Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar méér middelen zullen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Concreet betekent dit dat de categorieën 1 en 3 (vaak centrumsteden) tijdens de twaalf komende jaren elk jaar méér middelen zullen krijgen, gelet op de afbouw van de solidariteit.

Concrètement, cela signifie que dans les douze années à venir, les catégories 1 et 3 (souvent des villes-centres) recevront chaque année davantage de moyens supplémentaires, compte tenu de la suppression progressive de la solidarité.


Is de farmaceutische industrie bereid om hiervoor een vorm van solidariteit te voorzien, nu de ethische comités structureel meer middelen zullen krijgen ?

L'industrie pharmaceutique est-elle disposée à prévoir une forme de solidarité, à présent que les comités d'éthique bénéficieront d'un meilleur financement structurel ?


Is de farmaceutische industrie bereid om hiervoor een vorm van solidariteit te voorzien, nu de ethische comités structureel meer middelen zullen krijgen ?

L'industrie pharmaceutique est-elle disposée à prévoir une forme de solidarité, à présent que les comités d'éthique bénéficieront d'un meilleur financement structurel ?


Gespecialiseerde structuren zoals SOS Enfants, VK en diensten voor jeugdzorg zouden bovendien meer middelen moeten krijgen.

De même, plus d'argent devrait être alloué aux structures spécialisées telles que SOS Enfants, VK et les services d'aides à la jeunesse.


Bestaat het risico dat de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW) meer hulpaanvragen zullen krijgen als de verenigingen niet meer over voldoende middelen beschikken om de mensen in nood te helpen?

Les centres publics d'action sociale (CPAS) risquent-ils d'être d'avantage sollicités si les associations ne disposent plus de ressources suffisantes pour aider les personnes en situation précaire ?


Met betrekking tot, in eerste instantie, de aangevoerde schending van het gelijkheidsbeginsel, doordat gewone geïnterneerden een betere behandeling zouden krijgen dan ministerieel geïnterneerden (eerste onderdeel van het middel in de zaak nr. 6082), moet worden opgemerkt dat, luidens artikel 135, § 3, van de Interneringswet 2014, zoals de draagwijdte ervan werd gepreciseerd in B.4.2, de ministerieel geïnterneerden binnen het toepassingsgebied van de Interneringswet 2014 vallen wat betreft de nieuwe procedure voor de kamers voor de bes ...[+++]

S'agissant d'abord de la violation alléguée du principe d'égalité, en ce que les internés ordinaires recevraient un meilleur traitement que les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle (première branche du moyen dans l'affaire n° 6082), il convient d'observer qu'aux termes de l'article 135, § 3, de la loi de 2014 sur l'internement, dont la portée a été précisée en B.4.2, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle relèvent de l'application de la loi de 2014 sur l'internement en ce qui concerne la nouvelle procédure devant les chambres de protection sociale, ce qui a plus précisément pour conséquen ...[+++]


U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepaald aantal dagen per jaar hebben gewerkt, zal een groot aantal ...[+++]

Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ...[+++]


- Bovendien zullen ook 20000 Belgen gespreid over het jaar een verkorte vragenlijst krijgen waar we tijdens het jaar regelmatig over zullen communiceren.

- En outre, en 2016, 20.000 Belges recevront un questionnaire abrégé qui fera l'objet d'une communication régulière tout au long de l'année.


De Unie van Zelfstandige Ondernemers (UNIZO) ontvangt steeds meer meldingen van ondernemers die van hun leverancier de boodschap krijgen dat zij vanaf nu hun facturen op elektronische manier toegezonden zullen krijgen.

De plus en plus d'entrepreneurs s'adressent à l'organisation patronale flamande UNIZO (Unie van Zelfstandige Ondernemers) pour évoquer la décision de leurs fournisseurs d'envoyer désormais leurs factures par voie électronique.


- Meerdere kranten berichten dat koning Albert aan de regering zou hebben gevraagd meer middelen te krijgen, nadat zijn dotatie onlangs is vastgesteld op een riante 923 000 euro per jaar.

- On peut lire dans plusieurs journaux que le roi Albert aurait demandé au gouvernement une augmentation de ses moyens après que sa dotation eut été récemment fixée à la somme confortable de 923 000 euros l'an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar méér middelen zullen krijgen' ->

Date index: 2025-02-11
w