Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.j.
Dezes jaars
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
L.j.
Neventerm
Presteren
Schuld op ten hoogste één jaar
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «jaar te presteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

année courante | a.c.,A.C. [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones




relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences techniques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opname halftijds tijdskrediet 50+ met toeslag van het sociaal fonds Art. 11. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer met toeslag van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen", zoals bepaald in artikel 14 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, heeft de werknemer het recht om zijn arbeidsprestaties te presteren in een driedagenweek.

Prise crédit-temps mi-temps 50+ avec complément du fonds social Art. 11. En cas de diminution des prestations de travail à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus avec un complément du "Fonds social des grands magasins", telle que prévue à l'article 14 de la présente convention collective de travail, le travailleur a le droit de prester son travail en une semaine de trois jours.


Opname halftijds tijdskrediet 50+ met toeslag van het sociaal fonds Art. 11. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer met toeslag van het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen", zoals bepaald in artikel 13 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, heeft de werknemer het recht om zijn arbeidsprestaties te presteren in een driedagenweek.

Prise crédit-temps mi-temps 50+ avec complément du fonds social Art. 11. En cas de diminution des prestations de travail à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus avec un complément du "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", telle que prévue à l'article 13 de la présente convention collective de travail, le travailleur a le droit de prester son travail en une semaine de trois jours.


Art. 5. § 1. Over een periode van 12 maanden welke overeenstemt met de referteperiode gaande van 1 april van het lopende jaar tot en met 31 maart van het volgende jaar, bedraagt het te presteren aantal arbeidsuren 52 maal de wekelijkse arbeidsduur voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming.

Art. 5. § 1er. Sur une période de 12 mois correspondant à la période de référence s'étendant du 1er avril de l'année en cours jusqu'au 31 mars de l'année suivante, le nombre d'heures de travail à prester s'élève à 52 fois la durée de travail hebdomadaire prévue dans le règlement de travail de l'entreprise.


Over een jaar mag een personeelslid dat voltijds werkt niet meer dan 30 dagen via telewerk presteren.

Sur une année, un membre du personnel effectuant des prestations complètes ne peut fournir plus de 30 jours de télétravail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. Over een periode van één jaar welke overeenstemt met het kalenderjaar, bedraagt het te presteren aantal arbeidsuren 52 maal de wekelijkse arbeidsduur voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming, hierna genoemd "arbeidsreglement".

Art. 4. § 1. Sur une période d'un an correspondant à l'année calendrier, le nombre d'heures de travail à prester s'élève à 52 fois la durée de travail hebdomadaire prévue dans le règlement de travail de l'entreprise, ci-après dénommé "règlement de travail".


21. betreurt ten zeerste het feit dat de Raad, in plaats van de kredieten voor het zevende kaderprogramma (FP7) en het CIP te verhogen, heeft besloten de bedragen voor de desbetreffende begrotingslijnen in het Commissievoorstel te verlagen, hetgeen duidelijk strijdig is met het recente besluit van de Europese Raad om een "Pact voor groei" te creëren, met name ter ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en werkgelegenheid; onderstreept het feit dat deze programma's bijzonder goed presteren en dat de Commissie voor deze programma's in 2012 een versnelde implementatie verwacht ten opzichte van vorig ...[+++]

21. déplore vivement qu'au lieu d'augmenter les crédits du 7 programme-cadre de recherche et du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (CIP), le Conseil ait décidé de réduire les crédits proposés par la Commission pour les lignes budgétaires correspondantes, ce qui va à l'encontre de la décision récente du Conseil européen de lancer un "pacte pour la croissance et l'emploi" destiné à soutenir, entre autres, la recherche-développement, l'innovation et l'emploi; souligne les très bons résultats de ces programmes, pour lesquels la Commission a relevé une accélération de l'exécution en 2012 par rapport à l'exercice antérieur;


