Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar later bedroeg dit eind november reeds " (Nederlands → Frans) :

In 2006 werden door deze Dienst zo'n 5 474 aanvragen van steden en gemeenten behandeld, een jaar later bedroeg dit eind november reeds 8 852 dossiers.

En 2006, ce Service a traité près de 5 474 demandes émanant de villes et de communes; l'année suivante, le nombre de dossiers s'élevait déjà à 8 852 à la fin du mois de novembre.


In 2006 werden door deze Dienst zo'n 5 474 aanvragen van steden en gemeenten behandeld, een jaar later bedroeg dit eind november reeds 8 852 dossiers.

En 2006, ce Service a traité près de 5 474 demandes émanant de villes et de communes; l'année suivante, le nombre de dossiers s'élevait déjà à 8 852 à la fin du mois de novembre.


De algemene index, die het netto percentage van de ondervraagde ondernemingen weergeeft dat gewag maakt van een verslechtering van de algemene kredietvoorwaarden en die gezakt was van +10 in november 2007 tot -40 een jaar later, is teruggekeerd naar -22 eind maart 2009.

L'indice général, qui traduit le pourcentage net des entreprises interrogées témoignant d'une dégradation des conditions générales d'accès au crédit, qui était passé de +10 en novembre 2007 à -40 un an plus tard, est revenu à -22 fin mars 2009


Eind 2004 bedroeg het aandeel mobiele burgers ongeveer 1,6 % van de totale bevolking, vier jaar later was dit gestegen tot 2,4 % (eind 2008) en vervolgens steeg het langzamer (tot 2,8 % eind 2012[7]), zowel door de economische recessie als door de gestage afname van de mobiliteitspotentieel vanuit centrale en oostelijke lidstaten[8].

Le pourcentage de citoyens mobiles de l'Union est passé d’environ 1,6 % de la population totale à la fin de 2004 à 2,4 % quatre ans plus tard (fin 2008), avant de connaître une progression plus lente (à 2,8 % à la fin de 2012[7]) sous l’effet tant de la récession économique que de la diminution progressive du potentiel de mobilité en provenance des États membres d’Europe centrale et orientale[8].


Eind 2004 bedroeg het aandeel mobiele burgers ongeveer 1,6 % van de totale bevolking, vier jaar later was dit gestegen tot 2,4 % (eind 2008) en vervolgens steeg het langzamer (tot 2,8 % eind 2012[7]), zowel door de economische recessie als door de gestage afname van de mobiliteitspotentieel vanuit centrale en oostelijke lidstaten[8].

Le pourcentage de citoyens mobiles de l'Union est passé d’environ 1,6 % de la population totale à la fin de 2004 à 2,4 % quatre ans plus tard (fin 2008), avant de connaître une progression plus lente (à 2,8 % à la fin de 2012[7]) sous l’effet tant de la récession économique que de la diminution progressive du potentiel de mobilité en provenance des États membres d’Europe centrale et orientale[8].


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 155.695 van 29 oktober 2015 in zake Ansong Gyekye Eric Nana tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 november 2015, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het g ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 155.695 du 29 octobre 2015 en cause de Ansong Gyekye Eric Nana contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 novembre 2015, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et ...[+++]


Personen die arbeidsongeschikt zijn ingevolge een vooraf bestaande handicap en die op het einde zijn gekomen van hun recht op inschakelingsuitkeringen omdat de duur van hun werkloosheid de drie jaar overschrijdt (1.185 in januari en 264 in de loop van de latere maanden) hebben recht op uitkeringen van de DG Personen met een handicap of op een herziening van hun invaliditeitsuitkering (als het gaat om per ...[+++]

Les personnes qui n'ont pas de capacité de travail par suite d'un handicap préexistant et qui sont arrivées en fin de droit aux allocations d'insertion parce que leur durée de chômage dépasse trois ans (1.185 en janvier et 264 au cours des mois ultérieurs) ont droit à des allocations de la DG des personnes handicapées ou à une révision de leur allocation de handicapé (s'il s'agit de personnes déjà prises en charge par cette administration).


De Raad Onderwijs, Jeugd en Cultuur heeft reeds in een resolutie van 16 november 2007 de Commissie ertoe uitgenodigd de mogelijkheid te onderzoeken een Europees jaar te organiseren om het vrijwilligerswerk te promoten ten einde het imago van dit type van activiteit in de maatschappij in het algemeen en bij de jongeren in het bijzonder te verbeteren.

Le Conseil Éducation, Jeunesse et Culture a déjà, dans une résolution du 16 novembre 2007, invité la Commission à examiner la possibilité d'organiser une Année européenne pour promouvoir le volontariat, afin d'améliorer l'image de ce type d'activité dans la société en général et chez les jeunes en particulier.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : jaar later bedroeg dit eind november reeds     een jaar     jaar later     eind     +10 in november     vier jaar     vier jaar later     eind 2004 bedroeg     economische recessie     bestaan van verlaten     binnen vijf jaar     artikel 42quater     periode     verblijfsrecht een einde     november     reeds     drie jaar     latere     werkloosheid de drie     einde     personen die reeds     europees jaar     promoten ten einde     16 november     cultuur heeft reeds     klachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar later bedroeg dit eind november reeds' ->

Date index: 2024-08-12
w