Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "jaar hebben getroffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

comptabili sur la base du fait générateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "De Europese economie is opgewassen gebleken tegen de talrijke schokken die haar het voorbije jaar hebben getroffen.

M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a quant à lui déclaré: «L'économie européenne a démontré qu'elle était capable de résister aux multiples chocs qui se sont produits au cours de l'année passée.


Het Europees Parlement heeft in de loop van het jaar verscheidene malen een spoeddebat gehouden over de natuurrampen die enkele landen van de Europese Unie hebben getroffen: op 15 februari betrof dit de overstromingen in Portugal en op 17 maart 2001 de overstromingen in Frankrijk.

À plusieurs reprises au cours de l'année, le Parlement européen a débattu en urgence des différentes catastrophes naturelles qui ont touché certains pays de l'Union européenne : le 15 février en ce qui concerne les inondations au Portugal et le 17 mai 2001 s'agissant des inondations en France.


In augustus 2017 kwam bijvoorbeeld een groep vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps aan in de Italiaanse stad Norcia. Daar hebben zij meegewerkt aan de wederopbouw en het herstel van sociale diensten voor de plaatselijke bevolking in deze regio die vorig jaar werd getroffen door zware aardbevingen.

En août 2017 par exemple, un groupe de bénévoles du corps européen de solidarité est arrivé à Norcia (Italie) pour contribuer aux travaux en cours visant à réparer les dégâts et à rétablir les services sociaux pour les populations touchées par les violents tremblements de terre qui ont frappé la région un an plus tôt.


4) Beschikt hij over cijfers betreffende het aantal steden en gemeenten die de afgelopen drie jaar maatregelen hebben getroffen tegen de overlast veroorzaakt door quads?

4) Le secrétaire d'État dispose-t-il de statistiques relatives au nombre de villes et communes qui, au cours des trois dernières années, ont pris des mesures contre les nuisances causées par des quads ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat van de 33 landen die tussen 2002 en 2008 het meest getroffen werden door gewapende conflicten, er twintig zijn die weinig of geen vooruitgang geboekt hebben op het vlak van het terugdringen van de kindersterfte bij kinderen van minder dan vijf jaar;

Considérant que vingt des 33 pays les plus touchés par les conflits armés de 2002 à 2008 n'ont pas fait de progrès, ou peu, en matière de réduction de la mortalité infantile parmi les enfants de moins de cinq ans;


Volgens de ramingen van de VN zullen in 2013 meer dan 18 miljoen mensen getroffen worden in acht landen (Mauritanië, Senegal, Gambia, Mali, Burkina Faso, Niger, Kameroen, Tsjaad), waaronder 8,5 miljoen te lijden zullen hebben van een ernstige voedselonzekerheid en ongeveer 4 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar van een ernstige of matige ondervoeding.

En 2013, l'ONU estime à plus de 18 millions le nombre de personnes touchées dans huit pays (Mauritanie, Sénégal, Gambie, Mali, Burkina Faso, Niger, Cameroun, Tchad), dont 8,5 millions en insécurité alimentaire « sévère », et quelques 4 millions d'enfants de moins de cinq ans souffriront d'une malnutrition sévère ou modérée.


Overwegend dat van de 33 landen die tussen 2002 en 2008 het meest getroffen werden door gewapende conflicten, er twintig zijn die weinig of geen vooruitgang geboekt hebben op het vlak van het terugdringen van de kindersterfte bij kinderen van minder dan vijf jaar.

Considérant que dans les 33 pays les plus touchés par les conflits armés de 2002 à 2008, vingt d'entre eux n'ont pas fait de progrès, ou peu, en matière de réduction de la mortalité infantile parmi les enfants de moins de cinq ans.


Naar aanleiding van de pannes op het elektriciteitsnet die zich vorig jaar in de Verenigde Staten, in Scandinavië en in Italië hebben voorgedaan, heb ik op 10 oktober 2003 aan de Ministerraad een omstandige nota overgemaakt over de gevolgen voor België en de besluiten dienaangaande ingeval ons land door dergelijke panne wordt getroffen.

À la suite des différentes pannes ayant affecté le réseau électrique l'année dernière aux États-Unis, en Scandinavie et en Italie, j'ai adressé le 10 octobre 2003 une note circonstanciée au Conseil des ministres sur les conséquences pour la Belgique et les conclusions à en tirer en cas de panne similaire dans notre pays.


De studie toont aan welke lidstaten restrictiever maatregelen hebben getroffen dan in de richtlijn is voorgeschreven; slechts één lidstaat kent een totaalverbod op voor minderjarigen onder de leeftijd van 12 jaar bestemde reclame (Zweden), één heeft een verbod op speelgoedreclame van 07.00-22.00 uur (Griekenland). Daarnaast beschikt een gering aantal lidstaten over wettelijke (België - Vlaanderen, Italië) of vrijwillige (Denemarken) beperkingen op reclame tijdens kinderprogramma's.

L'étude mentionne les États membres ayant adopté des mesures plus strictes que celles proposées par la directive. Un seul État membre a instauré une interdiction totale de la publicité s'adressant aux mineurs de moins de 12 ans (Suède), un autre interdit la publicité en faveur des jouets de 7h00 à 22h00 (Grèce), et un petit nombre d'États membres imposent des restrictions législatives (Belgique - Communauté flamande - et Italie) ou volontaires (Danemark) à la publicité dans les programmes s'adressant aux enfants.


Het Europees Parlement heeft in de loop van het jaar verschillende malen een spoeddebat gehouden over de natuurrampen die enkele lidstaten hebben getroffen.

À plusieurs reprises au cours de l'année, le Parlement européen a débattu en urgence des différentes catastrophes naturelles qui ont touché certains États membres.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     jaar hebben getroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar hebben getroffen' ->

Date index: 2022-06-22
w