Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar nagenoeg ongewijzigd gebleven » (Néerlandais → Français) :

Het aantal ballistische experten is sinds 2014 nagenoeg ongewijzigd gebleven.

Le nombre experts en balistique est resté depuis 2014 presque inchangé.


De evolutie van het aantal experten in informatica waarop de rechterlijke orde beroep doet is sinds 2014 nagenoeg ongewijzigd gebleven.

L'évolution du nombre d'experts en informatique auquel l'ordre judiciaire fait appel est resté quasi inchangée depuis 2014.


De regels met betrekking tot de HBI's van de EU zijn meer dan 15 jaar nagenoeg ongewijzigd gebleven.

Les règles des IDC de l'UE sont restées largement inchangées pendant plus de 15 ans.


­ enerzijds is er een geleidelijke toename van het aantal buitenlandse prostituees : tot 50 % op 14 000 prostituees; het totale cijfer is nagenoeg ongewijzigd gebleven sinds de oprichting van de OCRTEH;

­ d'une part, il y a un glissement progressif vers un nombre plus important de prostituées venant de l'étranger, jusqu'à atteindre 50 % d'étrangères sur les 14 000 prostituées, chiffre global resté au demeurant inchangé depuis la fondation de l'OCRTEH;


De regering maakt thans gebruik van een incidentele budgettaire ruimte om middelen naar de gemeenschappen en de gewesten over te dragen, zonder daarbij acht te slaan op de toestand van de overheidsfinanciën die in nominale termen in het jaar 2001 ongewijzigd zijn gebleven, hoewel er verleden jaar een economische groei was van 4 %.

Le gouvernement utilise aujourd'hui une marge budgétaire occasionnelle pour transférer des moyens aux communautés et aux régions, sans se préoccuper de la situation des finances publiques, lesquelles, en termes nominaux, sont restées inchangées en l'an 2001, bien que l'on ait connu, l'année dernière, une croissance économique de 4 %.


Het aantal dossiers is in vijf jaar tijd met 62 procent gestegen, terwijl het budget sinds 2009 ongewijzigd is gebleven.

Le nombre de dossiers a augmenté de 62% en cinq ans, or le budget n'a pas bougé depuis 2009.


Het in artikel 126, § 3, eerste lid, van deze wet bedoelde bedrag werd daarentegen tot op heden nog niet gewijzigd, zodat het sinds vijftien jaar, aanpassingen aan de index buiten beschouwing gelaten, ongewijzigd gebleven is.

Par contre, à ce jour, le montant visé à l'article 126, § 3, alinéa 1 de cette loi n'a pas encore été modifié de sorte qu'en dehors de sa liaison à l'index, il est resté inchangé depuis 15 ans.


In 2001 is het aandeel van de in het Publicatieblad bekendgemaakte overheidsopdrachten in de totale waarde van de overheidsopdrachten ongewijzigd gebleven in vergelijking met het jaar voordien (15%).

La part de la valeur des appels d'offres pour les marchés publics publiés au Journal officiel dans la valeur totale des marchés publics en 2001 est restée inchangée par rapport à l'année précédente (15 %), la lanterne rouge étant toujours l'Allemagne avec 6 %.


Voorts blijkt uit een analyse van de materiaal- en afvalstromen in de EU, inclusief de in- en uitvoerstromen, dat de “consumptie” per inwoner van de EU de voorbije twintig jaar zo goed als ongewijzigd is gebleven op een niveau van 16 ton per jaar. Toch is de economie over dezelfde periode met 50 % gegroeid.

Une analyse des flux de matières et de déchets dans l'UE, y compris des importations et exportations, a montré qu'au cours des vingt dernières années la consommation totale par habitant est restée pratiquement inchangée dans l'UE, à 16 tonnes par an environ, alors que l'économie croissait de 50% dans le même temps.


Het aantal schrappingen van niet-geregulariseerde contracten omwille van het bereiken van de maximum-bewaartermijn van tien jaar en het aantal administratieve rechtzettingen zijn nagenoeg stabiel gebleven.

Le nombre de suppressions de contrats non régularisés ayant atteint le délai de conservation maximum de dix ans et les rectifications administratives sont restés pratiquement identiques.


w