Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
Syndroom van Briquet
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «jaar hebben betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

comptabili sur la base du fait générateur


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

quota couvrant plusieurs espèces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kwartalen van elk jaar hebben betrekking op de twaalf maanden van het jaar, zodat januari, februari en maart het eerste kwartaal vormen, april, mei en juni het tweede, juli, augustus en september het derde en oktober, november en december het vierde.

Les trimestres de chaque année s’inscrivent dans les douze mois de l’année de telle sorte que les mois de janvier, février et mars constituent le premier trimestre, les mois d’avril, mai et juin le deuxième trimestre, les mois de juillet, août et septembre le troisième trimestre et les mois d’octobre, novembre et décembre le quatrième trimestre.


2. De gegevens over afgestudeerden hebben betrekking op het schooljaar of academisch jaar zoals op nationaal niveau vastgesteld (jaar t/t + 1) of op het kalenderjaar (jaar t + 1).

2. Les données relatives aux diplômés/obtentions de diplômes concernent l’année scolaire/universitaire définie au niveau national (année t/t + 1) ou l’année calendaire (année t + 1).


De quotaverlagingen van dit jaar hebben betrekking op 45 visbestanden en 10 lidstaten (België, Denemarken, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Nederland, Polen, Portugal en het Verenigd Koninkrijk).

La Belgique, le Danemark, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Irlande, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, le Royaume-Uni et 45 stocks halieutiques sont concernés par les déductions de quotas de cette année.


De gegevensverstrekking gebeurt automatisch en ten minste eenmaal per jaar, binnen zes maanden na afloop van het belastingjaar van de lidstaat van de uitbetalende instantie, voor alle gedurende dat jaar verrichte rentebetalingen en heeft betrekking op de volgende gebeurtenissen die gedurende dat jaar hebben plaatsgevonden:

La communication des informations a un caractère automatique et doit avoir lieu au moins une fois par an, dans les six mois qui suivent la fin de l'exercice fiscal de l'État membre de l'agent payeur ou de l'opérateur économique, pour les événements suivants qui ont eu lieu au cours de cette année:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór 1 februari van elk jaar brengen de nationale toezichthoudende instanties verslag uit van de jaarlijkse meting die de nationale toezichthoudende instanties en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten met betrekking tot het vorige jaar hebben verricht van de in de punten (a) en (c) vermelde PKI's (vragenlijsten over de effectiviteit van het veiligheidsbeheer en een cultuur van billijkheid).

Avant le 1er février de chaque année, les autorités de surveillance nationales communiquent à l'AESA la mesure annuelle des KPI visés aux points a) et c) (questionnaires sur l'efficacité de la gestion de la sécurité et la culture juste) effectuée par elles et par les prestataires de services de navigation aérienne pour l'année précédente.


De gegevens over de ontwikkeling van het overheidsaldo en van de schuldquote van de overheid, de groei van de overheidsuitgaven, het geplande groeipad van de overheidsontvangsten bij ongewijzigd beleid, de geplande, discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde, die behoorlijk moeten zijn gekwantificeerd, en de belangrijkste economische aannames als bedoeld in lid 2, onder a) en b), zijn op jaarbasis en hebben betrekking op het voorafgaande jaar, het lopende jaar en ten minste de drie volgende jaren.

Les informations concernant l’évolution du solde des administrations publiques et du ratio d’endettement public, la croissance des dépenses publiques, la trajectoire de croissance prévue pour les recettes publiques sur la base de politiques inchangées, les mesures discrétionnaires prévues en matière de recettes, quantifiées comme il convient, ainsi que les principales hypothèses économiques visées au paragraphe 2, points a) et b), sont établies sur une base annuelle et couvrent, outre l’année en cours et l’année précédente, au moins les trois années suivantes.


De aanbevelingen uit de GREB hebben betrekking op de middellange termijn (drie jaar) en de voornaamste economische beleidsprioriteiten.

Les recommandations des GOPE s'inscrivent dans un cadre à moyen terme (trois ans) qui met l'accent sur un certain nombre de priorités clés de la politique économique.


De algemene arbeidsparticipatie (leeftijdsgroep 15-64 jaar) is sinds het midden van de jaren '80 gestegen, van iets onder 66% tot 69% in 2000 (N.B. de termen 'arbeidsparticipatie' of 'participatiegraad' hebben betrekking op personen die werk hebben plus degenen die als werkloos geregistreerd zijn: zij vormen in zekere zin het beschikbare arbeidspotentieel).

La participation globale au marché de l'emploi (tranche d'âge de 15 à 64 ans) a progressé depuis le milieu des années 80, passant d'un peu moins de 66 % à 69 % en 2000 (NB l'expression «taux de participation» ou «taux d'activité» couvre les personnes qui ont un emploi et les chômeurs inscrits: ils constituent, en quelque sorte, le «réservoir d'emplois» immédiat).


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de onderstaande conclusies over de uitvoering van het actieprogramma van Peking door de lidstaten, die dit jaar vooral betrekking hebben op de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen.

Le Conseil a adopté les conclusions reprises ci-dessous portant sur l'examen de la mise en oeuvre par les Etats membres du programme d'action de Pékin et plus particulièrement cette année sur les inégalités salariales entre les femmes et les hommes.


De begrotingsbeginselen (jaarperiodiciteit: begrotingsverrichtingen hebben betrekking op een bepaald begrotingsjaar, evenwicht: de inkomsten van een begrotingsjaar moeten gelijk zijn aan de betalingskredieten van dat jaar, specialiteit: ieder krediet moet een bepaalde bestemming hebben, eenheid: alle inkomsten en uitgaven van de Gemeenschap in één document, universaliteit: begrotingsinkomsten worden niet toegewezen aan bepaalde uitgavenposten en alle inkomsten en uitgaven worden volledig in de begroting opgenomen zonder wederzijdse co ...[+++]

Les principes budgétaires (annualité : les opérations budgétaires se rapportent à un exercice budgétaire déterminé; équilibre : les recettes d'un exercice doivent être égales aux crédits de paiement du même exercice; spécialité: chaque crédit doit avoir une destination déterminée; unité: l'ensemble des recettes et des dépenses doivent figurer dans un seul document budgétaire; universalité : il n'y a pas de lien spécifique entre une recette et une dépense déterminées, toutes les recettes et dépenses étant intégralement inscrites au budget, sans compensation) sont réaffirmés et assortis d'exceptions limitées, objectivement justifiées.




D'autres ont cherché : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     jaar hebben betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar hebben betrekking' ->

Date index: 2024-05-14
w