Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar inspanningen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: “Het afgelopen jaar hebben we extra inspanningen gedaan om informatielacunes op te vullen, radicalisering tegen te gaan, de cyberweerbaarheid te verhogen en openbare ruimten te beschermen.

Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a ajouté: «Au cours de l'année écoulée, nous avons redoublé d'efforts pour combler les déficits d'information, lutter contre la radicalisation, augmenter la cyber-résilience et protéger nos espaces publics.


Op basis van de nieuwe handleiding voor kosten/baten-analyses van de grote projecten hebben de diensten van de Commissie in het jaar 2003 belangrijke inspanningen gedaan om de coherentie van de financiële analyse ex ante van de verschillende projecten te verbeteren.

Sur la base du nouveau Guide de l’analyse coûts-avantages des grands projets, la Commission a effectué pendant l’année 2003 un important travail interne visant à améliorer la cohérence de l’analyse financière ex ante des différents projets.


Art. 11. Gelet op artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad wordt overeengekomen dat op het niveau van het paritair comité tijdens de duur van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst inspanningen zullen worden gedaan teneinde te vermijden dat het inroepen van het begrip "sleutelfunctie" systematisch zou leiden tot het ontzeggen van het recht van toegang tot het tijdskrediet voor bedienden van 55 jaar of ouder die een sleutelfunctie uitoefenen.

Art. 11. Vu l'article 15 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, il a été convenu qu'au sein de la commission paritaire des efforts seraient fournis pendant la durée de la présente convention collective de travail afin d'éviter que le recours à la notion de "fonction clé" n'aboutisse systématiquement au refus du droit d'accès au crédit-temps pour les employés de 55 ans ou plus qui exercent une fonction clé.


In het EU-verdrag is bepaald dat de Europese Commissie om de drie jaar verslag moet uitbrengen over de vooruitgang die bij de verwezenlijking van de economische en sociale cohesie is geboekt, oftewel over de inspanningen die zijn gedaan om de ontwikkelingsverschillen tussen de Europese regio's te verkleinen.

Le traité sur l'Union européenne impose à la Commission européenne de publier un rapport triennal sur les avancées réalisées dans la mise en place d'une cohésion "économique, sociale et territoriale", c'est-à-dire sur les efforts consentis pour combler les écarts de développement entre les régions européennes.


Zoals Commissaris Michaele Schreyer verklaarde hebben de lidstaten het afgelopen jaar inspanningen gedaan om hun wetgevingskader ter bescherming van de financiële belangen van de EU te voltooien en zijn in Brussel meer onregelmatigheden gemeld.

Madame Michaele Schreyer, Membre de la Commission, a fait observer: "L'an dernier, les États membres ont accompli des efforts pour mener à bien les mesures législatives visant à protéger les intérêts financiers de l'UE et ont fait augmenter le nombre de déclarations d'irrégularités transmises à Bruxelles.


Uitgangspunten als de noodzaak om eigen plaatselijke inbreng te eerbiedigen en te bevorderen, om aan te sluiten bij door partnerlanden gekozen prioriteiten, om gebruik te maken van lokale systemen, om de inspanningen van donoren op elkaar af te stemmen, om resultaatgericht te werken en om wederzijdse accountability van partners te bevorderen zijn uiteraard relevant voor vele betrokkenen en activiteiten op ontwikkelingsgebied, waaronder de EU, die in de afgelopen drie jaar veel heeft gedaan om ...[+++]

Des principes tels que la nécessité de respecter et de promouvoir l’appropriation locale, de s’aligner sur les priorités des pays partenaires, d’utiliser les systèmes locaux, d’harmoniser les efforts des donateurs, de se concentrer sur les résultats et de rendre les partenaires mutuellement responsables, sont clairement pertinents pour un large éventail d’acteurs et d'activités du développement, y compris l’UE, qui a déployé des efforts considérables ces trois dernières années pour promouvoir l’intensification des efforts de réduction de la pauvreté à l’échelon national, des efforts plus harmonisés alignés sur les priorités des pays, le ...[+++]


a. Feiten die aanleiding geven tot een veroordeling tot een geldboete of een vrijheidstraf van ten hoogste drie jaar, worden niet als strafbaar beschouwd [197] wanneer a) de dader slechts geringe schuld treft, b) de daad geen of nauwelijks negatieve gevolgen heeft gehad of de dader ernstige inspanningen heeft gedaan om de gevolgen ervan te herstellen of te vergoeden, en c) het niet nodig is een straf op te leggen om te voorkomen dat de dader nieuwe strafbare feiten pleegt.

a. Pour les infractions qui sont en principe passibles d'une amende ou d'une peine privative de liberté d'un maximum de trois ans, le législateur prévoit que cette infraction n'est pas punissable [197] si a) la faute de l'auteur est très légère, b) l'acte n'a pas eu d'effets négatifs ou n'a eu que des effets négatifs négligeables, ou si l'auteur a réparé ou compensé les effets de son acte ou a sérieusement tenté de le faire, et c) aucune peine ne s'impose pour prévenir que l'auteur commettra d'autres infractions.


Er moeten in het Europese Jaar van personen met een handicap speciale inspanningen worden gedaan voor een betere integratie van deze mensen in de samenleving en op de arbeidsmarkt.

Des efforts particuliers devraient être déployés durant l'Année européenne des personnes handicapées pour faire en sorte qu'elles soient mieux intégrées dans la société et dans le marché du travail.


Wat de financiële kant betreft (met inbegrip van de punten 79 en 82), hebben - overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Göteborg en Barcelona - de lidstaten die het 0,7%-streefcijfer niet hebben gehaald, individueel de toezegging gedaan - als eerste belangrijke stap - dat zij in het kader van hun respectieve begrotingsprocedures hun officiële ontwikkelingsbijstand (ODA) in de komende vier jaar zullen verhogen, terwijl de andere lidstaten voortgaan met hun inspanningen ...[+++]

Pour ce qui est du financement (cf. points 79 et 82), dans la ligne des conclusions adoptées par les Conseils européens de Göteborg et de Barcelone, les États membres qui n'ont pas atteint l'objectif de 0,7% se sont engagés, à titre de première mesure significative, à augmenter chacun le volume de leur aide publique au développement au cours des quatre prochaines années dans le cadre de leurs processus de dotation budgétaire respectifs, tandis que les autres États membres redoubleront d'efforts pour maintenir ou pour dépasser l'objectif de 0,7% en faveur de l'APD, de sorte que l'UE atteigne globalement une moyenne de 0,39% en 2006.


De Raad heeft nota genomen van de tiende toetsing van het gemeenschappelijk standpunt van de EU over Cuba. De Raad heeft er tevens nota van genomen dat er, overeenkomstig de conclusies naar aanleiding van de negende toetsing van het gemeenschappelijk standpunt in juni van dit jaar, de afgelopen maanden inspanningen zijn gedaan om een constructieve en open dialoog over alle kwesties van gemeenschappelijk belang op gang te brengen.

Le Conseil a pris acte de la dixième évaluation de la Position commune de l'UE relative à Cuba. Le Conseil a également pris note des efforts qui, en conformité avec ses Conclusions lors de la neuvième évaluation de la Position commune en juin dernier, ont été déployés ces derniers mois pour engager un dialogue constructif et franc sur toutes les questions d'intérêt commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar inspanningen gedaan' ->

Date index: 2023-04-24
w