Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar hier eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De draagmoeder moet ook meerderjarig, maar jonger dan 45 jaar zijn volgens het wetsvoorstel; weliswaar is intussen uit de besprekingen van het wetsvoorstel inzake medisch begeleide voortplanting (stuk Senaat, nr. 3- 418) gebleken dat de leeftijd van 43 jaar hier eerder aangewezen zou zijN. -

La proposition de loi prévoit également que la mère porteuse doit être majeure mais âgée de moins de 45 ans; il est vrai que le débat sur la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (do c. Sénat, nº 3-418) a montré que l'âge de 43 ans serait plus approprié.


De draagmoeder moet ook meerderjarig, maar jonger dan 45 jaar zijn volgens het wetsvoorstel; weliswaar is intussen uit de besprekingen van het wetsvoorstel inzake medisch begeleide voortplanting (stuk Senaat, nr. 3- 418) gebleken dat de leeftijd van 43 jaar hier eerder aangewezen zou zijn.

La proposition de loi prévoit également que la mère porteuse doit être majeure mais âgée de moins de 45 ans; il est vrai que le débat sur la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (doc. Sénat, nº 3-418) a montré que l'âge de 43 ans serait plus approprié.


De heer Pedro Pedreira, GSA, is ook hier niet zo optimistischeer Een afronding van deze fase zal eerder in 2011 liggen, dus ongeveer een jaar vertraging.

Encore une fois, M. Pedro Pedreira, GSA, n'ose pas être aussi optimiste.


De heer Pedro Pedreira, GSA, is ook hier niet zo optimistischeer Een afronding van deze fase zal eerder in 2011 liggen, dus ongeveer een jaar vertraging.

Encore une fois, M. Pedro Pedreira, GSA, n'ose pas être aussi optimiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan degenen onder u die hier eerder niet aanwezig waren, wil ik zeggen dat ik de Tunesische minister van Buitenlandse Zaken vandaag heb ontvangen op mijn kantoor. Voor zijn eerste bezoek buiten Tunesië is hij naar de Europese Unie gekomen, omdat ik hem uitgenodigd had en omdat hij weet hoe belangrijk we zijn, niet alleen vandaag, maar ook volgende week en volgende maand en volgend jaar.

Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.


3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz.) - die no ...[+++]

3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescrits et qu'il pourrait do ...[+++]


Nou, tien jaar later zou ik eerder willen zeggen dat de euro enkel chaos, onenigheid en ellende heeft gebracht voor miljoenen mensen, en desondanks wordt hier deze ochtend nog steeds het woord 'stabiliteit' gebruikt.

Et bien, une décennie plus tard, je dirais que ce qu’il a apporté, c’est le chaos, la discorde et la misère pour des millions de personnes, et le mot «stabilité» est encore utilisé ce matin.


Ik wil hier de gelegenheid te baat nemen om de Commissie een vraag te stellen: U zei eerder dat u maatregelen zou presenteren inzake de uitstoot van stikstofdioxiden (NOx ) door de luchtvaart en nog wel dit jaar.

À ce stade, j’aimerais profiter de l’occasion pour poser une question à la Commission: vous avez précédemment déclaré que vous présenteriez des mesures contre les émissions d’oxyde d’azote, contre le NOx , et que vous le feriez cette année.


Ik wil hier de gelegenheid te baat nemen om de Commissie een vraag te stellen: U zei eerder dat u maatregelen zou presenteren inzake de uitstoot van stikstofdioxiden (NOx) door de luchtvaart en nog wel dit jaar.

À ce stade, j’aimerais profiter de l’occasion pour poser une question à la Commission: vous avez précédemment déclaré que vous présenteriez des mesures contre les émissions d’oxyde d’azote, contre le NOx, et que vous le feriez cette année.


L. overwegende dat twee leden van het VN-vredeskorps eerder dit jaar op Oost-Timor om het leven zijn gebracht en drie medewerkers van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen op 6 september 2000 door milities in West-Timor zijn vermoord; ermee ingenomen dat een delegatie van de VN-Veiligheidsraad in november 2000 Oost- en West-Timor heeft bezocht; overwegende dat de Indonesische autoriteiten zich actiever dienen op te stellen ten aanzien van het onderzoek naar de dood van de Nederlandse journalist Sander Thoemes en deze kwestie tot op de bodem dienen uit te zoeken zodat ook ...[+++]

L. considérant que deux soldats de la paix des Nations unies ont été tués au début de l'année, au Timor oriental et que trois membres du HCR ont été assassinés par des miliciens au Timor occidental le 6 septembre 2000; se félicitant de la mission du Conseil de sécurité des Nations unies qui s'est rendue au Timor oriental et au Timor occidental en novembre 2000; considérant que les autorités indonésiennes devraient prendre des mesures plus actives en ce qui concerne l'enquête sur la mort du journaliste néerlandais Sander Thoemes et qu'il y a lieu d'examiner cette qu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : jaar hier eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar hier eerder' ->

Date index: 2022-05-19
w