Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar onderhandeld heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FED+ heeft kortingen onderhandeld op lidmaatschappen van zes maanden en één jaar bij een aantal sportclubs en kortingen en aankoopbonnen om de medewerkers de kans te bieden om sportuitrusting te kopen en om het sporten te bevorderen.

FED+ a négocié des réductions sur les affiliations semestrielle et annuelle avec quelques clubs de sport, réductions et bons d'achats pour permettre aux collaborateurs d'acquérir leur équipement sportif et favoriser la pratique d'un sport.


N. erkennend dat de verlenging van het visserijakkoord van de Europese Unie met Marokko met één jaar een negatieve invloed heeft op de democratische aspiraties van de Sahrawibevolking omdat Europese schepen opnieuw voor de kusten van de Westelijke Sahara kunnen gaan vissen zonder dat er met hen onderhandeld werd;

N. reconnaissant que la prorogation d'un an de l'accord de pêche conclu entre l'Union européenne et le Maroc a une influence négative sur les aspirations démocratiques du peuple sahraoui étant donné que celui-ci a été exclu des négociations y afférentes et que les navires de l'Union européenne pourront continuer à pêcher au large des côtes sahraouies;


Slovenië heeft ook vijf jaar lang onderhandeld, en de uitgangspositie op politiek en economisch vlak was veel minder onzeker dan op dit ogenblik het geval is voor bijvoorbeeld Servië en Albanië.

La Slovénie a elle aussi négocié pendant cinq ans, et sa position de départ sur le plan politique et économique était beaucoup moins incertaine que ne l'est aujourd'hui celle de la Serbie ou de l'Albanie, par exemple.


Sedert 5 à 6 jaar heeft de Europese Commissie voor het eerst voorstellen uitgewerkt om aan derden een onderhandelde toegang tot het net te verlenen.

Depuis 5-6 ans, la Commission européenne a commencé à élaborer des propositions qui permettent l'accès négocié des tiers au réseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mevrouw de Voorzitter, zoals reeds gezegd heeft de Europese Unie bijna twintig jaar onderhandeld over het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst met de Samenwerkingsraad van Arabische Golfstaten.

– (FR) Madame la Présidente, l'Union européenne négocie depuis maintenant presque vingt ans, cela a été rappelé, la conclusion d'un accord de libre-échange avec le Conseil de coopération du Golfe.


De rapporteur spreekt haar waardering uit voor het feit dat de Commissie dit voorstel in de eerste helft van het jaar heeft ingediend, zodat de gespecialiseerde commissies van het Parlement voldoende tijd hebben om het voorstel te behandelen vóór de aanneming ervan door de Raad, en naar verwacht in de laatste maanden van het jaar onderhandeld kan worden over de voorwaarden (met de uitbetaling kan dan begonnen worden in december 2006).

Votre rapporteur se félicite du fait que la Commission a présenté cette proposition au cours du premier semestre de l'année, ce qui laissera aux commissions compétentes du Parlement un délai suffisant pour examiner cette proposition avant son adoption par le Conseil, et permettra de mener la négociation prévue des conditions au cours des derniers mois de l'année (le décaissement de l'aide devant commencer en décembre 2006).


De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische rustperiode van twee maanden worden ingev ...[+++]

Le rapporteur ne comprend pas comment, alors même qu'elle était très critique à l'égard du protocole antérieur au point de le dénoncer au motif que les possibilités de pêche qui étaient financées n'étaient pas exploitées au maximum, la Commission a pu négocier un autre protocole où les possibilités de pêche, dans pratiquement toutes les catégories, y compris celles qui étaient pleinement utilisées, ont été réduites de manière drastique. À cela il convient d'ajouter d'autres limitations importantes, telles qu'une nouvelle période de repos biologique de deux mois, tandis que la contrepartie financière reste identique la première année et c ...[+++]


Slovenië is al ruim drie jaar lid, met Kroatië wordt succesvol onderhandeld en Macedonië heeft sinds 2005 de status van kandidaat-lidstaat zonder dat ermee wordt onderhandeld.

La Slovénie fait partie de l’Union depuis plus de trois ans, les négociations avec la Croatie suivent paisiblement leur cours et la Macédoine possède le statut de pays candidat depuis 2005 sans qu’aucune négociation n’ait été engagée.


70. doet een beroep op de kandidaatlanden om een zeer hoge prioriteit toe te kennen aan de omzetting van de communautaire milieuwetgeving in nationale wetgeving en deze uiterlijk op de dag van de toetreding te voltooien; EU-milieurichtlijnen kunnen tegen lage kosten ten uitvoer worden gelegd (b.v. richtlijnene inzake milieueffectrapportage, milieuvoorlichting, wetgeving inzake dierenwelzijn, habitat- en vogelrichtlijnen), dienen vanaf de eerste dag van de toetreding van kracht te zijn; acht het absoluut noodzakelijk speciaal voorrang te verlenen aan de tenuitvoerlegging van het acquis in de overgebleven problematische milieusectoren (zoals lucht- en watervervuiling en afvalverwerking); is van mening dat de overgangsperioden voor de tenui ...[+++]

70. invite les pays candidats à accorder très largement la priorité à la transposition de l'acquis environnemental dans leurs législations nationales et à la mener à bien au plus tard d'ici à la date de leur adhésion; les directives environnementales de l'Union européenne qui peuvent être mises en œuvre à faible coût (par exemple, les directives concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, l'information en matière d'environnement, le bien-être des animaux, l'habitat et les oiseaux) devraient s'appliquer dès le premier jour de l'adhésion; juge absolument indispensable d'accorder une priorité particulière à la mise en œuvr ...[+++]


De Palestijnse Autoriteit die gedurende een jaar onderhandeld heeft met Israël, heeft zelf gezegd dat voortgang was geboekt.

L'autorité palestinienne qui, durant une année, a parlé avec les Israéliens disait elle-même que les choses avançaient.




Anderen hebben gezocht naar : jaar onderhandeld heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar onderhandeld heeft' ->

Date index: 2023-05-28
w