21. betreurt ten zeerste het feit dat de Raad, in plaats van de kredieten voor het zevende kaderprogramma (FP7) en het CIP te verhogen, heeft besloten de bedragen voor de desbetreffende begrotingslijnen in het Commissievoorstel te verlagen, hetgeen duidelijk strijdig is met het recente besluit van de Europese Raad om een „Pact voor groei” te creëren, met name ter ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en werkgelegenheid; onderstreept het feit dat deze programma's bijzonder goed presteren en dat de Commissie voor deze programma's in 2012 een versnelde implementatie verwacht ten opzichte van vorig ...[+++]

21. déplore vivement qu'au lieu d'augmenter les crédits du septième programme-cadre de recherche et du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité, le Conseil ait décidé de réduire les crédits proposés par la Commission pour les lignes budgétaires correspondantes, ce qui va à l'encontre de la décision récente du Conseil européen de lancer un «pacte pour la croissance et l'emploi» destiné à soutenir, entre autres, la recherche-développement, l'innovation et l'emploi; souligne les très bons résultats de ces programmes, pour lesquels la Commission a relevé une accélération de l'exécution en 2012 par rapport à l'exercice antérieur;


9. merkt op dat de directeur en de raad van bestuur van de Academie als reactie op het verzoek van het Parlement om een actieplan goed te keuren een realistische periode van vier jaar hebben vooropgesteld (van 2010 tot 2014) om de doelstellingen in de bijlage bij de bovengenoemde resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 te halen; is niet bereid te aanvaarden dat de Academie dus nog vier jaar nodig heeft om bevredigend te presteren ten aanzien van de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te ...[+++]

9. observe que, à la suite de sa demande relative à l'adoption d'un plan d'action, le directeur du Collège et son conseil d'administration ont estimé qu'une période de 4 ans (2010-2014) constituerait un délai réaliste pour atteindre les objectifs fixés à l'annexe de sa résolution du 5 mai 2010; n'est donc pas disposé à accepter que le Collège ait besoin d'encore quatre ans pour parvenir à un niveau acceptable de bonne administration tel que celui dont devrait faire preuve une agence de régulation;


10. merkt op dat de directeur en de raad van bestuur van de Academie als reactie op het verzoek van het Parlement om een actieplan goed te keuren een realistische periode van vier jaar hebben vooropgesteld (van 2010 tot 2014) om de doelstellingen in de bijlage bij de bovengenoemde resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 te halen; is niet bereid te aanvaarden dat de Academie dus nog vier jaar nodig heeft om bevredigend te presteren ten aanzien van de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht t ...[+++]

10. observe que, à la suite de la demande du Parlement relative à l'adoption d'un plan d'action, le directeur du Collège et son conseil d'administration ont estimé qu'une période de 4 ans (2010-2014) constituerait un délai réaliste pour atteindre les objectifs fixés à l'annexe de la résolution du Parlement du 5 mai 2010 précitée; n'est donc pas disposé à accepter que le Collège ait besoin d'encore quatre ans pour parvenir à un niveau acceptable de bonne administration tel que celui attendu d'une agence de régulation;


10. merkt op dat de directeur en de raad van bestuur van de Academie als reactie op het verzoek van het Parlement om een actieplan goed te keuren een realistische periode van vier jaar hebben vooropgesteld (van 2010 tot 2014) om de doelstellingen in de bijlage bij de bovengenoemde resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 te halen; is niet bereid te aanvaarden dat de Academie dus nog vier jaar nodig heeft om bevredigend te presteren ten aanzien van de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht t ...[+++]

10. observe que, à la suite de la demande du Parlement relative à l'adoption d'un plan d'action, le directeur du Collège et son conseil d'administration ont estimé qu'une période de 4 ans (2010-2014) constituerait un délai réaliste pour atteindre les objectifs fixés à l'annexe de la résolution du Parlement du 5 mai 2010 précitée; n'est donc pas disposé à accepter que le Collège ait besoin d'encore quatre ans pour parvenir à un niveau acceptable de bonne administration tel que celui attendu d'une agence de régulation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar te presteren' ->

Date index: 2023-06-21
w