Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «jaar hebben besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

comptabili sur la base du fait générateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inwerkingtreding van de bepalingen van deze koninklijke en ministeriële besluiten is vastgesteld op de eerste dag van de maand volgend op hun publicatie in het Belgisch Staatsblad. 3. De handhaving strategie wordt besproken met de handel tijdens de vergaderingen met het Nationaal Forum. 4. Na overleg met de douanediensten in maart van dit jaar hebben de havenbedrijven (de Vereniging van Antwerpse expediteurs) zich geëngageerd om personeel ter beschikking te houden voor controleacties vanaf 6 u tot en met 22 u ...[+++]

3. La stratégie handhaving est discutée avec le commerce lors des réunions du Forum national. 4. Après concertation avec les services douaniers en mars de cette année, les autorités portuaires se sont engagées à mettre du personnel à disposition pour des actions de contrôle entre 6 et 22 heures.


Het gaat ook om het opbouwen van een samenleving met waarden die we allemaal kunnen delen, en waar we allemaal profijt van kunnen hebben, zodat we de problemen die we hier de afgelopen zes jaar hebben besproken echt te lijf kunnen gaan.

Il consiste également à construire une communauté de valeurs que nous pouvons tous partager et desquelles nous pouvons tous profiter, afin de vraiment pouvoir traiter les difficultés dont nous parlons dans ce Parlement depuis six ans.


Zoals u weet, hebben mijn Europese collega's en ik dat onderwerp al twee keer besproken, namelijk in november jongstleden en in februari van dit jaar.

Comme vous le savez, ce sujet a aussi déjà été deux fois discuté entre mes collègues européens et moi-même, en novembre dernier et en février de cette année.


Ten minste om de twee jaar worden de geconsolideerde resultaten van de bezoeken, inspecties en evaluaties met de lidstaten besproken in het COSS en wordt ook waardevolle informatie verstrekt aan de nationale overheden zodat zij zelf kunnen toezien op de erkende organisaties die zij in het kader van de richtlijn hebben gemachtigd (punt 4.3 hierboven).

Au moins une fois tous les deux ans, les résultats consolidés des visites, inspections et évaluations sont discutés avec les États membres au sein du COSS, ce qui fournit également des informations précieuses aux administrations nationales aux fins de leur propre contrôle des organismes agréés qu'elles autorisent dans le cadre de la directive (voir point 4.3 ci-dessus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgelopen najaar en de eerste weken van dit jaar hebben er binnen de Commissie uitgebreide interne besprekingen plaatsgevonden die momenteel worden afgerond. Er kan de komende maanden dus een voorstel met de lidstaten worden besproken.

Des discussions approfondies, menées en automne dernier pendant les premières semaines de cette année, sont actuellement en voie de finalisation et une proposition pourrait donc être examinée avec les États membres dans les prochains mois.


64. verzoekt de Raad het Parlement op de hoogte te brengen van de nieuwe bepalingen voor het "ATHENA-mechanisme", die de ministers in december 2006 hebben goedgekeurd; is verrast dat de Raad het niet nodig heeft geacht het Parlement hierover te informeren tijdens de twee gezamenlijke vergaderingen die in het najaar van 2006 zijn gehouden, te meer daar dit punt eerder in het jaar was besproken;

64. demande au Conseil d'informer le Parlement sur les nouvelles dispositions concernant le "mécanisme ATHENA" adopté par les ministres en décembre 2006; s'étonne que le Conseil n'ait pas jugé bon de l'informer à ce sujet au cours des deux réunions conjointes de l'automne 2006, compte tenu du fait que la question avait déjà été discutée plus tôt dans l'année;


10. verzoekt de Raad het Parlement op de hoogte te brengen van de nieuwe bepalingen voor het "ATHENA-mechanisme", die de ministers in december 2006 hebben goedgekeurd; is verrast dat de Raad het niet nodig heeft geacht het Parlement hierover te informeren tijdens de twee gezamenlijke vergaderingen die in het najaar van 2006 zijn gehouden, te meer daar dit punt eerder in het jaar was besproken;

10. demande au Conseil d'informer le Parlement sur les nouvelles dispositions concernant le "mécanisme Athéna" adopté par les ministres en décembre 2006; s'étonne que le Conseil n'ait pas jugé bon de l'informer à ce sujet au cours des deux réunions conjointes de l'automne 2006, compte tenu du fait que la question avait déjà été discutée plus tôt dans l'année;


EURAMET e.V. streeft naar twee sluitingsdata per jaar waarop zij deze toelagen zal toekennen via een vereenvoudigde procedure op grond van het advies van ten minste twee onafhankelijke experts per voorstel die alle voorstellen besproken en gerangschikt hebben.

Euramet e.V. prévoit d’établir, chaque année, deux dates butoir auxquelles elle octroie ces bourses dans le cadre d’une procédure simplifiée, sur la base de l’avis d’au moins deux experts indépendants par proposition, ayant examiné et classé l’ensemble des propositions.


Vanaf september vorig jaar hebben we die in de Raad besproken en daarbij hebben we veel vooruitgang geboekt.

Nous discutons de ces dossiers au Conseil depuis septembre dernier et avons fait des progrès importants.


Tien jaar later heeft de Commissie, met de steun van het Europees Parlement, een nieuw voorstel [57] gepresenteerd als vervolg op het actieplan van 1997. Tot dusver hebben de lidstaten dit voorstel nog niet besproken.

Dix ans plus tard, la Commission, soutenue par le Parlement européen, a présenté une nouvelle proposition s'inscrivant dans le prolongement du plan d'action de 1997 dont les États membres n'ont pas réussi à discuter à ce jour [57].




D'autres ont cherché : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     jaar hebben besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar hebben besproken' ->

Date index: 2021-11-17
w