Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar opportuun acht " (Nederlands → Frans) :

De Algemene Vergadering vergadert minstens één keer per jaar op uitnodiging van de Stuurgroep, of vaker als deze laatste dat opportuun acht.

L'Assemblée générale se réunit au moins une fois par an à l'invitation du Groupe de pilotage ou davantage si ce dernier l'estime opportun.


Voorgesteld besluit : De buitengewone algemene vergadering machtigt de raad van bestuur om overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen verder gebruik te maken van de machtiging verleend op 5 oktober 2011 tot inkoop van eigen aandelen, en dit aan dezelfde modaliteiten zoals bepaald in voormelde machtiging, ofwel met het oog op vernietiging die evenwel niet onmiddellijk dient te geschieden, maar kan plaatsvinden op een door de raad van bestuur geschikt geacht tijdstip of tijdstippen, ofwel met het oog op aanwending ervan op een door de raad van bestuur geschikt geacht tijdstip of tijdstippen en aan de voorwaarden die de raad va ...[+++]

Proposition de résolution : L'assemblée générale extraordinaire autorise le conseil d'administration à continuer de faire usage, conformément aux dispositions du Code des sociétés, de l'autorisation accordée le 5 octobre 2011, d'acheter des actions propres, ce suivant les mêmes modalités que celles visées par l'autorisation précitée, soit en vue de leur destruction, qui ne doit cependant pas être réalisée immédiatement, mais peut avoir lieu à un ou des moment(s) jugé(s) approprié(s) par le conseil d'administration, soit en vue de leur utilisation à un ou des moments jugé(s) approprié(s) par le conseil d'administration et aux conditions q ...[+++]


5. De Liga acht het niet opportuun in het voorgestelde artikel 324bis te blijven spreken van « misdaden en wanbedrijven die strafbaar zijn met gevangenisstraf van 3 jaar of een zwaardere straf ».

5. La Ligue ne juge pas opportun de continuer à parler, dans l'article 324bis proposé, de « crimes et délits punissables d'un emprisonnement de trois ans ou d'une peine plus grave ».


5. De Liga acht het niet opportuun in het voorgestelde artikel 324bis te blijven spreken van « misdaden en wanbedrijven die strafbaar zijn met gevangenisstraf van 3 jaar of een zwaardere straf ».

5. La Ligue ne juge pas opportun de continuer à parler, dans l'article 324bis proposé, de « crimes et délits punissables d'un emprisonnement de trois ans ou d'une peine plus grave ».


Art. 3. Vóór 31 januari van het bedoelde begrotingsjaar bezorgt de gouverneur aan de bevoegde dienst van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken een gedetailleerd en becijferd plan van de voorstellen die hij dat jaar opportuun acht te formuleren in het kader van de in artikel 2 vermelde uitgaven.

Art. 3. Avant le 31 janvier de l'année de l'exercice budgétaire concerné, le gouverneur transmet au service compétent du Service public fédéral Intérieur un plan détaillé et chiffré des propositions qu'il estime opportun de formuler cette année-là dans le cadre des dépenses prévues à l'article 2.


Nu we het over de Olympische Spelen hebben, denk ik dat het opportuun is in herinnering te roepen dat dit Parlement zeven jaar geleden, in juli 2001, concludeerde dat “China aantoonbaar nalaat de universele mensen-, burger- en politieke rechten in acht te nemen” en dat “deze negatieve reputatie en de onderdrukking in Tibet (...) Peking ongeschikt maken om er de Olympische Spelen van 2008 te organiseren”.

En parlant des Jeux olympiques, je crois qu’il est opportun de rappeler qu’il y a 7 ans, en juillet 2001, ce Parlement concluait que la «Chine manque clairement de respecter les droits de l’homme universels, civils et politiques» et que «ce passé négatif et la répression au Tibet.rendent inapproprié» le fait que la Chine accueille les Jeux olympiques de 2008.


Art. 36. Als de « O.N.E». het opportuun acht, inzonderheid in functie van de programmering, kan hij een beginselakkoord verlenen voor een duur van hoogstens twee jaar.

Art. 36. S'il l'estime opportun notamment en fonction de la programmation, l'O.N.E. peut octroyer un accord de principe d'une durée maximale de deux ans.


11. juicht het toe dat, voor wat betreft het verzoek van het Parlement om de naam te noemen van specifieke lidstaten waarvan is gebleken dat zij tekortschieten met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de Unie of waarvan dat wordt vermoed, in het jaarverslag over 2001 en de speciale verslagen die in de loop van het jaar zijn gepubliceerd reeds verwijzingen naar individuele lidstaten zijn opgenomen; betreurt dat de Rekenkamer het niet opportuun acht om in een bijlage bij het jaarverslag op e ...[+++]

11. se félicite que, en ce qui concerne la demande du Parlement relative à la "mention" d'États membres coupables ou soupçonnés de ne pas protéger les intérêts financiers de l'Union, le rapport annuel 2001 et les rapports spéciaux publiés au cours de l'exercice contiennent d'ores et déjà des références à certains États membres; regrette que la Cour ne juge pas approprié de recenser de façon lisible, dans une annexe au rapport annuel, les erreurs individuelles identifiées dans chaque État membre;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


6.3. acht een termijn van vijf jaar voor de topnetwerken opportuun;

6.3. considère qu'il est opportun de limiter à cinq ans la durée des réseaux d'excellence;




Anderen hebben gezocht naar : keer per jaar     laatste dat opportuun     opportuun acht     vijf jaar     bestuur opportuun     bestuur geschikt geacht     3 jaar     niet opportuun     liga acht     hij dat jaar opportuun acht     parlement zeven jaar     opportuun     rechten in acht     hoogstens twee jaar     e het opportuun     jaar     niet opportuun acht     maart     klachten     topnetwerken opportuun     acht     jaar opportuun acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar opportuun acht' ->

Date index: 2023-05-21
w