Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "jaar hebben overschreden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of sy ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

comptabili sur la base du fait générateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In het door de Koning bepaalde aantal advocaten bij het Hof van Cassatie zijn zij die de leeftijd van 70 jaar hebben overschreden, niet inbegrepen».

« Le nombre d'avocats près la Cour de cassation, fixé par le Roi, ne comprend pas ceux qui ont dépassé l'âge de 70 ans».


« Voor de mandaten van de leden die op het ogenblik van de aanneming van deze wet de volle leeftijd van 67 jaar hebben overschreden, blijven de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 oktober 1937 houdende vaststelling van een grensleeftijd van kracht».

« Pour les mandats des membres qui, au moment de l'adoption de la présente loi, ont dépassé l'âge de 67 ans accomplis, les dispositions de l'arrêté royal du 14 octobre 1937 fixant une limite d'âge demeurent applicables».


In het door de Koning bepaalde aantal gerechtsdeurwaarders zijn zij die de ouderdom van zeventig jaar hebben overschreden niet inbegrepen.

Le nombre d’huissiers de justice fixé par le Roi ne comprend pas ceux qui ont dépassé l’áge de 70 ans.


Sommige leden zullen immers de leeftijdsgrens (63 jaar) hebben overschreden, terwijl anderen, om diverse redenen, geen kandidaat meer zullen zijn.

En effet, certains membres auront dépassé la limite d'âge (63 ans), alors que d'autres, pour diverses raisons, ne se porteront plus candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º de in de toelichting bij het voorstel van resolutie aangehaalde statistieken wat betreft de 100-jarigen, is niet meer « up to date » : er zijn in België 1400 personen die de kaap van 100 jaar hebben overschreden. 15 % daarvan zijn mannen.

2º les statistiques citées dans les développements de la proposition de résolution concernant les centenaires ne sont plus à jour: notre pays compte aujourd'hui 1400 personnes qui ont franchi le cap des 100 ans, dont 15 % sont des hommes.


Het behoort niet tot de bevoegdheid van het Hof te beoordelen of de Koning Zijn bevoegdheden heeft overschreden door te dralen met de uitvoering van de bepalingen die de wetgever in 1990 en in 1999 heeft ingevoerd in het koninklijk besluit nr. 78. Het staat het Hof enkel te oordelen of de wetgever, door, met verwijzing naar de datum van bekendmaking, 2 juli 1997, van de lijst van de handelingen van het paramedisch beroep van farmaceutisch-technisch assistent, bij de wet van 25 januari 1999, in werking getreden op 18 augustus 2009 voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, de datum vast te stellen waarop de betrokkenen hun par ...[+++]

Il ne relève pas de la compétence de la Cour d'apprécier si le Roi a excédé Ses pouvoirs en tardant à exécuter les dispositions que le législateur a introduites, en 1990 et en 1999, dans l'arrêté royal n° 78. Il lui appartient seulement de juger si, en fixant en référence à la date de publication, le 2 juillet 1997, de la liste des actes de la profession paramédicale d'assistant pharmaceutico-technique, par la loi du 25 janvier 1999 entrée en vigueur le 18 août 2009 pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique, la date à laquelle les personnes intéressées doivent avoir exercé leur profession paramédicale pendant trois ans, le législa ...[+++]


Subsidiaire regeling Art. 5. In de ondernemingen die bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 geen bijzondere modaliteiten inzake tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels : - in de ondernemingen met meer dan 10 werknemers per 30 juni van het voorgaande jaar heeft minstens één arbeider recht op tijdskrediet; - de arbeiders hebben recht op tijdskrediet met motief zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds ...[+++]

Régime subsidiaire Art. 5. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail n° 103, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps : - dans les entreprises occupant plus de 10 travailleurs au 30 juin de l'année précédente, au moins un ouvrier aura droit au crédit-temps; - les ouvriers ont droit au crédit-temps avec motif, tel que prévu à l'article 4 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à temps-partiel et à 1/5ème temps pendant 36 mois; - lorsque l'ouvrier est le seul à exercer sa fonction po ...[+++]


Deze herwaardering zal dus ook ten goede komen aan meer bepaald de werknemers die niet voldoen aan de loopbaanvoorwaarde (30 jaar) om te kunnen genieten van een minimumpensioen, maar die, tijdens één of meerdere jaren van hun loopbaan het loonplafond overschreden hebben. b) en c) Onder de 2.466 personen die een maximumpensioen genieten, tellen wij 2.254 mannen en 212 vrouwen.

Cette revalorisation profitera notamment aux travailleurs qui ne peuvent satisfaire à la condition de carrière (30 ans) pour bénéficier d'une pension minimum mais qui ont, pour une ou plusieurs années de leur carrière, dépassé le plafond salarial. b) et c) Parmi les 2.466 personnes bénéficiant d'une pension maximale, on compte 2.254 hommes et 212 femmes.


Dit artikel bepaalt dat voor de natuurlijke personen die de leeftijd van vierenzestig jaar hebben bereikt maar nog niet de leeftijd van zevenenzestig jaar hebben overschreden op de dag van de inwerkingtreding van onderhavig koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der Bedrijfsrevisoren de zevenzestigste verjaardag voorzien in artikel 8 wordt vervangen door de zeventigste verjaardag.

Cet article prévoit que pour les personnes physiques ayant atteint l'âge de soixante-quatre ans mais n'ayant pas dépassé l'âge de soixante-sept ans le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté royal, modifiant la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Reviseurs d'entreprises, le soixante-septième anniversaire prévu à l'article 8 est remplacé par le septantième anniversaire.


Art. 102. § 1. Voor de natuurlijke personen die de leeftijd van vierenzestig jaar hebben bereikt maar nog niet de leeftijd van zevenenzestig jaar hebben overschreden op de dag van de inwerkingtreding van onderhavig koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der Bedrijfsrevisoren wordt de zevenenzestigste verjaardag voorzien in artikel 8 vervangen door de zeventigste verjaardag.

Art. 102. § 1. Pour les personnes physiques ayant atteint l'âge de soixante-quatre ans mais n'ayant pas dépassé l'âge de soixante-sept ans le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté royal, modifiant la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Reviseurs d'Entreprises, le soixante-septième anniversaire prévu à l'article 8 est remplacé par le septantième anniversaire.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     jaar hebben overschreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar hebben overschreden' ->

Date index: 2021-12-07
w