Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar last hadden " (Nederlands → Frans) :

Aan de respondenten van de gezondheidsenquête wordt gevraagd of zij het afgelopen jaar last hadden van allergie, zoals neusloop, oogontsteking, huiduitslag, voedselallergie of andere (maar geen allergisch astma).

On demande aux participants de l'enquête s'ils ont souffert dans les 12 mois précédents l'enquête, d'une allergie: rhinite, inflammation des yeux, inflammation de la peau, allergie alimentaire ou autre (asthme allergique exclu).


­ Krachtens artikel 56 van het Wetboek der successierechten wordt het bedrag van het recht vereffend ten laste van de erfgenaam, legataris of begiftigde, die minstens drie kinderen in leven heeft die de leeftijd van eenentwintig jaar niet hadden bereikt bij het openvallen van de nalatenschap, verminderd met 2 pct. voor elk van deze kinderen, zonder dat de vermindering 2 500 frank per kind mag overschrijden.

­ Conformément à l'article 56 du Code des droits de succession, le montant du droit liquidé à charge de l'héritier, légataire ou donataire qui a au moins trois enfants en vie, n'ayant pas atteint l'âge de vingt et un ans au jour de l'ouverture de la succession, est réduit de 2 p.c. pour chacun de ces enfants, sans que la réduction puisse excéder 2 500 francs par enfant.


Krachtens artikel 135 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wordt het bedrag van het recht vereffend ten laste van de begiftigde, die op het tijdstip waarop het recht aan de Staat verworven is minstens drie kinderen in leven heeft die de leeftijd van eenentwintig jaar niet hadden bereikt, verminderd met 2 pct. voor elk van deze kinderen, zonder dat de vermindering 2 500 frank per kind mag overschrijden.

Conformément à l'article 135 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, le montant du droit liquidé à charge du donataire qui a au moins trois enfants en vie, n'ayant pas atteint l'âge de vingt et un ans au jour où l'impôt est acquis à l'État, est réduit de 2 p.c. pour chacun de ces enfants, sans que la réduction puisse excéder 2 500 francs par enfant.


- kosten die ten laste gelegd werden van de Staat, maar voor personen die hadden moeten aangesloten zijn bij een ziekenfonds (bijvoorbeeld personen ingeschreven in het vreemdelingenregister voor een periode van drie jaar) ;

- à des frais qui sont mis à charge de l’État, mais qui concernent des personnes qui auraient dû être affiliées à une mutualité (par exemple des personnes inscrites au registre des étrangers pour une période de trois ans) ;


Art. 3. § 1. Het sociaal fonds draagt de kost van de vrijverkeerkaarten voor alle gezinsleden jonger dan 65 jaar, ten laste van de leden van het rijdend personeel, bedoeld in artikel 1, die in de periode van 1 januari 1978 tot en met 31 december 1992 met pensioen of brugpensioen gingen en die een anciënniteit van 10 jaar in de sector bedoeld in artikel 1, hadden.

Art. 3. § 1. Le fonds social prend en charge les frais des libres-parcours pour tous les membres de la famille de moins de 65 ans, à charge des membres du personnel roulant, visés à l'article 1, ayant pris leur pension ou leur prépension au cours de la période du 1 janvier 1978 jusqu'au 31 décembre 1992 inclus et qui pouvaient justifier d'une ancienneté de 10 ans dans le secteur visé à l'article 1.


Ik zeg dit omdat ik terugdenk aan de problemen met de stroomvoorziening van een paar jaar geleden, waar veel Europese landen last van hadden.

Je le dis en référence à la coupure de courant qui a affecté de nombreux États européens il y a quelques années.


Het jaar 2003 werd nog als een scharnierjaar beschouwd omdat een aantal kosten die normaliter ten laste vallen van de provincies of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest nog op federaal niveau gedragen werden, omwille van het feit dat niet alle provincies deze uitgaven in hun begroting hadden opgenomen.

L'année 2003 a encore été considérée comme une année charnière parce qu'un certain nombre de frais qui normalement tombent à charge des provinces ou de la Région de Bruxelles-Capitale ont été encore supportés au niveau fédéral, en raison du fait que toutes les provinces n'avaient pas repris dans leur budget ces dépenses.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen jaar last hadden     eenentwintig jaar     vereffend ten laste     jaar niet hadden     ten laste     personen die hadden     dan 65 jaar     artikel 1 hadden     paar jaar     europese landen last     last van hadden     jaar     normaliter ten laste     hun begroting hadden     jaar last hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar last hadden' ->

Date index: 2024-10-29
w