Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar stelde blijkt " (Nederlands → Frans) :

3. In antwoord op een parlementaire vraag stelde u in maart 2015 dat de traceerbaarheid van de euthanatica wordt verzekerd via de verplichting voor de apotheker om zijn aankoopbewijzen vijf jaar en de voorschriften tien jaar lang te bewaren. a) Hoeveel artsen hebben er zich persoonlijk in de apotheek een dergelijk product laten afleveren? b) Blijkt er uit die cijfers dat er belangrijke verschillen zijn tussen de Gewesten? c) Zijn d ...[+++]

3. En réponse à une question parlementaire, vous répondiez, en mars 2015, que "S'agissant de l'officine ouverte au public, la traçabilité des produits euthanasiants est assurée par l'obligation pour le pharmacien de conserver pendant cinq ans les documents commerciaux qui justifient ces achats et pendant dix ans les ordonnances sur la base desquelles il les a délivrés". a) Pourriez-vous dès lors nous informer des statistiques concernant le nombre de médecins qui se sont déplacés en pharmacie afin d'obtenir la substance en question? b) Ces statistiques comprennent-elles d'importantes différences en fonction des Régions? c) Ont-elles évolu ...[+++]


Overwegende dat de heer Jean-Jacques Legrand, ambtenaar van niveau A bij de FOD P&O, van de Franse taalrol, zich kandidaat stelde als expert in management in de ondersteuningscel; dat uit de voorstellen van het selectiecomité blijkt dat hij beantwoordt aan alle vereisten voorzien in artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 december 2006; dat de heer Jean-Jacques Legrand, naast de velerlei ervaringen die hij opdeed in andere ministeriële departementen, over een zeer goede kennis beschikt van de werking van de Veiligheid ...[+++]

Considérant que Monsieur Jean-Jacques Legrand, agent de niveau A au SPF P&O, de régime linguistique francophone, a posé sa candidature en tant qu'expert en management auprès de la Cellule d'appui; qu'il ressort des propositions du Comité de sélection qu'il répond à l'ensemble des exigences prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006, précité; que Monsieur Jean-Jacques Legrand dispose, outre les multiples expériences acquises dans d'autres départements ministériels, d'une très bonne connaissance du fonctionnement de la Sûreté de l'Etat dans la mesure où il a participé à l'élaboration du nouveau statut des agents des services extérieurs et aide depuis plus d'un an la direction de la Sûreté de l'Etat notamment dans la concepti ...[+++]


Overwegende dat mevrouw Françoise Lejeune, ambtenaar van niveau A bij de FOD P&O, van de Franse taalrol, zich kandidaat stelde als juridisch expert, die in het bijzonder gespecialiseerd is in grondwettelijk en administratief recht, in de ondersteuningscel; dat uit de voorstellen van het selectiecomité blijkt dat zij beantwoordt aan alle vereisten voorzien in artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 december 2006; dat mevrouw Françoise Lejeune over een juridische ervaring van 30 jaar ...[+++]

Considérant que Madame Françoise Lejeune, agent de niveau A au SPF P&O, de régime linguistique francophone, a posé sa candidature en tant qu'expert en droit, spécialisé en droit constitutionnel et en droit administratif auprès de la Cellule d'appui; qu'il ressort des propositions du Comité de sélection qu'elle répond à l'ensemble des exigences prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006, précité; que Madame Françoise Lejeune dispose d'une expérience juridique de 30 ans dans la fonction publique et, qu'à ce titre, elle a participé aux différentes réformes qui ont marqué la fonction publique belge; qu'elle dispose, en out ...[+++]


Op 15 juli 2005 stelde ik u onder nr. 3-3050 (Vragen en Antwoorden nr. 3-48, blz. 3980) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp : « Uit een enquête van het Nederlandse onderzoeksbureau Nivel onder ongeveer 2 000 mensen met een chronische aandoening blijkt dat in Nederland 2 op de 3 chronisch zieken in de leeftijd van 15 tot 65 jaar geen betaalde baan heeft.

Le 15 juillet 2005 je vous ai posé sous le nº 3-3050 la question suivante (Questions et Réponses nº 3-48, p. 3980) : « Une enquête effectuée par le bureau d'étude néerlandais Nivel auprès d'environ 2 000 personnes souffrant d'une affection chronique a montré qu'aux Pays-Bas, deux malades chroniques sur trois dans la tranche d'âge de 15 à 65 ans n'ont pas d'emploi rémunéré.


Uit het antwoord op de schriftelijke vraag die ik hierover eerder dit jaar stelde, blijkt eigenaardig genoeg dat het Fonds Leefmilieu nog nooit werd gefinancierd en bijgevolg nooit kon optreden.

Il appert étrangement d'une réponse à une question écrite que j'ai posée naguère, que le Fonds environnement n'a jamais été financé et n'a donc jamais pu intervenir.


De minister stelde verder dat uit de verslagen blijkt dat, in afwachting van structurele oplossingen en om te beantwoorden van de unanieme wens van de eerste voorzitters, een maatregel moet worden genomen om de werkingsduur van de aanvullende kamers opnieuw met twee jaar te verlengen.

La ministre a ajouté que les rapports indiquent que dans l'attente de mesures structurelles et pour répondre au souhait unanime des premiers présidents, il faut prendre une mesure pour proroger à nouveau de deux ans la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar stelde blijkt' ->

Date index: 2023-02-17
w