Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar integraal verslag » (Néerlandais → Français) :

In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en dat in december een oordeel zal worden geveld in de Kamer va ...[+++]

Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conseil d'État aura formulé ses remarques, et qu'un avis sera rendu à la Chambre des représentants en décembre.


Uit uw antwoord van 7 juni 2016 op mijn vraag nr. 11600 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM437) blijkt dat elke jaar een bedrag, gelijk aan de saldi van het federale aandeel van de ETS-financiering, ingezet in de financiering van nieuwe initiatieven of de versterking van bestaande.

Il ressort de votre réponse du 7 juin 2016 à ma question n°11600 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIC54 COM437) qu'un montant équivalant aux soldes de la part fédérale du financement ETS sert chaque année à financer de nouvelles initiatives ou à renforcer des initiatives existantes.


In uw antwoord op mijn mondelinge vraag in de commissie Justitie (nr. 4443, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 174, blz. 32) een jaar geleden, kon u nog geen cijfermateriaal geven, omdat de wet tot wijziging van het Strafwetboek teneinde kinderen te beschermen tegen cyberlokkers van 10 april 2014 pas een jaar in voege was getreden, namelijk op 10 mei 2014.

Lorque vous avez répondu à la question orale que je vous avais posée il y a un an en commission de la Justice (n° 4443, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 174, p. 32), vous n'étiez pas encore en mesure de me fournir les chiffres demandés étant donné que la loi du 10 avril 2014 modifiant le Code pénal en vue de protéger les enfants contre les cyberprédateurs n'était entrée en vigueur que depuis un an, à savoir le 10 mai 2014.


1. Voor wat betreft het jaar 2015: a) In het antwoord op mondelinge vraag nr 10941 (Integraal verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 394) stelde u dat België in 2015 70 miljoen euro heeft vastgelegd, waarvan 43 miljoen werd betaald.

1. En ce qui concerne l'année 2015: a) Dans votre réponse à la question orale n° 10941 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 394), vous indiquez qu'en 2015, la Belgique a alloué un montant de 70 millions d'euros, dont 43 millions d'euros ont été payés.


In de commissievergadering van 7 januari 2015 vroeg ik u naar een schatting van het aantal jongeren dat getroffen zal worden door de nieuwe maatregelen van de regering, waardoor jongeren onder de 21 jaar zonder minimaal diploma én jongeren boven de 25 jaar geen recht meer hebben op een inschakelingsuitkering (Vraag nr. 414, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 7 januari 2015, CRIV 54 COM 048, blz. 3).

Au cours de la réunion de commission du 7 janvier 2015, je vous ai demandé une estimation du nombre de jeunes touchés par les nouvelles mesures du gouvernement, à savoir la perte du droit à une allocation d'insertion pour les jeunes de moins de 21 ans ne détenant pas le diplôme minimal et pour les jeunes de plus de 25 ans (Question n° 414, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, 7 janvier 2015, CRIV 54 COM 048, p. 3).


HOOFDSTUK VIII. - Waarborgen inzake integraal gebruik van de som van de bijdrageverminderingen voor de oprichting van banen Art. 17. Elke werkgever die een financiële tegemoetkoming van het sociaal fonds geniet moet elk jaar, uiterlijk op 31 januari, een gedetailleerd verslag aan dit fonds bezorgen.

CHAPITRE VIII. - Garanties d'utilisation intégrale du produit de réductions de cotisations pour la création d'emplois Art. 17. Chaque employeur qui bénéficie d'une intervention financière du fonds social doit fournir chaque année pour le 31 janvier au plus tard, un rapport détaillé audit fonds.


herinnert het Bureau in dit verband aan zijn commentaren met betrekking tot Afdeling I - Europees Parlement, die gegeven werden in zijn resolutie van 25 oktober 2007 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het financieel jaar 2008 en zijn resolutie van 26 september 2006 met commentaren die een integraal onderdeel vormen van het kwijtingsbesluit inzake de algemene begroting van de Europese Unie voor 2004, deel I - Europees Parlement; verzoekt de bevoegde autoriteiten om uiterlijk tegen het eind van 2008 aan d ...[+++]

rappelle au Bureau, dans ce contexte, les observations sur la section I – Parlement européen qu'il a formulées dans sa résolution du 25 octobre 2007 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2008 et sa résolution du 26 septembre 2006 contenant les observations qui font partie intégrante de la décision concernant la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2004, section I – Parlement européen; demande aux autorités compétentes de faire rapport à la commission du contrôle budgétaire avant la fin de l'année 2008 sur les progrès réalisés;


Eerder dit jaar (zie integraal verslag commissie voor de Justitie COM 435, 27 maart 2001) liet u duidelijk verstaan dat Justitie, kabinet én administratie, met regelmaat overleggen met de executieve.

Au début de cette année (voir rapport intégral de la commission de la Justice COM 435, 27 mars 2001), vous avez clairement laissé entendre que la Justice (cabinet et administration) se concertent régulièrement avec l'exécutif précité.


Vorig jaar ondervroeg ik de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude Jamar over de organisatie van de vakantiejobs in de FOD Financiën (zie: mondelinge vraag nr. 5065, Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 januari 2005, COM 467, blz. 34).

L'an dernier, j'ai interrogé le secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, M. Jamar, sur l'organisation des jobs de vacances au sein du SPF Finances (voir question orale n° 5065, Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, commission des Finances et du Budget, 19 janvier 2005, COM 467, p. 34).


Op pagina 47 van zijn verslag over tien jaar politiehervorming onderstreept de Federale Politieraad: `Remote dispachting, of lokale dispatching vanuit de politiezones is momenteel de enige mogelijkheid om een integraal veiligheidsbeleid te kunnen ondersteunen.

À la page 47 de son rapport publié à l'occasion des dix ans de la réforme, le Conseil fédéral de police soulignait que « le remote dispatching depuis les zones de police est actuellement le seul moyen permettant de soutenir une politique de sécurité intégrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar integraal verslag' ->

Date index: 2021-12-20
w