Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.j.
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Kapitaalrekening
L.j.
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Schuld op ten hoogste één jaar
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "jaar in rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

année courante | a.c.,A.C. [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf het jaar 2017 wordt de verdeling van het beschikbare budget elk jaar geactualiseerd rekening houdend met de definitieve gegevens van het voorlaatste jaar met betrekking tot de responsabiliseringsbijdragen gedragen door de betrokken ziekenhuizen.

A partir de l'année 2017, la répartition du budget disponible est actualisée chaque année en tenant compte des données définitives de la pénultième année relatives aux charges des responsabilisation supportées par les hôpitaux concernés.


2. Wat is de evolutie in criminaliteitsfenomenen, per politiezone, sinds het gebruik van die ANPR-camera's (afgelopen drie jaar in rekening gebracht)?

2. Comment ont évolué les phénomènes de criminalité, par zone de police, depuis la mise en service des caméras LAPI (en tenant compte des trois dernières années)?


De berekening werd gedaan op basis van de werkvolumes van het jaar 2012, rekening houdend met het feit dat één voltijdequivalent (1 VTE) jaarlijks 1.374 verrichtingen (hypothecaire formaliteiten of inlichtingen) voor zijn rekening neemt.

L'estimation fut basée sur les volumes de travail de l'année 2012 en tenant compte du fait qu'un équivalent temps-plein (1 ETP) traite annuellement 1.374 opérations (formalités hypothécaires ou renseignements).


Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individueel worden getoetst aan de hand van een maatschappelijk onderzoek door het OCMW. 1. Kunt u bevestigen dat de interpretatie van de eerder aangehaalde zin uit het wetsontwerp wel degelijk overeenstemt met artikel 3 van de wet ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et reprise ci-dessus est bien conforme à l'article 3 de la loi du 26 mai 2002 et aux article 2 et 38 de l'ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de keuze van voedingsmiddelen werd dit jaar ook rekening gehouden met enkele aanbevelingen vanwege het Overleg Voedselhulp, dat met de steun van Leefmilieu Brussel een studie uitvoerde om de kwaliteit van de verdeelde voedselproducten te analyseren.

Pour le choix des denrées alimentaires de cette année, quelques recommandations de la Concertation de l'Aide Alimentaire, qui a réalisé une étude avec le support de Bruxelles Environnement afin d'analyser la qualité des produits alimentaires distribués, ont également été prises en compte.


Het is evenmin mogelijk om een regeling uit te werken waarbij in jaar drie rekening gehouden wordt met het inkomen van jaar één (dat intussen via het aanslagbiljet officieel gekend is), aangezien de gezinssamenstelling in deze tijdspanne fundamenteel gewijzigd kan zijn (nieuwe relatie, partner werkt nu als loontrekkende, ) en de filosofie van de werkloosheidsverzekering vraagt dat desgevallend rekening gehouden wordt met de actuele ...[+++]

Il n’est pas possible non plus d’élaborer un régime qui dans la troisième année tient compte des revenus de la première année (qui, entretemps, sont connus officiellement via l’avertissement-extrait de rôle), étant donné que la composition du ménage au cours de cette période peut avoir subi des changements fondamentaux (nouvelle relation, le partenaire travaille maintenant comme salarié, ) et la philosophie de l’assurance chômage demande que, le cas écheant, il soit tenu compte de la nouvelle situation actuelle.


Volgens de geest van dit akkoord, had de rol van de Belgische Staat moeten beperkt blijven tot een prefinanciering tijdens de eerste tien jaar ­ voor rekening van Zaïre ­ van de Zaïrese vergoedingen die gespreid zijn over twintig jaar.

Selon l'esprit des accords de l'époque, le rôle de l'État belge aurait dû se limiter à un préfinancement les dix premières années pour compte du Zaïre de ces interventions étalées sur vingt ans et dès lors, l'opération aurait dû être blanche.


Volgens de eigen ramingen van de indieners zou dit wetsvoorstel minstens het equivalent van 30 000 voltijdse banen kunnen genereren over een periode van vier jaar, voor een bruto budgettaire kostprijs van 250 miljoen euro per jaar (zonder rekening te houden met de terugverdieneffecten van de jobcreatie).

Selon les propres estimations des auteurs, la présente proposition de loi permettrait de créer, au minimum, 30 000 nouveaux emplois équivalents temps plein en quatre ans, pour un coût budgétaire brut de 250 millions d'euros par an (sans tenir compte des effets retours liés à la création d'emplois).


— 61,40 % van de uitzendkrachten in België in 2006 is jonger dan 31 jaar (zonder rekening te houden met de jobstudenten), waarvan 31,7 % van deze uitzendkrachten zich tussen de 21-25 jaar bevindt;

— 61,40 % des travailleurs intérimaires en Belgique ont moins de 31 ans en 2006 (sans tenir compte des étudiants), dont 31,7 % des travailleurs intérimaires se trouvent dans la tranche d'âge entre 21 et 25 ans;


De regeringen-Verhofstadt presenteerden niet alleen elk jaar een begroting als een geheel, met zijn voor- en tegenstanders, maar ook bleek na een jaar de rekening telkens te kloppen.

Non seulement le gouvernement Verhofstadt a présenté chaque année un budget comme un tout, avec ses partisans et ses détracteurs, mais, de plus, le compte s'est avéré chaque fois exact un an plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar in rekening' ->

Date index: 2022-11-13
w