de chômage.


Zoals wij al reeds enkele malen in het afgelopen jaar hebben benadrukt, loopt het “Memorandum van overeenstemming” op 31 december 2007 af. Dit memorandum, dat betrekking heeft op de uitvoer van bepaalde kleding- en textielproducten van China naar de EU-landen, werd op 10 juni 2005 beklonken en omvat ongeveer 10 van de circa 35 categorieën van producten die uit dit land worden ingevoerd.

Comme nous l'avons souligné à plusieurs reprises au cours de cette année, le "mémorandum d'entente", sur les exportations de certains produits du textile et de l'habillement de la Chine vers les pays de l'Union européenne, conclu le 10 juin 2005, et portant sur 10 parmi quelque 35 catégories de produits importés de ce pays, expire le 31 décembre 2007.


Zoals wij al reeds enkele malen in het afgelopen jaar hebben benadrukt, loopt het "Memorandum van overeenstemming" op 31 december 2007 af. Dit memorandum, dat betrekking heeft op de uitvoer van bepaalde kleding- en textielproducten van China naar de EU-landen, werd op 10 juni 2005 beklonken en omvat ongeveer 10 van de circa 35 categorieën van producten die uit dit land worden ingevoerd.

Comme nous l'avons souligné à plusieurs reprises au cours de cette année, le "mémorandum d'entente", sur les exportations de certains produits du textile et de l'habillement de la Chine vers les pays de l'Union européenne, conclu le 10 juin 2005, et portant sur 10 parmi quelque 35 catégories de produits importés de ce pays, expire le 31 décembre 2007.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     jaar hebben benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar hebben benadrukt' ->

Date index: 2023-08-31
w