Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Onmiddellijke heffing over de winst van het boekjaar

Vertaling van "jaar onmiddellijk over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


onmiddellijke heffing over de winst van het boekjaar

imposition immédiate des bénéfices de l'exercice | taxation immédiate des bénéfices de l'exercice


Groenboek over het auteursrecht en de uitdaging der technologie - Problemen op het gebied van het auteursrecht die een onmiddellijke aanpak behoeven

Livre vert sur le droit d'auteur et le défi technologique - problèmes de droit d'auteur appelant une action immédiate


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) kerngegevens en cijfers over de financiën voor de twee jaar onmiddellijk voorafgaand aan de aanvraag;

a) les données-clés et les chiffres relatifs aux finances pour les deux années précédant immédiatement la demande ;


b) kerngegevens en cijfers over de werking voor de twee jaar onmiddellijk voorafgaand aan de aanvraag;

b) les données-clés et les chiffres relatifs au programme d'activités pour les deux années précédant immédiatement la demande ;


c) desgevallend kerngegevens en cijfers over het personeel voor de twee jaar onmiddellijk voorafgaand aan de aanvraag.

c) le cas échéant, les données-clés et les chiffres relatifs au personnel pour les deux années précédant immédiatement la demande.


Bij de invoering van de artikelen 54 en 55 bestond de categorie « 20 tot 30 jaar » immers niet; men ging van de schaal 15 tot 20 jaar onmiddellijk over naar levenslang.

La catégorie « 20 à 30 ans » n'existait en effet pas lors de l'insertion des articles 54 et 55 dans le Code; l'on passait immédiatement de la catégorie « 15 à 20 ans » à la catégorie « à perpétuité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de invoering van de artikelen 54 en 55 bestond de categorie « 20 tot 30 jaar » immers niet; men ging van de schaal 15 tot 20 jaar onmiddellijk over naar levenslang.

La catégorie « 20 à 30 ans » n'existait en effet pas lors de l'insertion des articles 54 et 55 dans le Code; l'on passait immédiatement de la catégorie « 15 à 20 ans » à la catégorie « à perpétuité ».


Het aantal inbreuken op de wegcode dat door de politie wordt vastgesteld en die in aanmerking komen voor sanctionering via een « onmiddellijke inning » (Wet betreffende de politie over het wegverkeer dd. 16 maart 1968, art. 65, § 1) neemt van jaar tot jaar toe.

Le nombre d'infractions au code de la route constatées par la police et passibles de sanction sous la forme de « perception immédiate » (loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, art. 65, § 1) augmente d'année en année.


De werkingsverslagen worden opgesteld en overgezonden voor 1 maart van elk jaar door de parketten en auditoraten en voor 30 april van elk jaar door de parketten-generaal en de auditoraten-generaal; de korpschef zendt het werkingsverslag samen met het betrokken proces-verbaal van de verrichtingen van de korpsvergadering over aan de korpschef van het onmiddellijk hogere parket, de minister van Justitie, het college van procureurs-generaal, de Hoge Raad ...[+++]

Les rapports de fonctionnement sont rédigés et communiqués par les parquets et les auditorats avant le 1 mars de chaque année et par les parquets généraux et les auditorats généraux avant le 30 avril de chaque année; le chef de corps transmet le rapport de fonctionnement, ainsi que le procès-verbal des travaux de l'assemblée de corps y afférent, au chef de corps du parquet immédiatement supérieur, au ministre de la Justice, au Collège des procureurs généraux, au Conseil supérieur de la Justice et aux présidents des Chambres législatives fédérales».


de informatie moet passende gegevens bevatten over de resultaten over de onmiddellijk voorafgaande vijf jaar of over de gehele periode waarin het financiële instrument is aangeboden, de financiële index is vastgesteld of de beleggingsdienst is verricht, indien deze periode korter is dan vijf jaar, dan wel over een door de onderneming gekozen langere periode; daarbij moet altijd worden uitgegaan van volledige perioden van twaalf maanden.

l'information doit fournir des données appropriées sur les performances passées couvrant les cinq dernières années ou toute la période depuis que l'instrument financier, l'indice financier ou le service d'investissement sont proposés ou existent si cette période est inférieure à cinq ans, ou une période plus longue, à l'initiative de l'entreprise. Dans tous les cas, la période retenue doit être fondée sur des tranches complètes de douze mois.


1. In afwijking van de voorschriften van sectie III van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voeren de lidstaten deze voorschriften in diverse sectoren geleidelijk in, afgezien van de pluimveesector waar zij onmiddellijk van toepassing zijn, zodat in iedere lidstaat de voorschriften betreffende informatie over de voedselketen in de varkenssector aan het einde van het tweede jaar van de overgangsperiode en in de paarden- en ...[+++]

1. Par dérogation aux exigences de la section III de l'annexe II du règlement (CE) no 853/2004, les États membres appliquent progressivement ces exigences dans les différents secteurs, outre celui des volailles dans lequel elles sont immédiatement applicables, de manière à ce que le secteur porcin de chaque État membre applique les exigences en matière d'informations sur la chaîne alimentaire avant la fin de la deuxième année de transition, et le secteur des équidés et des veaux de boucherie avant la fin de la troisième année.


Als men in de wetgeving zelf inschrijft dat voor de ene categorie een rookverbod onmiddellijk van kracht wordt, en voor de andere categorie pas over vier jaar, dan ondergraaft men daarmee de reden om in de eerste categorie onmiddellijk een rookverbod in te voeren.

Si l'on inscrit dans la législation que pour une des catégories, l'interdiction de fumer entre immédiatement en vigueur et que pour l'autre, elle n'entre en vigueur que dans quatre ans, le motif d'introduire immédiatement l'interdiction de fumer dans la première catégorie est partiellement vidé de sa substance.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     jaar onmiddellijk over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar onmiddellijk over' ->

Date index: 2022-10-22
w