Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar in europa 2800 mensenlevens kunnen redden " (Nederlands → Frans) :

Volgens een studie van het Transport Research Laboratory in het Verenigd Koninkrijk, zou een vermindering van de gemiddelde snelheid met 3km/uur elk jaar in Europa 5000 tot 6000 levens kunnen redden en 120.000 tot 140.000 ongevallen kunnen voorkomen, en daarmee een besparing opleveren van EUR 20 miljard.

Selon une étude du Transport Research Laboratory du Royaume-Uni, une réduction de 3 km/h de la vitesse moyenne permettrait de sauver 5 000 à 6 000 vies chaque année en Europe, et épargnerait 120 000 à 140 000 accidents, générant une économie de 20 milliards EUR.


Volgens de vermelde studie zou het permanent laten branden van de kruislichten elk jaar in Europa 2800 mensenlevens kunnen redden.

L'étude précitée avance que le nombre de vies sauvées en raison de l'allumage permanent des feux de croisements serait de l'ordre de 2800 vies épargnées chaque année en Europe.


Elektronische stabiliteitscontrole zou elk jaar de levens van circa 4 000 mensen kunnen redden. Als eCall, het systeem voor noodoproepen vanuit voertuigen, in heel Europa volledig in gebruik zou worden genomen, zou het aantal (dodelijke) ongevallen in het wegverkeer zelfs met 5 tot 15 procent kunnen dalen.

Le contrôle électronique de la stabilité pourrait sauver quelque 4 000 vies chaque année, et si le système d'appel d'urgence embarqué e-Call était totalement déployé en Europe, le nombre de blessés et de morts sur la route pourrait être réduit de pas moins de 5-15 %.


Volgens de vermelde studie zou het permanent laten branden van de kruislichten elk jaar in Europa 2 800 mensenlevens kunnen redden.

L'étude précitée avance que le nombre de vies sauvées en raison de l'allumage permanent des feux de croisements serait de l'ordre de 2 800 vies épargnées chaque année en Europe.


Met dit systeem kunnen we duizenden mensenlevens per jaar redden, gewonden doeltreffend behandelen en de met ongevallen samenhangende kosten beperken.

Ce système pourrait sauver des milliers de vies chaque année et contribuer à réduire considérablement tant le degré de gravité des blessures que les coûts liés aux accidents.


Volgens een studie van het Transport Research Laboratory in het Verenigd Koninkrijk, zou een vermindering van de gemiddelde snelheid met 3km/uur elk jaar in Europa 5000 tot 6000 levens kunnen redden en 120.000 tot 140.000 ongevallen kunnen voorkomen, en daarmee een besparing opleveren van EUR 20 miljard.

Selon une étude du Transport Research Laboratory du Royaume-Uni, une réduction de 3 km/h de la vitesse moyenne permettrait de sauver 5 000 à 6 000 vies chaque année en Europe, et épargnerait 120 000 à 140 000 accidents, générant une économie de 20 milliards EUR.


7. NEEMT DE RAAD er NOTA van dat satellietgegevens van belang zijn voor milieubeheer en ruimtelijke ordening, het redden van mensenlevens in de beheersing van de gevolgen van rampen, risicobewaking en de versterking van de civiele veiligheid, en dat onverwijld operationele of pre-operationele toepassingsdiensten moeten worden ontwikkeld; MOEDIGT HIJ het GMES-initiatief voor milieubewaking en -bescherming AAN waardoor Europa alle nodige gegeven ...[+++]

7. NOTANT l'importance des données satellitaires pour la gestion de l'environnement et de l'aménagement du territoire, la sauvegarde des vies humaines dans la gestion des conséquences des catastrophes, la surveillance des risques et le renforcement de la sécurité civile, et notant la nécessité de développer sans délai des services applicatifs opérationnels ou pré-opérationnels, ENCOURAGE l'initiative "GMES" pour la surveillance et la protection de l'environnement, permettant à l'Europe d'acquérir l'ensemble des moyens nécessaires à l'analyse et au contrôle de ces questions. INVITE à cet effet la Commission, conjointement avec l'ESA et le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar in europa 2800 mensenlevens kunnen redden' ->

Date index: 2022-04-02
w