Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Degene die recht heeft op overlevingspensioen
Het slechts
Kan
Niet
Wordt

Vertaling van "jaar recht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degene die recht heeft op overlevingspensioen

titulaire d'une pension de survie


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Het ontworpen artikel XII. XIII.1, eerste lid, 1°, bepaalt dat het personeelslid van de politiediensten vanaf de leeftijd van 58 jaar recht heeft op non-activiteit voorafgaand aan de pensionering indien hij vóór 10 juli 2014 de preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 54, 56 of 58 jaar heeft bereikt (1) of ten minste 33,5 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector heeft.

3. L'article XII. XIII.1, alinéa 1 , 1°, en projet prévoit que le membre du personnel des services de police a droit à une non-activité préalable à la pension à partir de l'âge de 58 ans s'il a atteint l'âge de pension anticipée préférentiel de 54, 56 ou 58 ans avant le 10 juillet 2014 (1) ou compte au moins 33,5 années d'ancienneté de service dans le secteur public.


Art. 5. De toepassing van de verschillende bepalingen bedoeld in voornoemde artikelen 3 en 4, is evenwel aan de volgende voorwaarden onderworpen : a) de werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar zal toegekend worden voor zover de werknemer een beroepsverleden van 33 jaar, gelijkstellingsperiodes inbegrepen, kan aantonen, en ten minste 20 jaar in een nachtarbeid omvattend ploegenstelsel heeft gewerkt zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, algeme ...[+++]

Art. 5. L'application des diverses dispositions prévues aux articles 3 et 4 précités est cependant soumise aux conditions suivantes : a) le régime de chômage avec complément d'entreprise à 56 ans sera accordé pour autant que le travailleur puisse justifier d'un passé professionnel de 33 ans, périodes d'assimilation comprises, et avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail en équipes comportant des prestations de nuit tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990; b) pour le travail ...[+++]


Art. 3. § 1. De arbeider die conform artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 betreffende SWT op 58 jaar recht heeft op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar en waarvan de arbeidsovereenkomst niet is opgezegd, heeft recht op 3 eindeloopbaandagen.

Art. 3. § 1 . L'ouvrier qui conformément à l'article 2 de la convention collective de travail du 19 décembre 2013 concernant le RCC à partir de 58 ans a droit à un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans et dont le contrat de travail n'a pas été résilié, a droit à 3 jours de fin de carrière.


II. Eindeloopbaandagen op 58 jaar Art. 2. § 1. De arbeider die conform de nationale of sectorale regelingen recht heeft op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar en waarvan de arbeidsovereenkomst niet is opgezegd, heeft jaarlijks recht op 3 eindeloopbaandagen.

II. Jours de fin de carrière à l'âge de 58 ans Art. 2. § 1. L'ouvrier qui conformément aux réglementations nationales ou sectorielles, a droit à un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans et dont le contrat de travail n'a pas été résilié, a droit à 3 jours de fin de carrière par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het jaar 2018 bepaalt het agentschap voor de zorgaanbieders die met ingang van 1 september 2016 van rechtswege vergund worden, het aantal extra personeelspunten, vermeld in § 3, eerste lid, dat voor dat jaar wordt vergoed en het bedrag van de vergoeding voor de organisatiegebonden kosten, vermeld in § 4, eerste lid, dat voor dat jaar wordt betaald door het gemiddelde te berekenen van de extra personeelspunten en het bedrag van de vergoeding waarop de vergunde zorgaanbieder conform paragraaf 3 en paragraaf 4, recht ...[+++]

Pour l'année 2018 et pour les offreurs de soins qui sont autorisés de plein droit à partir du 1 septembre 2016, l'agence détermine le nombre de points de personnel supplémentaires visé au § 3, alinéa premier, et indemnisé pour l'année en question, ainsi que le montant de l'indemnité pour frais liés à l'organisation visée au § 4 et payée pour l'année en question, en calculant la moyenne des points de personnel supplémentaires et du montant de l'indemnité auxquels l'offreur de soins autorisé a droit, conformément aux paragraphes 3 et 4, pour l'année 2017, calculée conformément au deuxième alinéa, ainsi que le nombre de points de personnel supplémentaires et le ...[+++]


Voor het jaar 2018 worden de extra personeelspunten waarop de zorgaanbieder die niet met ingang van 1 september 2016 van rechtswege is vergund, conform paragraaf 3, recht heeft bepaald door het gemiddelde te berekenen van de extra personeelspunten waarop de zorgaanbieder recht heeft voor het 2017 en voor het jaar 2018.

Pour l'année 2018, les points de personnel supplémentaires auxquels un offreur de soins qui n'est pas autorisé de plein droit à partir du 1 septembre 2016 a droit, conformément au paragraphe 3, sont déterminés en calculant la moyenne des points de personnel supplémentaires auxquels l'offreur de soins a droit pour 2017 et pour 2018.


II Uitkering landingsbanen vanaf 55 jaar Art. 3. Op voorwaarde dat de werknemer recht heeft op tijdskrediet volgens de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014 betreffende het tijdskrediet en op voorwaarde dat zij 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, kunnen werknemers toegang krijgen tot het recht op uitkeringen voor la ...[+++]

II Allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans Art. 3. A condition que le travailleur ait droit au crédit-temps selon la convention collective de travail du 4 février 2014 relative au crédit-temps et à condition qu'il puisse justifier de 35 ans de carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les travailleurs peuvent avoir droit aux allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans quand ...[+++]


Artikel 16 van die richtlijn erkent dat recht aan iedere burger van de Unie die gedurende een ononderbroken periode van vijf jaar legaal heeft verbleven op het grondgebied van de lidstaat waarnaar hij zich begeeft teneinde er zijn recht van vrij verkeer en verblijf uit te oefenen, waarbij wordt gepreciseerd dat « het ononderbroken karakter van het verblijf [.] niet [wordt] beïnvloed door tijdelijke afwezigheden van niet meer dan zes maanden per jaar, door afwezigheden van langere duur voor de vervulling van militaire verplichtingen, d ...[+++]

L'article 16 de cette directive reconnaît ce droit à tout citoyen de l'Union ayant séjourné légalement pendant une période ininterrompue de cinq ans sur le territoire de l'Etat membre dans lequel il se rend en vue d'exercer son droit de circuler et de séjourner librement, étant précisé que la « continuité du séjour n'est pas affectée par des absences temporaires ne dépassant pas au total six mois par an, ni par des absences plus longues pour l'accomplissement d'obligations militaires ou par une absence ininterrompue de douze mois consécutifs au maximum pour des raisons importantes, telles qu'une grossesse et un accouchement, une maladie ...[+++]


Artikel 19 van de wet bepaalt immers dat enkel de vreemdeling die houder is van een geldige (Belgische) verblijfs- of vestigingsvergunning gedurende één jaar recht heeft op terugkeer in het Koninkrijk.

Aux termes de l'article 19 de la loi, en effet, seul l'étranger porteur d'un titre de séjour ou d'établissement (belge) valable dispose d'un droit de retour en Belgique pendant un an.


Art. XV 6. § 1. Het volledige bedrag van de jaartoelage is verschuldigd zodra het personeelslid voor het betrokken jaar recht heeft op minimaal één maandsalaris op basis van het arbeidsregime dat op het personeelslid van toepassing is.

Art. XV 6. § 1. Le montant complet de l'allocation annuelle est due dès que le membre du personnel a droit pour l'année considérée à au moins un traitement mensuel sur la base du régime de travail applicable au membre du personnel.




Anderen hebben gezocht naar : jaar recht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar recht heeft' ->

Date index: 2024-02-21
w