Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar mij bijzonder " (Nederlands → Frans) :

Laat mij het nu hebben over het verdrag. Ik weet dat u hieraan bijzonder belang hecht en dat hiermee een hoofdstuk wordt afgesloten waarover veel is gedebatteerd gedurende bijna twee jaar.

Passons maintenant au traité, qui, je le sais, revêt un intérêt tout particulier à vos yeux: ainsi se clôt un chapitre qui a suscité bien des débats pendant près de deux ans.


Het is niet moeilijk te achterhalen welke agenda Rusland in dit alles heeft, maar wat mij bijzonder trof, was dat Gazprom volgens de media snel een overeenkomst moet sluiten op basis van hogere gasprijzen gekoppeld aan de zeer hoge olieprijzen van vorig jaar, voordat de gasprijzen weer gaan dalen in lijn met de olieprijsdaling.

Les intentions de la Russie ne sont pas difficiles à discerner dans cette affaire, mais j’ai été particulièrement frappé par l’idée véhiculée par la presse selon laquelle il serait urgent pour Gazprom d’obtenir un accord sur la base d’un prix plus élevé du gaz, toujours lié à la flambée des prix du pétrole de l’année dernière, avant que ce prix ne redescente, entraîné cette fois par la chute des prix du pétrole.


Staat u mij toe nog even kort te vermelden dat wij bijzonder ingenomen zijn met het feit dat nu eindelijk, met een jaar vertraging, Albanië en Bosnië en Herzegovina dit jaar tot de groep van visumvrije landen zullen toetreden.

Permettez-moi en outre de souligner, très brièvement, que je suis très heureuse que l’Albanie et la Bosnie-Herzégovine puissent rejoindre le groupe des pays exemptés de visa cette année, même si c’est avec un retard d’un an.


Ik heb mij in ons parlement meer dan 36 jaar beziggehouden met wetgeving en voel mij dan ook bijzonder vereerd om het Europees Parlement toe te mogen spreken.

Comme j’ai été législateur pendant plus de 36 ans auprès de mon parlement, je me sens particulièrement honoré de m’adresser à celui de l’Europe.


Het is voor mij bijzonder onacceptabel dat in Ierland, dat de afgelopen jaren de hoogste economische groeicijfers heeft laten zien, ieder jaar ongeveer 600 vrouwen het slachtoffer worden van borstkanker, ofschoon een aanzienlijk aantal van die sterfgevallen zou kunnen worden voorkomen als het probleem door middel van periodieke screening en diagnose tijdig zou worden herkend.

Je trouve tout à fait inacceptable qu’en Irlande, pays qui a enregistré les taux de croissance économique les plus élevés ces dernières années, quelque 600 femmes décèdent du cancer du sein chaque année, alors que nombre de ces décès pourraient être évités si le dépistage et le diagnostic à intervalles réguliers devenaient la norme afin d’identifier le problème suffisamment tôt.


Deze voorbije vijf jaar hebben belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden, en ik wil een aantal feiten benadrukken die mij bijzonder betekenisvol lijken.

des développements importants ont eu lieu au cours des cinq dernières années et je souhaite mettre l'accent sur quelques faits qui me semblent particulièrement significatifs.


Overigens herinner ik mij – en dat is ook de reden dat ik de wens heb uitgesproken om een debat over deze kwestie te organiseren - dat ik zo’n vijf of misschien zes jaar geleden, een discussie heb gevoerd met een ambtenaar van de Europese Commissie die met de heer Fischler samenwerkte, en die mij, toen we nog midden in de BSE-crisis zaten, zei dat het tweede voedselschandaal waar we in Europa mee te maken zouden krijgen de gekweekte zalm zou betreffen. Ik was bijzonder geschokt door zijn uitspraken.

Par ailleurs, je me souviens - et c’est pourquoi j’ai souhaité qu’un débat soit organisé sur cette question - qu’il y a quelques années, sans doute cinq ou peut-être six ans, j’avais eu une discussion avec un fonctionnaire de la Commission européenne qui travaillait avec M. Fischler et qui m’avait dit, alors même que nous étions en pleine discussion sur la crise de l’ESB, que le deuxième scandale alimentaire que nous connaîtrions en Europe serait celui du saumon d’élevage.


2. Zoals voor het medisch dossier, is het aangewezen om het principe te hanteren dat het verpleegkundig dossier ook dertig jaar wordt bijgehouden; inzonderheid in geval van gerechtelijke procedures lijkt een periode van vijf jaar mij bijzonder kort; zoals het geachte lid suggereert, bestaan geen motieven om af te wijken van de regeling voor het medisch dossier.

2. Comme pour le dossier médical, il est opportun d'adopter le principe selon lequel le dossier infirmier doit également être conservé pendant trente ans; une période de cinq ans me semble particulièrement courte, notamment en cas de procédures judiciaires; comme l'honorable membre le suggère, il n'y a pas de raison de déroger au règlement relatif au dossier médical.


2. Zoals voor het medisch dossier, is het aangewezen om het principe te hanteren dat het medisch dossier ook dertig jaar wordt bijgehouden; inzonderheid in geval van gerechtelijke procedures lijkt een periode van vijf jaar mij bijzonder kort; zoals het geachte lid suggereert, bestaan geen motieven om af te wijken van de regeling voor het medisch dossier.

2. Comme pour le dossier médical, il est opportun d'adopter le principe selon lequel le dossier médical doit également être conservé pendant trente ans; une période de cinq ans me semble particulièrement courte, notamment en cas de procédures judiciaires; comme l'honorable membre le suggère, il n'y a pas de raison de déroger au règlement relatif au dossier médical.


4. Volgens mij doen problemen van rechtsonzekerheid zich hoofdzakelijk voor bij dossiers die aanhangig zijn voor de Raad van State, in het bijzonder in het geval dat een ministeriële vergunning, soms vijf tot tien jaar na de beslissing, wordt vernietigd en de bewuste apotheek moet worden gesloten.

4. Selon moi, les problèmes d'incertitude juridique se posent principalement pour les dossiers en cours au Conseil d'Etat, en particulier dans le cas où une autorisation ministérielle est annulée, parfois cinq à dix ans après la décision, et où la pharmacie en question doit être fermée.




Anderen hebben gezocht naar : bijna twee jaar     hieraan bijzonder     vorig jaar     dalen in lijn     wat mij bijzonder     jaar     bijzonder ingenomen zijn     wij bijzonder     dan 36 jaar     dan ook bijzonder     ieder jaar     mij bijzonder     voorbije vijf jaar     voorbije vijf     misschien zes jaar     zo’n vijf     bijzonder     vijf jaar mij bijzonder     tot tien jaar     aanhangig zijn     jaar mij bijzonder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar mij bijzonder' ->

Date index: 2021-05-21
w