Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar moeten verlengen " (Nederlands → Frans) :

Met wat nu ter tafel ligt, zouden die personeelsleden hun loopbaan met negen jaar moeten verlengen als zij hetzelfde pensioen willen trekken.

Avec ce qui est actuellement sur la table, ce même personnel pourrait allonger sa carrière de neuf ans pour obtenir le même montant de retraite.


Na de kadastrale herziening van 1979 heeft men in 1980 de termijnen voor het indienen van een bezwaar met een jaar moeten verlengen teneinde de overgrote meerderheid van de eigenaars in staat te stellen het nieuwe bedrag van het kadastraal inkomen te betwisten.

Après la révision cadastrale de 1979, on a dû réouvrir en 1980 les délais de réclamation pour une année, de façon à permettre à l'immense majorité des propriétaires de contester le montant du revenu cadastral qui leur avait été notifié.


Na de kadastrale herziening van 1979 heeft men in 1980 de termijnen voor het indienen van een bezwaar met een jaar moeten verlengen teneinde de overgrote meerderheid van de eigenaars in staat te stellen het nieuwe bedrag van het kadastraal inkomen te betwisten.

Après la révision cadastrale de 1979, on a dû réouvrir en 1980 les délais de réclamation pour une année, de façon à permettre à l'immense majorité des propriétaires de contester le montant du revenu cadastral qui leur avait été notifié.


De lidstaten moeten tegen eind 2007: zorgen dat aan elke schoolverlater voordat hij zes maanden werkloos is (vanaf 2010 voordat hij vier maanden werkloos is) een baan, een stage, een aanvullende opleiding of een andere inzetbaarheidsmaatregel wordt aangeboden; de beschikbaarheid en betaalbaarheid van gekwalificeerde kinderopvang verhogen overeenkomstig hun eigen nationale streefdoelen; doelgerichte stimuleringsmaatregelen treffen om het beroepsleven te verlengen en de deelname aan opleidingen van werknemers van oud ...[+++]

D'ici fin 2007, les États membres devraient: faire en sorte que tout jeune sortant de l'école se voit proposer un travail, un apprentissage, une formation complémentaire ou d'autre mesures d'insertion professionnelle dans les six mois suivant le début de sa période de chômage (quatre mois dès 2010); rendre plus abordable la fourniture de services de garde d'enfants de qualité et multiplier le nombre de places disponibles, conformément aux objectifs nationaux des différents États membres; fournir des incitations ciblées visant à allonger la durée de la vie active et à accroître la participation à la formation des travailleurs âgés de pl ...[+++]


Daarom stelt de Commissie voor om de toepasselijke termijnen van de artikelen 25 en 27 van de Schengengrenscode te verlengen van zes maanden tot één jaar. Tegelijk moeten er striktere procedurele waarborgen komen. Zo moeten de lidstaten nagaan of de vastgestelde dreiging niet beter met alternatieve maatregelen kan worden aangepakt en moeten zij een gedetailleerde risicobeoordeling indienen.

C'est pourquoi la Commission propose de porter à un an maximum (au lieu de six mois) les périodes maximales applicables en vertu des articles 25 et 27 du code frontières Schengen, tout en instaurant dans le même temps des garanties procédurales plus strictes, y compris l'obligation faite aux États membres d'examiner si d'autres mesures pourraient remédier plus efficacement à la menace détectée et la présentation d'une évaluation des risques détaillée.


Voor jonge ouders die moeten overgaan tot in vitro fertilisatie is er geen enkele reden om het aantal zwangerschappen te dicht na elkaar te doen opvolgen en moet het mogelijk zijn de bewaartijd van vijf jaar te verlengen.

Pour les jeunes parents qui veulent procéder à une fécondation in vitro, il n'y aucune raison d'imposer des grossesses trop rapprochées et une prolongation du délai de cinq ans doit donc être possible.


Voor jonge ouders die moeten overgaan tot in vitro fertilisatie is er geen enkele reden om het aantal zwangerschappen te dicht na elkaar te doen opvolgen en moet het mogelijk zijn de bewaartijd van vijf jaar te verlengen.

Pour les jeunes parents qui veulent procéder à une fécondation in vitro, il n'y aucune raison d'imposer des grossesses trop rapprochées et une prolongation du délai de cinq ans doit donc être possible.


Bovendien zal er, indien men de tijdelijke afwezigheid wenst te verlengen voor een bijkomend jaar, een tweede aangifte bij de gemeente (in de veronderstelling dat er een eerste aangifte gedaan werd bij het begin van de afwezigheid) gedaan moeten worden.

Par ailleurs, en cas de volonté de prolonger l'absence temporaire durant une année supplémentaire, une deuxième déclaration auprès de la commune (à supposer qu'une première déclaration ait déjà été faite lors du début de l'absence) sera nécessaire, à défaut de laquelle, le risque de se voir radié d'office étant bien évidemment accru.


Daarmee vermijden wij de allesbehalve ideale situatie dat wij de termijn voor verlaagde btw-tarieven om de paar jaar moeten verlengen.

Cela nous évitera la situation pénible d’avoir à étendre les taux réduits de taxation tous les deux ans.


Vindt de minister dat vrouwelijke assistenten die zwanger worden tijdens hun opleiding van zes jaar, moeten worden `gestraft' door hun opleiding met een jaar te verlengen?

La ministre pense-t-elle que les assistantes qui sont enceintes durant leur formation de six ans, doivent être « pénalisées » par une prolongation de leur formation d'une année ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar moeten verlengen' ->

Date index: 2022-05-27
w