Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar heeft aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. dringt bij de Commissie aan op een versnelling van haar werktempo waar het gaat om de nog uitstaande wetgevingsinitiatieven op het gebied van de financiële diensten die zij de afgelopen twee jaar heeft aangekondigd; verzoekt de Commissie in het bijzonder om haar voorstel voor een richtlijn inzake het effectenrecht, dat inmiddels meer dan twee jaar vertraging heeft opgelopen, met spoed goed te keuren en zo spoedig mogelijk te komen met de nog uitstaande herziening van de richtlijn betalingsdiensten in de interne markt; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een voorstel inzake geldmarktfondsen goed te keuren en daarbij ten volle r ...[+++]

5. prie la Commission d'accélérer ses travaux sur ces initiatives législatives en suspens dans le domaine des services financiers qu'elle a annoncées ces dernières années; demande en particulier à la Commission d'adopter de toute urgence sa proposition relative à la directive concernant le droit des titres qui enregistre à présent un retard de plus de deux ans, et de présenter la révision en suspens de la directive concernant les services de paiement dans le marché intérieur dans les plus brefs délais; demande à la Commission d'adopter dès que possible une proposition sur les fonds du marché monétaire en tenant pleinement compte des re ...[+++]


Dit jaar heeft het waarschuwingsmechanismeverslag - zoals eerder aangekondigd - een sterkere werkgelegenheidsdimensie en sociale dimensie door de toevoeging van drie hoofdindicatoren aan het scorebord van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden.

Cette année, conformément à ce qui a été annoncé précédemment, les dimensions sociale et de l’emploi du rapport sur le mécanisme d’alerte sont renforcées par l’ajout, dans le tableau de bord de la PDM, de trois grands indicateurs.


We verkeren nog in afwachting van de presentatie van het strategisch plan dat de Commissie voor dit jaar heeft aangekondigd.

Nous attendons toujours le plan stratégique que la Commission européenne a annoncé pour cette année.


Vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken heeft de Commissie bekeken hoe die richtlijn wordt toegepast en heeft zij plannen aangekondigd om strenger op de regels toe te zien, zodat de burgers meer vertrouwen kunnen hebben in winkelen op de interne markt van Europa.

Cinq ans après l’entrée en vigueur de la directive sur les pratiques commerciales déloyales, la Commission a fait le point sur l’application de ce texte et annoncé son intention d’en faire mieux respecter les dispositions afin de renforcer la confiance des citoyens lorsqu’ils effectuent des achats sur le marché intérieur européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft al verscheidene malen aangegeven dat de continuïteit van de energievoorziening verzekerd moet worden door een harmonieuze samenwerking tussen de lidstaten van de Unie. Dit betekent wel dat de wetgevende initiatieven die de Commissie begin dit jaar heeft aangekondigd, er ook moeten komen.

Le Parlement européen a souligné à maintes reprises qu’il importe de sécuriser l’approvisionnement énergétique sur la base d’une coopération harmonieuse entre les États membres de l’Union, ce qui nécessite l’application des solutions législatives annoncées par la Commission en début d’année.


Daar ben ik het helemaal mee eens. Ik wil echter nog één keer voor alle duidelijkheid zeggen, mijnheer de voorzitter, dat het werkprogramma dat u voor het komende jaar heeft aangekondigd, anders ingevuld moet gaan worden dan tot nu toe. Het gaat erom dat de Europese instellingen samenwerken en dat geldt met name voor de Commissie en het Parlement. Ik verwacht van de Commissie dan wel dat zij het Parlement tegemoetkomt en ervoor zorgt dat het debat over de toekomst van Europa ook in dit Parlement plaatsvindt en niet op een persconferentie of tijdens een briefing van de Commissie in Brussel.

Nous avons besoin de coopération entre les institutions européennes, et surtout entre la Commission et le Parlement. Ce que j’attends de la Commission, c’est qu’elle fasse la moitié du chemin et choisisse le Parlement, et non une conférence de presse ou des réunions de la Commission à Bruxelles, comme lieu de débat sur l’avenir de l’Europe.


En in het kader van de uitvoering zal de Conferentie van commissievoorzitters over twee dagen de heer Barroso ontvangen om de plannen die de Commissie voor dit jaar heeft aangekondigd rechtstreeks uit zijn mond te vernemen.

Dans le cadre de cet accord, la Conférence des présidents recevra M. Barroso dans deux jours.


Markos Kyprianou, Europees commissaris voor gezondheid en consumentenbescherming, heeft aangekondigd dat hij samen met het bedrijfsleven en consumentenorganisaties, gezondheidsdeskundigen en politiek leiders actie zal ondernemen om de obesitasepidemie in Europa te lijf te gaan. Uit vandaag gepubliceerde cijfers blijkt dat er in de EU elk jaar ongeveer 400.000 schoolkinderen met overgewicht bijkomen.

Markos Kyprianou, commissaire européen en charge de la santé et de la protection des consommateurs, annonce une action commune avec l'industrie, les associations de consommateurs, les spécialistes de la santé et les responsables politiques pour lutter contre l'épidémie d'obésité en Europe, alors que les chiffres publiés aujourd'hui indiquent que le nombre d'écoliers de l'UE présentant un excès pondéral augmente de 400 000 par an environ.


2. De Raad neemt er akte van dat de Commissie heeft aangekondigd dat zij voornemens is hem voor het einde van het jaar te verzoeken om onderhandelingsrichtsnoeren voor een overeenkomst inzake de politieke dialoog en de samenwerking met ieder van beide regio's.

2. Le Conseil prend acte de l'intention annoncée par la Commission de lui présenter une demande de directives de négociation, avant la fin de l'année, visant un accord de dialogue politique et de coopération avec chacune de ces deux régions;


Beko Elektronik, een dochteronderneming van de Turkse industriële groep Koç Holdings, en Alba Plc hebben eerder dit jaar aangekondigd dat ze een gezamenlijke onderneming zouden oprichten om de ontwikkelings- en verkoopactiviteiten over te nemen van Grundig, de Duitse fabrikant van consumentenelektronica die afgelopen jaar faillissement heeft aangevraagd.

Beko Elektronik, une filiale du groupe industriel turc Koç Holdings, et Alba Plc avaient annoncé au début de l'année qu'ils entendaient créer une entreprise commune pour acquérir les activités de développement et de commercialisation de Grundig, le fabricant allemand de produits électroniques destinés au grand public, qui avait été placé l'année dernière sous administration judiciaire en raison de son insolvabilité.




D'autres ont cherché : jaar heeft aangekondigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar heeft aangekondigd' ->

Date index: 2024-08-07
w